Update Russian translation. Thanks to Alexandre Prokoudine
authorCarlos Lopez <genetita@gmail.com>
Fri, 9 Oct 2009 19:54:24 +0000 (21:54 +0200)
committerCarlos Lopez <genetita@gmail.com>
Fri, 9 Oct 2009 19:54:24 +0000 (21:54 +0200)
synfig-core/po/ru.po [changed mode: 0644->0755]
synfig-studio/po/ru.po [changed mode: 0644->0755]

old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index aa3f25c..883324d
@@ -2,3418 +2,3387 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Backend\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:31+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 01:26+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-09 21:14+0400\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:63
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:507
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:57
+msgid "Filled Rectangle"
+msgstr "Заполненный прямоугольник"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:58
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:57
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:57
+msgid "Example"
+msgstr "Примеры"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:117
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:104
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:513
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:375
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:121
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:125
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:122
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1192 ../src/synfig/layer_solidcolor.cpp:99
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:121
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:126
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:184
+msgid "Point 1"
+msgstr "Точка 1"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:126
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:131
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:188
+msgid "Point 2"
+msgstr "Точка 2"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:130
+msgid "Feather X"
+msgstr "Растушёвка по X"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:134
+msgid "Feather Y"
+msgstr "Растушёвка по Y"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:138
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67
+msgid "Bevel"
+msgstr "Фаска"
+
+#: ../src/modules/example/filledrect.cpp:142
+msgid "Keep Bevel Circular"
+msgstr "Оставлять фаску круглой"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:56
+msgid "Metaballs"
+msgstr "Меташары"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:132
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:546
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:191
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:110
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:109
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:250
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:394
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:149
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:186
+msgid "Gradient"
+msgstr "Градиент"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:136
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:194 ../src/synfig/distance.cpp:248
+msgid "Points"
+msgstr "Точки"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:140
+msgid "Radii"
+msgstr "Радиусы"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:144
+msgid "Weights"
+msgstr "Вес"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:148
+msgid "Gradient Left"
+msgstr "Градиент слева"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:152
+msgid "Gradient Right"
+msgstr "Градиент справа"
+
+#: ../src/modules/example/metaballs.cpp:156
+msgid "Positive Only"
+msgstr "Только положительные"
+
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:56
+msgid "Simple Circle"
+msgstr "Простой круг"
+
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:108
+#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:108 ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:109
+#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:101
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:110
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:114
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:113
+msgid "Center"
+msgstr "Центр"
+
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:112
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:147
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:113
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:128
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:118
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:117
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:250
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:200
+msgid "Radius"
+msgstr "Радиус"
+
+#: ../src/modules/example/simplecircle.cpp:113
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:114
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:119
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:118
+msgid "This is the radius of the circle"
+msgstr "Радиус окружности"
+
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:63
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:507
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:64
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:59
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:58
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:55
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:69
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:57
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:78
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:64
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:59
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:58
+#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:69
+#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:57 ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:78
 msgid "Other"
 msgstr "Прочие"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:94
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:94
 msgid "Text Layer"
 msgstr "Текстовый слой"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:380
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:380
 msgid "unable to initialize"
 msgstr "Не удалось инициализировать"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:399
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:399
 msgid "empty font set"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:508
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:508
 msgid "Text to Render"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:513
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:375
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:121
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:125
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:122
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1192
-#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:99
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
+msgstr "Отрисовываемый текст"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:514
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:514
 msgid "Color of the text"
 msgstr "Цвет текста"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:518
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:518
 msgid "Font Family"
 msgstr "Гарнитура"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:523
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:523
 msgid "Style"
 msgstr "Начертание"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:525
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:535
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:525
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:535
 msgid "Normal"
 msgstr "Обычное"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:526
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:526
 msgid "Oblique"
 msgstr "Полужирное"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:527
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:527
 msgid "Italic"
 msgstr "Курсивное"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:531
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:531
 msgid "Weight"
 msgstr "Насыщенность"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:533
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:533
 msgid "Ultralight"
 msgstr "Ультрасветлый"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:534
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:534
 msgid "light"
 msgstr "Светлый"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:536
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:536
 msgid "Bold"
 msgstr "Полужирный"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:537
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:537
 msgid "Ultrabold"
 msgstr "Ультражирный"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:538
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:538
 msgid "Heavy"
 msgstr "Тяжелый"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:541
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:541
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Межбуквенное расстояние"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:542
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:542
 msgid "Describes how close glyphs are horizontally"
 msgstr "Как близко глифы одной строки находятся друг к другу"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:546
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:546
 msgid "Vertical Spacing"
 msgstr "Межстрочное расстояние"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:547
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:547
 msgid "Describes how close lines of text are vertically"
 msgstr "Как близко строки находятся друг к другу"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:551
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:381
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:125
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:242
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:111
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:128
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:201
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:256
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:551
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:381
+#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:125
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:242
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:111
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:128
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:201
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:256
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:552
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:552
 msgid "Size of the text"
 msgstr "Кегль текста"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:559
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:559
 msgid "Orientation"
 msgstr "Ориентация"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:560
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:560
 msgid "Text Orientation"
 msgstr "Ориентация текста"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:565
-#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:141
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:112
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:378
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:97
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:122
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:106
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:125
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:137
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:533
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:390
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1196
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:294
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:565
+#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:141
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:112 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:378
+#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:97
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:386
+#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:122
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:106
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:125
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:137
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:533
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:390
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1196
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:294
 msgid "Origin"
 msgstr "Исходная точка"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:566
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:566
 msgid "Text Position"
-msgstr ""
+msgstr "Положение текста"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:570
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:570
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:571
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:571
 msgid "Filename of the font to use"
-msgstr ""
+msgstr "Имя файла используемого шрифта"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:578
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:578
 msgid "Kerning"
 msgstr "Кернинг"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:579
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:579
 msgid "Enables/Disables font kerning (If the font supports it)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:583
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:583
 msgid "Sharpen Edges"
 msgstr "Резкость краёв"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:584
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:584
 msgid "Turn this off if you are going to be animating the text"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:587
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:398
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:140
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1199
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:587
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:398
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:140
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1199
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:644
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:644
 msgid "No face loaded, no text will be rendered."
-msgstr ""
+msgstr "Начертание не загружено, текст не будет отрисован."
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:670
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:670
 msgid "Text too small, no text will be rendered."
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:694
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:694
 msgid "Unable to set face size."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно установить кегль шрифта."
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:737
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:737
 msgid "Invalid multibyte sequence - is the locale set?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:744
+#: ../src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:744
 msgid "Can't parse multibyte character.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67
-msgid "Bevel"
-msgstr "Фаска"
-
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:68
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:67
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:68 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:67
 msgid "Stylize"
 msgstr "Стилизация"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:356
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:387
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:246
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:166
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:356 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:387
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:246
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:166
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:357
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:388
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:247
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:357 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:388
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:247
 msgid "Type of blur to use"
 msgstr "Тип используемого размывания"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:359
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:390
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:249
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1212
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:359 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:390
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:249 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1212
 msgid "Box Blur"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:360
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:391
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:250
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1213
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:360 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:391
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:250 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1213
 msgid "Fast Gaussian Blur"
 msgstr "Быстрое гауссово"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:361
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:392
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:251
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1214
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:361 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:392
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:251 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1214
 msgid "Cross-Hatch Blur"
 msgstr "Перекрестное размывание"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:362
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:393
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:252
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1215
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:362 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:393
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:252 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1215
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr "Гауссово"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:363
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:394
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:253
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1216
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:363 ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:394
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:253 ../src/synfig/layer_shape.cpp:1216
 msgid "Disc Blur"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:367
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:367
 msgid "Hi-Color"
 msgstr "Цвет света"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:370
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:370
 msgid "Lo-Color"
 msgstr "Цвет тени"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:373
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:373
 msgid "Light Angle"
 msgstr "Угол освещения"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:377
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:377
 msgid "Depth of Bevel"
 msgstr "Глубина фаски"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:381
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:381
 msgid "Softness"
 msgstr "Мягкость"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:384
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:384
 msgid "Use Luma"
 msgstr "Светимость"
 
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:387
+#: ../src/modules/lyr_std/bevel.cpp:387
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:104
+#: ../src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:104
 msgid "Region Set"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:105
+#: ../src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:105
 msgid "Set of regions to combine"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54
-#: src/tool/main.cpp:1078
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 ../src/tool/main.cpp:1078
 msgid "Clamp"
 msgstr "Куча"
 
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:55
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:55
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:58
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:58
-#: src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:58
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:58
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:58
+#: ../src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:58
 msgid "Filters"
 msgstr "Фильтры"
 
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:155
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:155
 msgid "Invert Negative"
 msgstr "Инвертировать негатив"
 
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:159
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:159
 msgid "Clamp Ceiling"
 msgstr "Потолок кучи"
 
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:163
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:163
 msgid "Ceiling"
 msgstr "Потолок"
 
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:167
+#: ../src/modules/lyr_std/clamp.cpp:167
 msgid "Floor"
 msgstr "Пол"
 
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:58
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:58
 msgid "Import Image"
 msgstr "Импорт изображения"
 
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:138
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:138
 #, c-format
 msgid "Filename seems to already be set to \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:209
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:209
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
 
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:210
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:210
 msgid "File to import"
 msgstr "Импортируемый файл"
 
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:214
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:141
+#: ../src/modules/lyr_std/import.cpp:214
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:141
 msgid "Time Offset"
 msgstr "Смещение во времени"
 
-#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:55
 msgid "Inside Out"
 msgstr "Наизнанку"
 
-#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:73
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:59
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:56
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:57
+#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:73
+#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:59 ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:56 ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:57
 msgid "Distortions"
 msgstr "Искажение"
 
-#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:142
+#: ../src/modules/lyr_std/insideout.cpp:142
 msgid "Defines the where the center will be"
-msgstr ""
+msgstr "Определяет, где должен быть центр"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:56
 msgid "Julia Set"
 msgstr "Жюлиа"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:57
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:57
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:57
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:57
 msgid "Fractals"
 msgstr "Фракталы"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:300
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:300
 msgid "Inside Color"
 msgstr "Внутренний цвет"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:301
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:301
 msgid "Color of the Set"
 msgstr "Цвет внутри набора"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:304
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:304
 msgid "Outside Color"
 msgstr "Внешний цвет"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:305
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:305
 msgid "Color outside the Set"
 msgstr "Цвет вне набора"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:308
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:308
 msgid "Color Shift"
 msgstr "Смещение цвета"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:311
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:213
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:311
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:213
 msgid "Iterations"
 msgstr "Итераций"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:314
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:314
 msgid "Seed Point"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:317
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:317
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216
 msgid "Bailout ValueBase"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:321
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:226
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:125
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:321
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:226
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:125
 msgid "Distort Inside"
 msgstr "Искажать внутри"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:324
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:230
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:324
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:230
 msgid "Shade Inside"
 msgstr "Тень изнутри"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:327
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:234
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:327
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:234
 msgid "Solid Inside"
 msgstr "Заливка изнутри"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:330
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:330
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238
 msgid "Invert Inside"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:333
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:333
 msgid "Color Inside"
 msgstr "Цвет изнутри"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:336
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:255
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:129
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:336
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:255
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:129
 msgid "Distort Outside"
 msgstr "Искажать снаружи"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:339
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:259
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:339
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:259
 msgid "Shade Outside"
 msgstr "Тень снаружи"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:342
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:342
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263
 msgid "Solid Outside"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:345
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:345
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267
 msgid "Invert Outside"
 msgstr "Инвертировать снаружи"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:348
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:348
 msgid "Color Outside"
 msgstr "В цвете снаружи"
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:352
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:352
 msgid "Color Cycle"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:355
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:355
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275
 msgid "Smooth Outside"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:356
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:356
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276
 msgid "Smooth the coloration outside the set"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:359
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:220
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:359
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:220
 msgid "Break Set"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:360
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:221
+#: ../src/modules/lyr_std/julia.cpp:360
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:221
 msgid "Modify equation to achieve interesting results"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:56
 msgid "Mandelbrot Set"
 msgstr "Мандельброт"
 
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:227
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:231
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:235
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:239
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:243
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:247
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:251
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:227
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:231
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:235
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:239
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:243
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:247
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:251
 msgid "Inside"
 msgstr "Изнутри"
 
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:242
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:242
 msgid "Gradient Inside"
 msgstr "Градиент изнутри"
 
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:246
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:246
 msgid "Offset Inside"
 msgstr "Сместить внутри"
 
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:250
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:250
 msgid "Loop Inside"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:256
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:260
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:264
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:268
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:272
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:277
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:281
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:285
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:256
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:260
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:264
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:268
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:272
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:277
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:281
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:285
 msgid "Outside"
 msgstr "Снаружи"
 
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:271
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:271
 msgid "Gradient outside"
 msgstr "Градиент снаружи"
 
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:280
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:280
 msgid "Offset Outside"
 msgstr "Смещение снаружи"
 
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:284
+#: ../src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:284
 msgid "Scale Outside"
 msgstr "Масштаб снаружи"
 
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:55
 msgid "Rotate"
 msgstr "Вращение"
 
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:55
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:52
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:56
+#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:55 ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:52
 msgid "Transform"
 msgstr "Преобразование"
 
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:113
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:98
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:107
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:129
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:113
+#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:98
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:107
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:129
 msgid "Point where you want the origin to be"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:117
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:153
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:103
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:96
-#: src/synfig/layer_composite.cpp:142
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:245
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:204
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:210
-#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:164
-#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:162
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:117
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:153
+#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:103 ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:96
+#: ../src/synfig/layer_composite.cpp:142
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:245
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:204
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:210
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:164
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:162
 msgid "Amount"
 msgstr "Величина"
 
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:118
+#: ../src/modules/lyr_std/rotate.cpp:118
 msgid "Amount of rotation"
 msgstr "Угол вращения"
 
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:66
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:66
 msgid "Shade"
 msgstr "Тень"
 
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:382
+#: ../src/modules/lyr_std/shade.cpp:382
 msgid "Size of Shade"
 msgstr "Размер тени"
 
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:72
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:165
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:72
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:165
 msgid "Spherize"
 msgstr "Сферизация"
 
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:143
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:143
 msgid "Position"
 msgstr "Положение"
 
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:147
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:113
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:128
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:118
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:117
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:250
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:200
-msgid "Radius"
-msgstr "Радиус"
-
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:158
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:400
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:158
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:400
 msgid "Clip"
 msgstr "Обрезка"
 
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:162
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:162
 msgid "Distort Type"
 msgstr "Тип искажения"
 
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:163
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:163
 msgid "The direction of the distortion"
 msgstr "Направление искажения"
 
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:166
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:166
 msgid "Vertical Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:167
+#: ../src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:167
 msgid "Horizontal Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:58
+#: ../src/modules/lyr_std/stretch.cpp:58
 msgid "Stretch"
 msgstr "Растяжение"
 
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:108
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:109
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:101
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:110
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:114
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:113
-msgid "Center"
-msgstr "Центр"
-
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:55
 msgid "Super Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Сглаживание"
 
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:119
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:119
 msgid "Unable to create SurfaceTarget"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:215
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:537
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:292
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:187
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:188
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179
-#: src/tool/main.cpp:977
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:215
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:389
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:537
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:292
+#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:187
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:188
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179 ../src/tool/main.cpp:977
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:216
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:216
 msgid "Width of sample area (In pixels)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219
-#: src/tool/main.cpp:983
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219 ../src/tool/main.cpp:983
 msgid "Height"
 msgstr "Высота"
 
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:220
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:220
 msgid "Height of sample area (In pixels)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:223
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:223
 msgid "Use Parametric"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:224
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:224
 msgid "Use the Parametric Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать параметрический отрисовщик"
 
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:227
+#: ../src/modules/lyr_std/supersample.cpp:227
 msgid "Be Alpha Safe"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57
-#: src/synfig/valuenode.cpp:168
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:191
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 ../src/synfig/valuenode.cpp:168
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:191
 msgid "Time Loop"
 msgstr "Временная петля"
 
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124
 msgid "Link Time"
 msgstr "Время связывания"
 
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125
 msgid "Local Time"
 msgstr "Локальное время"
 
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:128
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:217
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:126
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:128
+#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:217
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:126
 msgid "Duration"
 msgstr "Длительность"
 
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:132
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:132
 msgid "Only For Positive Duration"
 msgstr "Только для положительной длительности"
 
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:136
+#: ../src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:136
 msgid "Symmetrical"
 msgstr "Симметрично"
 
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:54
+#: ../src/modules/lyr_std/translate.cpp:54
 msgid "Translate"
 msgstr "Перемещение"
 
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:55
 msgid "Twirl"
 msgstr "Вихрь"
 
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:114
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:119
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:118
-msgid "This is the radius of the circle"
-msgstr "Радиус окружности"
-
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:120
+#: ../src/modules/lyr_std/twirl.cpp:120
 msgid "Rotations"
 msgstr "Вращение"
 
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:55
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:55
 msgid "Warp"
 msgstr "Искажение"
 
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:371
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:371
 msgid "Source TL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:376
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:376
 msgid "Source BR"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:380
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:380
 msgid "Dest TL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:385
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:385
 msgid "Dest TR"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:390
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:390
 msgid "Dest BR"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:395
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:395
 msgid "Dest BL"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:404
+#: ../src/modules/lyr_std/warp.cpp:404
 msgid "Horizon"
 msgstr "Горизонт"
 
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:54
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:54
+msgid "Curve Warp"
+msgstr "Деформация по кривой"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:393
+msgid "Start Point"
+msgstr "Начальная точка"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:397
+msgid "End Point"
+msgstr "Конечная точка"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:400
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:807
+#: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:232
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:540
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:383
+msgid "Vertices"
+msgstr "Вершины"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:403
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:810
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:543
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:384
+msgid "A list of BLine Points"
+msgstr "Список узлов кривой Безье"
+
+#: ../src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:406
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:554
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:54
 msgid "XOR Pattern"
 msgstr "Узор Исключающего ИЛИ"
 
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136
+#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51 ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136
 msgid "Zoom"
 msgstr "Увеличение"
 
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:97
+#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:97
 msgid "Amount to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:102
+#: ../src/modules/lyr_std/zoom.cpp:102
 msgid "Point to zoom in to"
 msgstr "Точка, в которую увеличить отображение"
 
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:133
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:134
-#: src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:78
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:133
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:134
+#: ../src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть %s"
 
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:145
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:146
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:145
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:146
 #, c-format
 msgid "%s is not in BMP format"
-msgstr ""
+msgstr "Файл %s сохранён не в формате BMP"
 
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:152
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:152
 #, c-format
 msgid "Failure while reading BITMAPFILEHEADER from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:160
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:160
 #, c-format
 msgid "Failure while reading BITMAPINFOHEADER from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:170
 #, c-format
 msgid "Bad BITMAPFILEHEADER in %s. (bfOffsetBits=%d, should be %d)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:178
 #, c-format
 msgid "Bad BITMAPINFOHEADER in %s. (biSize=%d, should be 40)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197
 msgid "Reading compressed bitmaps is not supported"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203
+#: ../src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204
 #, c-format
 msgid "Unsupported bit depth (bit_count=%d, should be 24 or 32)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:185
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:185
 msgid " (animated)"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:195
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:196
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:195
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:196
 msgid "Unable to open file"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось открыть файл"
 
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:226
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:227
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:226
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:227
 msgid "Unable to write file header to file"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось записать заголовок файла в файл"
 
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233
+#: ../src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234
 msgid "Unable to write info header"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось записать информационный заголовок"
 
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:227
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209 ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218
+#: ../src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:227
 msgid "Unable to open pipe to encodedv"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:172
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:179
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:189
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:199
-#: src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:217
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:172
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:179
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:189
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:199
+#: ../src/modules/mod_ffmpeg/trgt_ffmpeg.cpp:217
 msgid "Unable to open pipe to ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:67
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:67
 msgid "Blur"
 msgstr "Размывание"
 
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:68
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:56
-#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:68
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:56
+#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:57
 msgid "Blurs"
 msgstr "Размывание"
 
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:243
+#: ../src/modules/mod_filter/blur.cpp:243
 msgid "Size of Blur"
 msgstr "Величина размывания"
 
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:54
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:54
 msgid "Color Correct"
 msgstr "Цветокоррекция"
 
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:203
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:203
 msgid "Hue Adjust"
 msgstr "Коррекция тона"
 
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:207
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:207
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яркость"
 
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:211
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:211
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контраст"
 
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:215
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:215
 msgid "Exposure Adjust"
 msgstr "Коррекция экспозиции"
 
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:219
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:141
+#: ../src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:219
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:141
 msgid "Gamma Adjustment"
 msgstr "Коррекция гаммы"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:57
 msgid "Halftone 2"
 msgstr "Полутон 2"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:147
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:147
 msgid "Mask Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Начало маски"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:151
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:151
 msgid "Mask Angle"
 msgstr "Угол маски"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:155
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:305
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:155
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:305
 msgid "Mask Size"
 msgstr "Размер маски"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:160
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:160
 msgid "Light Color"
 msgstr "Цвет света"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:163
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:163
 msgid "Dark Color"
 msgstr "Цвет тени"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:168
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:310
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:119
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:168
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:310
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:119
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:169
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:311
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:169
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:311
 msgid "Light On Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Светлое на тёмном"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:171
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:313
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:171
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:313
 msgid "Diamond"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:172
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:314
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:172
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:314
 msgid "Stripe"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:57
 msgid "Halftone 3"
 msgstr "Полутон 3"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:308
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:308
 msgid " Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:317
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:317
 msgid "Subtractive Flag"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:325
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:325
 msgid " Color"
 msgstr "Цвет"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:329
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:329
 msgid " Mask Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Начало маски"
 
-#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:333
+#: ../src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:333
 msgid " Mask Angle"
 msgstr "Угол маски"
 
-#: src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:57
 msgid "Luma Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ светимости"
 
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:55
 msgid "Radial Blur"
 msgstr "Радиальное размывание"
 
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:112
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:112
 msgid "Size of blur"
 msgstr "Величина размывания"
 
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:117
+#: ../src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:117
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Спадание"
 
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:57
 msgid "Checkerboard"
 msgstr "Шахматная доска"
 
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:58
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:56
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59
-#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:64
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:63
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:61
-#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:58
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59
+#: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:64
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:63 ../src/synfig/layer_polygon.cpp:61
+#: ../src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
 msgid "Geometry"
 msgstr "Геометрия"
 
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:122
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:122
 msgid "Color of checkers"
 msgstr "Цвет шахматных клеток"
 
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:129
+#: ../src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:129
 msgid "Size of checkers"
 msgstr "Размер шахматных клеток"
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:55
 msgid "Circle"
 msgstr "Окружность"
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:133
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1205
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:133
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1205
 msgid "Feather"
 msgstr "Растушёвка"
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:141
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:141
 msgid "Invert the circle"
 msgstr "Инвертировать окружность"
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:145
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:145
 msgid "Falloff"
 msgstr "Спадание"
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:146
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:146
 msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr "Определяет функцию спадания для растушевки"
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:211
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:263
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:135
-#: src/synfig/valuenode.cpp:141
-#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:145
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:211
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:263 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:135
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:141 ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Линейная"
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:149
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:149
 msgid "Squared"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:150
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:150
 msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратный корень"
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:151
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:151
 msgid "Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:152
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:212
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:264
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:136
+#: ../src/modules/mod_geometry/circle.cpp:152
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:212
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:264 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:136
 msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Косинус"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:70
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:70
 msgid "Outline"
 msgstr "Абрис"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:178
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:178
 msgid "No vertices in outline "
 msgstr "Нет вершин в абрисе"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:807
-#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:232
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:540
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:383
-msgid "Vertices"
-msgstr "Вершины"
-
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:810
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:543
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:384
-msgid "A list of BLine Points"
-msgstr "Список узлов кривой Безье"
-
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:824
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:824
 msgid "Outline Width"
 msgstr "Толщина абриса"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:829
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:829
 msgid "Expand"
 msgstr "Расширение"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:833
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:833
 msgid "Sharp Cusps"
 msgstr "Острые пики"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:834
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:834
 msgid "Determines cusp type"
 msgstr "Определяет тип пиков"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:838
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:838
 msgid "Rounded Begin"
 msgstr "Закругленное начало"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:839
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:844
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:839
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:844
 msgid "Round off the tip"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:843
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:843
 msgid "Rounded End"
 msgstr "Закругленное окончание"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:847
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:847
 msgid "Loopyness"
 msgstr "Петлистость"
 
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:850
+#: ../src/modules/mod_geometry/outline.cpp:850
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Однородность"
 
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:58
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:58
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Прямоугольник"
 
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:126
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:184
-msgid "Point 1"
-msgstr "Точка 1"
-
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:131
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:188
-msgid "Point 2"
-msgstr "Точка 2"
-
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:136
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:136
 msgid "Expand amount"
 msgstr "Величина расширения"
 
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:140
+#: ../src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:140
 msgid "Invert the rectangle"
 msgstr "Инвертировать прямоугольник"
 
-#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:63
+#: ../src/modules/mod_geometry/region.cpp:63
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:62
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:62
 msgid "Star"
 msgstr "Звезда"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:174
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:174
 msgid "Outer Radius"
 msgstr "Внешний радиус"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:175
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:175
 msgid "The radius of the outer points in the star"
 msgstr "Радиус внешних точек звезды"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:181
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:181
 msgid "Inner Radius"
 msgstr "Внутренний радиус"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:182
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:182
 msgid "The radius of the inner points in the star"
 msgstr "Радиус внутренних точек звезды"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:188
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:114
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:172
-#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:168
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:188
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:114
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_cos.cpp:172 ../src/synfig/valuenode_sine.cpp:168
 msgid "Angle"
 msgstr "Угол"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:189
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:189
 msgid "The orientation of the star"
 msgstr "Ориентация звезды"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194
-#: src/synfig/distance.cpp:248
-msgid "Points"
-msgstr "Точек"
-
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:195
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:195
 msgid "The number of points in the star"
 msgstr "Количество лучей звезды"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:199
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:199
 msgid "Regular Polygon"
 msgstr "Многоугольник"
 
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:200
+#: ../src/modules/mod_geometry/star.cpp:200
 msgid "Whether to draw a star or a regular polygon"
 msgstr "Рисовать ли многоугольник вместо звезды"
 
-#: src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:107
+#: ../src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:107
 #, c-format
 msgid "Unable to open \"%s\" for write access!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:195
+#: ../src/modules/mod_gif/trgt_gif.cpp:195
 msgid "Description not set!"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:56
 msgid "Conical Gradient"
 msgstr "Конический градиент"
 
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:57
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:60
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:54
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:57
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:56
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:60
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:54
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:57
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:57
 msgid "Gradients"
 msgstr "Градиенты"
 
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:546
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:191
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:110
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:109
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:250
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:394
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:149
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:186
-msgid "Gradient"
-msgstr "Градиент"
-
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:59
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:59
 msgid "Curve Gradient"
 msgstr "Искривленный градиент"
 
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:548
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:194
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:125
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:203
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:209
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:548
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:194
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:125
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:244
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:203
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:209
 msgid "Loop"
 msgstr "Повтор"
 
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:550
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:197
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:129
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:550
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:197
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:129
 msgid "ZigZag"
 msgstr "Зигзаг"
 
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:552
+#: ../src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:552
 msgid "Perpendicular"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:554
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:53
+#: ../src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:53
 msgid "Linear Gradient"
 msgstr "Линейный градиент"
 
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:56
 msgid "Radial Gradient"
 msgstr "Радиальный градиент"
 
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:55
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:55
 msgid "Spiral Gradient"
 msgstr "Спиральный градиент"
 
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:129
+#: ../src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:129
 msgid "Clockwise"
 msgstr "По часовой стрелке"
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:103
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:104
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:216
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:217
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:103
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:104
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:216
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:217
 msgid "No file to load"
 msgstr "Нет загружаемого файла"
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:157
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:158
-#: src/synfig/listimporter.cpp:182
-#: src/synfig/listimporter.cpp:183
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:157
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:158
+#: ../src/synfig/listimporter.cpp:182 ../src/synfig/listimporter.cpp:183
 msgid "Unable to open "
 msgstr "Не удалось открыть"
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:164
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:165
-#: src/synfig/listimporter.cpp:189
-#: src/synfig/listimporter.cpp:190
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:164
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:165
+#: ../src/synfig/listimporter.cpp:189 ../src/synfig/listimporter.cpp:190
 msgid "Unable to get frame from "
 msgstr "Не удалось получить кадр из "
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:171
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:172
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:171
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:172
 msgid "Bad surface from "
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:227
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:228
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:227
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:228
 msgid "Unable to open pipe to imagemagick"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:239
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:240
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:239
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:240
 msgid "Reached end of stream without finding PPM header"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:248
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:249
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:248
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:249
 msgid "stream not in PPM format"
 msgstr "Поток не в формате PPM"
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:260
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:261
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:260
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:261
 msgid "Premature end of file (after header)"
 msgstr "Преждевременный конец файла (после заголовка)"
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:273
-#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:274
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:273
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:274
 msgid "Premature end of file"
 msgstr "Преждевременный конец файла"
 
-#: src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:157
+#: ../src/modules/mod_imagemagick/trgt_imagemagick.cpp:157
 msgid "Unable to open pipe to imagemagick's convert utility"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:56
 msgid "Noise Distort"
 msgstr "Искажение шумом"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:197
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:197
 msgid "Displacement"
 msgstr "Смещение"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:204
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:253
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:204
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:253
 msgid "RandomNoise Seed"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87айное Ð·ÐµÑ\80но"
+msgstr "Ð\97еÑ\80но Ñ\81лÑ\83Ñ\87айного Ñ\88Ñ\83ма"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:207
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:259
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:253
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:131
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:207
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:259
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:253
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:131
 msgid "Interpolation"
 msgstr "Интерполяция"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:208
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:260
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:208
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:260 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:132
 msgid "What type of interpolation to use"
 msgstr "Какой тип интерполяции использовать"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:210
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:262
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:134
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:210
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:262 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:134
 msgid "Nearest Neighbor"
 msgstr "Ближайший сосед"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:213
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:265
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:213
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:265
 msgid "Spline"
 msgstr "Сплайн"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:214
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:266
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:137
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:214
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:266 ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:137
 msgid "Cubic"
 msgstr "Кубическая"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:217
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:269
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:217
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:269
 msgid "Detail"
 msgstr "Детализация"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:220
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:272
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:252
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:220
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:272
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:252
 msgid "Animation Speed"
 msgstr "Скорость анимации"
 
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:223
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:275
+#: ../src/modules/mod_noise/distort.cpp:223
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:275
 msgid "Turbulent"
 msgstr "Турбулентность"
 
-#: src/modules/mod_noise/main.cpp:66
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:182
+#: ../src/modules/mod_noise/main.cpp:66
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:182
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:56
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:56
 msgid "Noise Gradient"
 msgstr "Градиентный шум"
 
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:278
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:278
 msgid "Do Alpha"
 msgstr "С альфа-каналом"
 
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:281
+#: ../src/modules/mod_noise/noise.cpp:281
 msgid "Super Sampling"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:249
-#: src/synfig/valuenode_not.cpp:111
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:196
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_reference.cpp:114
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:226
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:216
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:123
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:249
+#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:111 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:196
+#: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_reference.cpp:114
+#: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:226 ../src/synfig/valuenode_step.cpp:216
+#: ../src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:123
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:251
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:441
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:251
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:441
 msgid "Seed"
 msgstr "Зерно"
 
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:254
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:254
 msgid "Loop Time"
-msgstr "Локальное время"
+msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:68
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:68
 msgid "Plant"
 msgstr "Растение"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:395
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:395
 msgid "Gradient to be used for coloring the plant"
 msgstr "Градиент для раскрашивания растения"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:399
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:399
 msgid "Split Angle"
 msgstr "Угол разделения"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:400
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:400
 msgid "Angle by which each split deviates from its parent"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:404
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:404
 msgid "Gravity"
 msgstr "Сила тяжести"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:405
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:405
 msgid "Direction in which the shoots tend to face"
 msgstr "Направление, в котором тянутся побеги"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:410
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:410
 msgid "Tangential Velocity"
 msgstr "Скорость по касательной"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:411
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:411
 msgid "Amount to which shoots tend to grow along the tangent to the BLine"
 msgstr "Число, до которого побеги растут по касательной к кривой Безье"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:415
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:415
 msgid "Perpendicular Velocity"
 msgstr "Скорость по перпендикуляру"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:416
-msgid "Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine"
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:416
+msgid ""
+"Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine"
 msgstr "Число, до которого побеги растут перпендикулярно кривой Безье"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:420
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:420
 msgid "Stem Size"
 msgstr "Толщина"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:421
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:421
 msgid "Size of the stem"
 msgstr "Толщина стебеля"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:426
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:426
 msgid "Size As Alpha"
 msgstr "Толщина × альфа"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:427
-msgid "If enabled, the alpha channel from the gradient is multiplied by the stem size, and an alpha of 1.0 is used when rendering"
-msgstr "Если включено, альфа-канал градиента умножается на толщину побега, и при отрисовке используется альфа-канал 1.0"
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:427
+msgid ""
+"If enabled, the alpha channel from the gradient is multiplied by the stem "
+"size, and an alpha of 1.0 is used when rendering"
+msgstr ""
+"Если включено, альфа-канал градиента умножается на толщину побега, и при "
+"отрисовке используется альфа-канал 1.0"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:431
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:431
 msgid "Reverse"
 msgstr "Развернуть"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:432
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:432
 msgid "If enabled, render the plant in the opposite direction"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436
-#: src/synfig/valuenode.cpp:172
-#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:141
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 ../src/synfig/valuenode.cpp:172
+#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123
+#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:141
 msgid "Step"
 msgstr "Шаг"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:437
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:437
 msgid "Measure of the distance between points when rendering"
 msgstr "Единица измерения расстояния между точками при рендеринге"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:442
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:442
 msgid "Used to seed the pseudo-random number generator"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:446
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:446
 msgid "Splits"
 msgstr "Делений"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:447
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:447
 msgid "Maximum number of times that each sprout can sprout recursively"
 msgstr "Максимальное число раз рекурсивного создания побегов"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:451
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:451
 msgid "Sprouts"
 msgstr "Побегов"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:452
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:452
 msgid "Number of places that growth occurs on each bline section"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:456
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:456
 msgid "Random Factor"
 msgstr "Фактор случайности"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:457
-msgid "Used to scale down all random effects.  Set to zero to disable randomness"
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:457
+msgid ""
+"Used to scale down all random effects.  Set to zero to disable randomness"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:461
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:461
 msgid "Drag"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:462
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:462
 msgid "Drag slows the growth"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:466
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:466
 msgid "Use Width"
 msgstr "Использовать ширину"
 
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:467
+#: ../src/modules/mod_particle/plant.cpp:467
 msgid "Scale the velocity by the bline's width"
 msgstr ""
 
-#: src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:86
+#: ../src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:86
 #, c-format
 msgid "%s was not in PPM format"
 msgstr "%s был не в формате PPM"
 
-#: src/synfig/distance.cpp:246
+#: ../src/synfig/distance.cpp:246
 msgid "Units"
 msgstr "Единицы измерения"
 
-#: src/synfig/distance.cpp:247
+#: ../src/synfig/distance.cpp:247
 msgid "Pixels"
 msgstr "Пикселы"
 
-#: src/synfig/distance.cpp:249
+#: ../src/synfig/distance.cpp:249
 msgid "Inches"
 msgstr "Дюймы"
 
-#: src/synfig/distance.cpp:250
+#: ../src/synfig/distance.cpp:250
 msgid "Meters"
 msgstr "Метры"
 
-#: src/synfig/distance.cpp:251
+#: ../src/synfig/distance.cpp:251
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Миллиметры"
 
-#: src/synfig/distance.cpp:252
+#: ../src/synfig/distance.cpp:252
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Сантиметры"
 
-#: src/synfig/importer.cpp:89
+#: ../src/synfig/importer.cpp:89
 msgid "Importer::open(): Cannot open empty filename"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/importer.cpp:103
+#: ../src/synfig/importer.cpp:103
 msgid "Importer::open(): Couldn't find extension"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/importer.cpp:114
+#: ../src/synfig/importer.cpp:114
 msgid "Importer::open(): Unknown file type -- "
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/layer.cpp:512
-#: src/synfig/layer_composite.cpp:114
+#: ../src/synfig/layer.cpp:512 ../src/synfig/layer_composite.cpp:114
 msgid "Unable to create surface target"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/layer.cpp:550
+#: ../src/synfig/layer.cpp:550
 msgid "Z Depth"
 msgstr "Глубина на оси Z"
 
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:121
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:121
 msgid "Top-Left"
 msgstr "Левый верхний угол"
 
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:122
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:122
 msgid "Upper left-hand Corner of image"
 msgstr "Левый верхний угол изображения"
 
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:126
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:126
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr "Правый нижний угол"
 
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:127
+#: ../src/synfig/layer_bitmap.cpp:127
 msgid "Lower right-hand Corner of image"
 msgstr "Правый нижний угол изображения"
 
-#: src/synfig/layer_composite.cpp:145
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:62
+#: ../src/synfig/layer_composite.cpp:145 ../src/synfig/paramdesc.cpp:62
 msgid "Blend Method"
 msgstr "Режим смешивания"
 
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56
-#: src/synfig/valuenode.cpp:170
-#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:209
+#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 ../src/synfig/valuenode.cpp:170
+#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:209
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Дубликат"
 
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:148
+#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:148
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:149
+#: ../src/synfig/layer_duplicate.cpp:149
 msgid "Copy Index"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/layer_mime.cpp:86
+#: ../src/synfig/layer_mime.cpp:86
 msgid "[MIME]"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:56
+#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:56
 msgid "Motion Blur"
 msgstr "Размывание движением"
 
-#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:122
+#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:122
 msgid "Aperture"
 msgstr "Апертура"
 
-#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:123
+#: ../src/synfig/layer_motionblur.cpp:123
 msgid "Shutter Time"
 msgstr "Выдержка"
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:77
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:77
 msgid "Paste Canvas"
 msgstr "Вставка холста"
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:115
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:115
 msgid "Pasted Canvas"
 msgstr "Вставленный холст"
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:116
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:116
 msgid "Inline Canvas"
 msgstr "Встроенный холст"
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:132
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:132
 msgid "Canvas"
 msgstr "Холст"
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:133
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:133
 msgid "Canvas to paste"
 msgstr "Вставляемый холст"
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:137
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:137
 msgid "Size of canvas"
 msgstr "Размерхолста"
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:145
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:145
 msgid "Children Lock"
 msgstr "Запереть потомков"
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:149
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:149
 msgid "Focus Point"
 msgstr "Точка фокусировки"
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:152
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:152
 msgid "Point to remain fixed when zooming"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:163
+#: ../src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:163
 msgid "Current Time"
 msgstr "Текущее время"
 
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:60
+#: ../src/synfig/layer_polygon.cpp:60
 msgid "Polygon"
 msgstr "Многоугольник"
 
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:172
+#: ../src/synfig/layer_polygon.cpp:172
 msgid "Vector List"
 msgstr "Список вершин"
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:63
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:63
 msgid "Shape"
 msgstr "Фигура"
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:64
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:64
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1193
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1193
 msgid "Layer_Shape Color"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1202
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1202
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "Сглаживание"
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1209
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1209
 msgid "Type of Feather"
 msgstr "Тип растушевки"
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1210
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1210
 msgid "Type of feathering to use"
 msgstr "Используемый тип растушевки"
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1219
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1219
 msgid "Winding Style"
 msgstr "Стиль изгибов"
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1220
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1220
 msgid "Winding style to use"
 msgstr "Используемый стиль изгибов"
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1222
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1222
 msgid "Non Zero"
 msgstr "Ненулевые"
 
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1223
+#: ../src/synfig/layer_shape.cpp:1223
 msgid "Even/Odd"
 msgstr "Чёт/Нечет"
 
-#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:55
+#: ../src/synfig/layer_solidcolor.cpp:55
 msgid "Solid Color"
 msgstr "Сплошная заливка"
 
-#: src/synfig/listimporter.cpp:159
-#: src/synfig/listimporter.cpp:160
+#: ../src/synfig/listimporter.cpp:159 ../src/synfig/listimporter.cpp:160
 msgid "No images in list"
 msgstr "Нет изображений в списке"
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:138
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:138
 #, c-format
 msgid "cannot load '%s' recursively"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:181
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:181
 #, c-format
 msgid "Unexpected element <%s>, Expected <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:187
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:187
 #, c-format
 msgid "Unexpected element <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:201
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:201
 msgid "Too many warnings"
 msgstr "Слишком много предупреждений"
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:232
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:232
 #, c-format
 msgid "<%s> is missing \"%s\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:257
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:276
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:295
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:459
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:814
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:257 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:276
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:295 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:459
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:814
 #, c-format
 msgid "<%s> should not contain anything"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:261
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:280
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:299
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:463
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:818
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:261 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:280
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:299 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:463
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:818
 #, c-format
 msgid "<%s> is missing \"value\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:474
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:474
 #, c-format
 msgid "Bad value \"%s\" in <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:498
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:498
 #, c-format
 msgid "<%s> is missing \"pos\" attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:905
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:905
 #, c-format
 msgid "Unable to create <animated> with type \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:922
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:922
 msgid "<waypoint> is missing attribute \"time\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:935
-msgid "Found \"use\" attribute for <waypoint>, but it wasn't empty. Ignoring contents..."
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:935
+msgid ""
+"Found \"use\" attribute for <waypoint>, but it wasn't empty. Ignoring "
+"contents..."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:955
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:967
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:955 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:967
 #, c-format
 msgid "<%s> is missing its data"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:984
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:984
 msgid "Bad data for <waypoint>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:999
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:999
 #, c-format
 msgid "Unexpected element <%s> after <waypoint> data, ignoring..."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1041
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1058
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1041 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1058
 #, c-format
 msgid "\"%s\" not a valid value for attribute \"%s\" in <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1119
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1119
 #, c-format
 msgid "Missing attribute \"type\" in <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1127
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1127
 #, c-format
 msgid "Bad type in <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1136
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1136
 #, c-format
 msgid "Error creating ValueNode <%s> with type '%s'.  Refer to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1145
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1145
 #, c-format
 msgid "<%s> did not accept type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1171
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1239
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1171 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1239
 #, c-format
 msgid "'%s' was already defined in <%s>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1181
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1181
 #, c-format
 msgid "'%s' attribute in <%s> references unknown ID '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1190
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1190
 #, c-format
 msgid "Unable to set link '\"%s\" to ValueNode \"%s\" (link #%d in \"%s\")"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1214
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1214
 #, c-format
 msgid "Unknown Exception thrown when referencing ValueNode \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1254
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1254
 #, c-format
 msgid "element <%s> is missing its contents"
 msgstr "у элемента <%s> нет содержимого"
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1263
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1263
 #, c-format
 msgid "Parse of '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1270
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1270
 #, c-format
 msgid "Unable to connect value node ('%s' of type '%s') to link %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1288
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1288
 #, c-format
 msgid "Unknown Exception thrown when working on element \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1329
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1329
 #, c-format
 msgid "<%s> is missing link %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1395
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1395
 msgid "Unable to create <dynamic_list>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1545
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1545
 msgid "<entry> is missing its contents or missing \"use\" element"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1590
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1590
 #, c-format
 msgid "Bad data in <%s>"
 msgstr "Некорректные данные в <%s>"
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1622
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1622
 #, c-format
 msgid "Expected a ValueNode.  Refer to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1643
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1643
 #, c-format
 msgid "Bad ID \"%s\""
 msgstr "Некорректный ID \"%s\""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1648
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1648
 #, c-format
 msgid "Duplicate ID \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1653
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1653
 #, c-format
 msgid "Unknown Exception thrown when adding ValueNode \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1688
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1688
 msgid "Missing \"type\" attribute to \"layer\" element"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1707
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1707
 msgid "Installed layer version is smaller than layer version in file"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1727
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1727
 msgid "<name> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1730
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1730
 msgid "<desc> entry for <layer> is not yet supported. Ignoring..."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1738
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1738
 msgid "Missing \"name\" attribute for <param>."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1755
-msgid "Found \"use\" attribute for <param>, but it wasn't empty. Ignoring contents..."
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1755
+msgid ""
+"Found \"use\" attribute for <param>, but it wasn't empty. Ignoring "
+"contents..."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1760
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1760
 msgid "Empty use=\"\" value in <param>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1766
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1766
 #, c-format
 msgid "Failed to load subcanvas '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1768
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1768
 msgid "Layer rejected canvas link"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1786
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1786
 #, c-format
 msgid "Unknown ID (%s) referenced in <param>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1802
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1802
 msgid "<param> is either missing its contents, or missing a \"use\" attribute."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1814
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1834
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1814 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1834
 msgid "Bad data for <param>"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1822
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1822
 #, c-format
 msgid "Layer '%s' rejected value for parameter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1845
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1845
 #, c-format
 msgid "Unexpected element <%s> after <param> data, ignoring..."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1918
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1926
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1918 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:1926
 msgid "Canvas with width or height less than one is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2012
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2012
 msgid "Inline canvas cannot have a <defs> section"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2020
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2020
 msgid "Inline canvas cannot have keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2032
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2032
 msgid "Inline canvases cannot have metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2040
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2040
 msgid "<meta> must have a name"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2046
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2046
 msgid "<meta> must have content"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2058
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2058
 msgid "blank \"name\" entity"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2073
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2073
 msgid "blank \"desc\" entity"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2088
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2088
 msgid "blank \"author\" entity"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2120
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2120
 #, c-format
 msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2122
-#: src/synfig/valuenode.cpp:380
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 ../src/synfig/valuenode.cpp:380
 msgid "ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2122
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2122
 msgid "ValueNodes"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2202
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2258
+#: ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2202 ../src/synfig/loadcanvas.cpp:2258
 msgid "Can't open file"
 msgstr "Не удалось открыть файл"
 
-#: src/synfig/main.cpp:103
+#: ../src/synfig/main.cpp:103
 #, c-format
 msgid "API Version mismatch (LIB:%d, PROG:%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:108
+#: ../src/synfig/main.cpp:108
 #, c-format
 msgid "Size of Vector mismatch (app:%d, lib:%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:113
+#: ../src/synfig/main.cpp:113
 #, c-format
 msgid "Size of Color mismatch (app:%d, lib:%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:118
+#: ../src/synfig/main.cpp:118
 #, c-format
 msgid "Size of Canvas mismatch (app:%d, lib:%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:123
+#: ../src/synfig/main.cpp:123
 #, c-format
 msgid "Size of Layer mismatch (app:%d, lib:%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:185
+#: ../src/synfig/main.cpp:185
 msgid "Starting Subsystem \"Modules\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:187
+#: ../src/synfig/main.cpp:187
 msgid "Unable to initialize subsystem \"Module\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:189
+#: ../src/synfig/main.cpp:189
 msgid "Starting Subsystem \"Layers\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:193
+#: ../src/synfig/main.cpp:193
 msgid "Unable to initialize subsystem \"Layers\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:196
+#: ../src/synfig/main.cpp:196
 msgid "Starting Subsystem \"Targets\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:201
+#: ../src/synfig/main.cpp:201
 msgid "Unable to initialize subsystem \"Targets\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:204
+#: ../src/synfig/main.cpp:204
 msgid "Starting Subsystem \"Importers\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:210
+#: ../src/synfig/main.cpp:210
 msgid "Unable to initialize subsystem \"Importers\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:213
+#: ../src/synfig/main.cpp:213
 msgid "Starting Subsystem \"ValueNodes\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:220
+#: ../src/synfig/main.cpp:220
 msgid "Unable to initialize subsystem \"ValueNodes\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:257
-#: src/synfig/main.cpp:258
+#: ../src/synfig/main.cpp:257 ../src/synfig/main.cpp:258
 #, c-format
 msgid "Loading modules from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:268
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/synfig/main.cpp:268
+#, c-format
 msgid "Unable to open module list file '%s'"
-msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)"
+msgstr "Не удалось открыть файл списка модулей \"%s\""
 
-#: src/synfig/main.cpp:282
-#: src/tool/main.cpp:244
+#: ../src/synfig/main.cpp:282 ../src/tool/main.cpp:244
 msgid "DONE"
 msgstr "ГОТОВО"
 
-#: src/synfig/main.cpp:348
-#: src/tool/main.cpp:124
-#: src/tool/main.cpp:165
+#: ../src/synfig/main.cpp:348 ../src/tool/main.cpp:124
+#: ../src/tool/main.cpp:165
 msgid "error"
 msgstr "ошибка"
 
-#: src/synfig/main.cpp:363
-#: src/tool/main.cpp:131
-#: src/tool/main.cpp:172
+#: ../src/synfig/main.cpp:363 ../src/tool/main.cpp:131
+#: ../src/tool/main.cpp:172
 msgid "warning"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/main.cpp:378
+#: ../src/synfig/main.cpp:378
 msgid "info"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/module.cpp:66
+#: ../src/synfig/module.cpp:66
 msgid "Errors on lt_dlinit()"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/module.cpp:103
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/synfig/module.cpp:103
+#, c-format
 msgid "Unable to load module '%s'"
-msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)"
+msgstr "Не удалось загрузить модуль \"%s\""
 
-#: src/synfig/module.cpp:128
+#: ../src/synfig/module.cpp:128
 #, c-format
 msgid "Attempting to register \"%s\""
 msgstr "Попытка зарегистрировать \"%s\""
 
-#: src/synfig/module.cpp:135
+#: ../src/synfig/module.cpp:135
 #, c-format
 msgid "Unable to find module \"%s\" (%s)"
 msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)"
 
-#: src/synfig/module.cpp:139
+#: ../src/synfig/module.cpp:139
 #, c-format
 msgid "Found module \"%s\""
 msgstr "Найден модуль \"%s\""
 
-#: src/synfig/module.cpp:173
+#: ../src/synfig/module.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Unable to find entrypoint in module \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/module.cpp:186
+#: ../src/synfig/module.cpp:186
 msgid "Entrypoint did not return a module."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/module.cpp:190
+#: ../src/synfig/module.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Success for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/palette.cpp:72
+#: ../src/synfig/palette.cpp:72
 msgid "Unnamed"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/palette.cpp:89
+#: ../src/synfig/palette.cpp:89
 msgid "Surface Palette"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/palette.cpp:284
+#: ../src/synfig/palette.cpp:284
 #, c-format
 msgid "%0.2f%% Gray"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/palette.cpp:299
+#: ../src/synfig/palette.cpp:299
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s for write"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/palette.cpp:321
+#: ../src/synfig/palette.cpp:321
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s for read"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/palette.cpp:329
+#: ../src/synfig/palette.cpp:329
 #, c-format
 msgid "%s does not appear to be a palette file"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:64
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:64
 msgid "_Composite"
 msgstr "_Составной"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:65
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:65
 msgid "_Straight"
-msgstr ""
+msgstr "П_рямо"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:66
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:66
 msgid "_Onto"
-msgstr ""
+msgstr "_На"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:67
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:67
 msgid "S_traight Onto"
-msgstr ""
+msgstr "Пр_ямо на"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:68
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:68
 msgid "_Behind"
 msgstr "_Позади"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:69
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:69
 msgid "Sc_reen"
 msgstr "_Экран"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:70
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:70
 msgid "Overla_y"
 msgstr "П_ерекрытие"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:71
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:71
 msgid "_Hard Light"
 msgstr "_Направленный свет"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:72
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:72
 msgid "_Multiply"
 msgstr "_Умножение"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:73
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:73
 msgid "_Divide"
 msgstr "_Деление"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:74
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:74
 msgid "_Add"
 msgstr "_Сложение"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:75
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:75
 msgid "S_ubtract"
 msgstr "_Вычитание"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:76
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:76
 msgid "Di_fference"
 msgstr "_Разница"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:77
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:77
 msgid "Bri_ghten"
 msgstr "_Осветление"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:78
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:78
 msgid "Dar_ken"
 msgstr "_Затемнение"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:79
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:79
 msgid "Co_lor"
 msgstr "_Цвет"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:80
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:80
 msgid "Hu_e"
 msgstr "_Тон"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:81
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:81
 msgid "Saturatio_n"
 msgstr "Н_асыщенность"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:82
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:82
 msgid "Lum_inance"
 msgstr "Свет_имость"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:84
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:84
 msgid "Alpha O_ver"
 msgstr "А_льфа над"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:85
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:85
 msgid "Al_pha Brighten"
 msgstr "Осветление аль_фы"
 
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:86
+#: ../src/synfig/paramdesc.cpp:86
 msgid "Al_pha Darken"
 msgstr "Затемнение альф_ы"
 
-#: src/synfig/render.cpp:247
-#: src/synfig/render.cpp:248
-#: src/synfig/render.cpp:302
-#: src/synfig/render.cpp:303
-#: src/synfig/render.cpp:423
-#: src/synfig/render.cpp:424
-#: src/synfig/render.cpp:450
-#: src/synfig/render.cpp:451
+#: ../src/synfig/render.cpp:247 ../src/synfig/render.cpp:248
+#: ../src/synfig/render.cpp:302 ../src/synfig/render.cpp:303
+#: ../src/synfig/render.cpp:423 ../src/synfig/render.cpp:424
+#: ../src/synfig/render.cpp:450 ../src/synfig/render.cpp:451
 msgid "Target panic"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/savecanvas.cpp:254
+#: ../src/synfig/savecanvas.cpp:254
 #, c-format
 msgid "Unknown value(%s), cannot create XML representation!"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/savecanvas.cpp:529
+#: ../src/synfig/savecanvas.cpp:529
 #, c-format
 msgid "Unknown ValueNode Type (%s), cannot create an XML representation"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:135
-#: src/synfig/target_tile.cpp:319
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:135 ../src/synfig/target_tile.cpp:319
 msgid "Target initialization failure"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:251
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:297
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:395
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:443
-#: src/synfig/target_tile.cpp:261
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:251 ../src/synfig/target_scanline.cpp:297
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:395 ../src/synfig/target_scanline.cpp:443
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:261
 msgid "Accelerated Renderer Failure"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:306
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:452
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:306 ../src/synfig/target_scanline.cpp:452
 msgid "Unable to put surface on target"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:465
-#: src/synfig/target_tile.cpp:442
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:465 ../src/synfig/target_tile.cpp:442
 msgid "Caught string :"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:470
-#: src/synfig/target_tile.cpp:447
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:470 ../src/synfig/target_tile.cpp:447
 msgid "Ran out of memory (Probably a bug)"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:475
-#: src/synfig/target_tile.cpp:452
+#: ../src/synfig/target_scanline.cpp:475 ../src/synfig/target_tile.cpp:452
 msgid "Caught unknown error, rethrowing..."
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_tile.cpp:148
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:148
 msgid "Bad Tile Size"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_tile.cpp:198
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:198
 msgid "Parametric Renderer Failure"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_tile.cpp:205
-#: src/synfig/target_tile.cpp:269
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:205 ../src/synfig/target_tile.cpp:269
 msgid "Bad surface"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/target_tile.cpp:215
-#: src/synfig/target_tile.cpp:281
+#: ../src/synfig/target_tile.cpp:215 ../src/synfig/target_tile.cpp:281
 msgid "add_tile():Unable to put surface on target"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:268
-#: src/synfig/value.cpp:323
+#: ../src/synfig/value.cpp:268 ../src/synfig/value.cpp:323
 msgid "bool"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:270
-#: src/synfig/value.cpp:321
+#: ../src/synfig/value.cpp:270 ../src/synfig/value.cpp:321
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:272
+#: ../src/synfig/value.cpp:272
 msgid "angle"
 msgstr "угол"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:274
-#: src/synfig/value.cpp:315
+#: ../src/synfig/value.cpp:274 ../src/synfig/value.cpp:315
 msgid "time"
 msgstr "время"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:276
-#: src/synfig/value.cpp:318
+#: ../src/synfig/value.cpp:276 ../src/synfig/value.cpp:318
 msgid "real"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:278
+#: ../src/synfig/value.cpp:278
 msgid "vector"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:280
+#: ../src/synfig/value.cpp:280
 msgid "color"
 msgstr "цвет"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:282
+#: ../src/synfig/value.cpp:282
 msgid "segment"
 msgstr "сегмент"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:284
+#: ../src/synfig/value.cpp:284
 msgid "bline_point"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:286
+#: ../src/synfig/value.cpp:286
 msgid "list"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:288
+#: ../src/synfig/value.cpp:288
 msgid "canvas"
 msgstr "холст"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:290
+#: ../src/synfig/value.cpp:290
 msgid "string"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:292
+#: ../src/synfig/value.cpp:292
 msgid "gradient"
 msgstr "градиент"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:294
+#: ../src/synfig/value.cpp:294
 msgid "nil"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:142
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:434
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:142 ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:434
 msgid "Composite"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:143
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:306
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:143
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:306
 msgid "Radial Composite"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:144
-#: src/synfig/valuenode_reference.cpp:159
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:144 ../src/synfig/valuenode_reference.cpp:159
 msgid "Reference"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:145
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:247
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:211
-#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:160
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:264
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:145
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:247
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:211
+#: ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:160 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:264
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:146
-#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:103
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:146
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:103
 msgid "Segment Tangent"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:147
-#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:101
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:147
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:101
 msgid "Segment Vertex"
 msgstr "Вершина сегмента"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:148
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:228
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:148 ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:228
 msgid "Stripes"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:149
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:236
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:149 ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:236
 msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Вычитание"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:150
-#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:182
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:150 ../src/synfig/valuenode_twotone.cpp:182
 msgid "Two-Tone"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:151
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:831
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:243
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:202
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:151 ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:832
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:243
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:202
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208
 msgid "BLine"
 msgstr "Кривая"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:152
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:716
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:152 ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:716
 msgid "Dynamic List"
-msgstr "Ð\94инамический список"
+msgstr "динамический список"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:153
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:191
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:153
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:191
 msgid "Gradient Rotate"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:154
-#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:109
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:154 ../src/synfig/valuenode_sine.cpp:109
 msgid "Sine"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:156
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:267
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:156 ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:267
 msgid "Timed Swap"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:157
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:237
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:157
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:237
 msgid "Repeat Gradient"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:158
-#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:105
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:158 ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:105
 msgid "Exponential"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:159
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:230
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:159 ../src/synfig/valuenode_add.cpp:230
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:160
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:175
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:160
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:175
 msgid "BLine Tangent"
 msgstr "Касательная кривой"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:161
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:143
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:161
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:143
 msgid "BLine Vertex"
 msgstr "Вершина кривой"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:162
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:233
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:162 ../src/synfig/valuenode_range.cpp:233
 msgid "Range"
 msgstr "Диапазон"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:164
-#: src/synfig/valuenode_switch.cpp:173
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:164 ../src/synfig/valuenode_switch.cpp:173
 msgid "Switch"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:165
-#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:108
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:165 ../src/synfig/valuenode_cos.cpp:108
 msgid "Cos"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:166
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:166
 msgid "aTan2"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:167
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:167
 msgid "Reverse Tangent"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:169
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:182
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:169 ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:182
 msgid "Reciprocal"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:171
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:186
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:171 ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:186
 msgid "From Integer"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:173
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:146
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:173
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:146
 msgid "BLine Width"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:175
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:175
 msgid "Vector Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Угол вектора"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:176
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:176
 msgid "Vector Length"
-msgstr ""
+msgstr "Длина вектора"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:177
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:177
 msgid "Vector X"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:178
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:178
 msgid "Vector Y"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:179
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:179
 msgid "Gradient Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвет градиента"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:180
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:180
 msgid "Dot Product"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:181
-#: src/synfig/valuenode_timestring.cpp:118
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:181 ../src/synfig/valuenode_timestring.cpp:118
 msgid "Time String"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:182
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:182 ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:124
 msgid "Real String"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:183
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:143
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:183 ../src/synfig/valuenode_join.cpp:143
 msgid "Joined List"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:184
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:184
 msgid "Angle String"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:185
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:185
 msgid "Int String"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:186
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:186
 msgid "Logarithm"
 msgstr "Логарифм"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:188
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Greyed"
 msgstr "Зеленый"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:189
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:123
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:197
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:189 ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:123
+#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:200
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:190
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:190
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:190 ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:190
 msgid "Compare"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:191
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:191
 msgid "Not"
-msgstr ""
+msgstr "НЕ"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:192
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:192
 msgid "And"
-msgstr ""
+msgstr "И"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:193
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:193
 msgid "Or"
-msgstr ""
+msgstr "ИЛИ"
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:260
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:260
 #, c-format
 msgid "Bad type: ValueNode '%s' doesn't accept type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode.cpp:540
+#: ../src/synfig/valuenode.cpp:540
 msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Заглушка"
 
-#: src/synfig/valuenode.h:74
+#: ../src/synfig/valuenode.h:74
 #, c-format
 msgid "%s:%d wrong type for %s: need %s but got %s"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:98
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:78
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:173
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:86
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:87
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:98
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:98
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
+#: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:78
+#: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:173
+#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:86
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
+#: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:87 ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:98
 msgid ":Bad type "
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:126
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:119
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:132
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:126 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:119
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:132
 msgid "One or both of my parameters aren't set!"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:191
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:126
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:197
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:191 ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:126
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:197
 msgid "LHS"
-msgstr ""
+msgstr "LHS"
 
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:192
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:127
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:198
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:192 ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:127
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:198
 msgid "RHS"
-msgstr ""
+msgstr "RHS"
 
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:193
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:228
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:199
+#: ../src/synfig/valuenode_add.cpp:193 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:228
+#: ../src/synfig/valuenode_subtract.cpp:199
 msgid "Scalar"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_and.cpp:116
-#: src/synfig/valuenode_or.cpp:116
+#: ../src/synfig/valuenode_and.cpp:116 ../src/synfig/valuenode_or.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Link1"
 msgstr "Кривая"
 
-#: src/synfig/valuenode_and.cpp:117
-#: src/synfig/valuenode_or.cpp:117
+#: ../src/synfig/valuenode_and.cpp:117 ../src/synfig/valuenode_or.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Link2"
 msgstr "Кривая"
 
-#: src/synfig/valuenode_and.cpp:161
+#: ../src/synfig/valuenode_and.cpp:161
 msgid "AND"
 msgstr "И"
 
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:261
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:285
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:561
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:579
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:659
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:678
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:261
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:285
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:561
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:579
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:659
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:678
 msgid "A waypoint already exists at this point in time"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:1056
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:1056
 #, c-format
 msgid "%s: You cannot use a %s in an animated ValueNode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:1091
+#: ../src/synfig/valuenode_animated.cpp:1091
 msgid "Animated"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:807
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:622
+#: ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:808
+#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:622
 msgid "No entries in list"
 msgstr "Нет записей в списке"
 
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:810
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:625
+#: ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:811
+#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:625
 msgid "No entries in ret_list"
-msgstr ""
+msgstr "Нет записей в ret_list"
 
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:819
+#: ../src/synfig/valuenode_bline.cpp:820
 #, c-format
 msgid "Vertex %03d"
 msgstr "Вершина %03d"
 
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:246
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:151
-#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:218
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:246
+#: ../src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:151
+#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:218
 msgid "Offset"
 msgstr "Смещение"
 
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:248
+#: ../src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:248
 msgid "Fixed Length"
 msgstr "Фиксированная длина"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:164
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:184
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:164
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:184
 msgid "Bad type for composite"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:270
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:270
 msgid "Red"
 msgstr "Красный"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:272
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:272
 msgid "Green"
 msgstr "Зеленый"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:274
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:274
 msgid "Blue"
 msgstr "Синий"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:276
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:213
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:276
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:213
 msgid "Alpha"
 msgstr "Альфа"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:280
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:280
 msgid "Vertex 1"
 msgstr "Вершина 1"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:282
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:298
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:282
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:298
 msgid "Tangent 1"
 msgstr "Касательная 1"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:284
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:284
 msgid "Vertex 2"
 msgstr "Вершина 2"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:286
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:300
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:286
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:300
 msgid "Tangent 2"
 msgstr "Касательная 2"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:290
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:290
 msgid "Vertex"
 msgstr "Вершина"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:296
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:296
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Разделить касательные"
 
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:307
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:224
+#: ../src/synfig/valuenode_composite.cpp:307
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:224
 #, c-format
 msgid "C%d"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_const.cpp:129
+#: ../src/synfig/valuenode_const.cpp:129
 msgid "Constant"
 msgstr "Константа"
 
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:128
+#: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:128
 msgid "Greater Than"
 msgstr "Больше чем"
 
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:129
+#: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:129
 msgid "Equal to"
 msgstr "Равно"
 
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:130
+#: ../src/synfig/valuenode_compare.cpp:130
 msgid "Less Than"
 msgstr "Меньше чем"
 
-#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:173
-#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:170
+#: ../src/synfig/valuenode_cos.cpp:173 ../src/synfig/valuenode_sine.cpp:170
 msgid "Amplitude"
 msgstr "Амплитуда"
 
-#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:121
+#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:121
 msgid "From"
 msgstr "От"
 
-#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:122
+#: ../src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:122
 msgid "To"
 msgstr "До"
 
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:616
+#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:616
 msgid "List type/item type mismatch, throwing away mismatch"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:664
+#: ../src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:664
 #, c-format
 msgid "Item %03d"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:158
+#: ../src/synfig/valuenode_exp.cpp:158
 msgid "Exponent"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:132
+#: ../src/synfig/valuenode_integer.cpp:132
 msgid "Integer"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:205
+#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:205
 msgid "Strings"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:206
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:224
+#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:206
+#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:224
 msgid "Before"
 msgstr "До"
 
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:207
+#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:207
 msgid "Separator"
 msgstr "Разделитель"
 
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:208
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:225
+#: ../src/synfig/valuenode_join.cpp:208
+#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:225
 msgid "After"
 msgstr "После"
 
-#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:212
+#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:212
 msgid "Rate"
 msgstr "Частота"
 
-#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:215
+#: ../src/synfig/valuenode_linear.cpp:215
 msgid "Slope"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_not.cpp:152
+#: ../src/synfig/valuenode_not.cpp:152
 msgid "NOT"
 msgstr "НЕ"
 
-#: src/synfig/valuenode_or.cpp:161
+#: ../src/synfig/valuenode_or.cpp:161
 msgid "OR"
 msgstr "ИЛИ"
 
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:122
+#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:122
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:125
+#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:125
 msgid "Epsilon"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:125
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:126
+#: ../src/synfig/valuenode_pow.cpp:125
+#: ../src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:126
 msgid "Infinite"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:140
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:124
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:140
 msgid "Bad type for radialcomposite"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:202
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:202
 msgid "Theta"
 msgstr "Тета"
 
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:207
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:207
 msgid "Luma"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:209
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:209
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насыщенность"
 
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:211
+#: ../src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:211
 msgid "Hue"
 msgstr "Тон"
 
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:121
+#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:121
 msgid "Some of my parameters aren't set!"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:194
+#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:194
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Мин"
 
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:195
+#: ../src/synfig/valuenode_range.cpp:195
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Макс"
 
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:186
+#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:186
 msgid "Real"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:188
+#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:188
 msgid "Precision"
 msgstr "Точность"
 
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:189
+#: ../src/synfig/valuenode_realstring.cpp:189
 msgid "Zero Padded"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:187
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:187
 msgid "Count"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:189
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:189
 msgid "Specify Start"
 msgstr "Укажите начало"
 
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:190
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:190
 msgid "Specify End"
 msgstr "Укажите конец"
 
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:191
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:191
 msgid "Start Color"
 msgstr "Начальная опорная точка"
 
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:192
+#: ../src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:192
 msgid "End Color"
 msgstr "Конечная опорная точка"
 
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:149
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:170
+#: ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:149 ../src/synfig/valuenode_scale.cpp:170
 msgid "Attempting to get the inverse of a non invertible Valuenode"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:162
-#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:160
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:162
+#: ../src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:160
 msgid "Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Сегмент"
 
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:218
-#: src/tool/main.cpp:944
+#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:218 ../src/tool/main.cpp:944
 msgid "Start Time"
 msgstr "Время начала"
 
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:219
+#: ../src/synfig/valuenode_step.cpp:219
 msgid "Intersection"
 msgstr "Пересечение"
 
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:173
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:173
 msgid "Color 1"
 msgstr "Цвет 1"
 
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:175
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:175
 msgid "Color 2"
 msgstr "Цвет 2"
 
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:177
+#: ../src/synfig/valuenode_stripes.cpp:177
 msgid "Stripe Count"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:226
+#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:226
 msgid "Swap Time"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:227
+#: ../src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:227
 msgid "Swap Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_timestring.cpp:171
+#: ../src/synfig/valuenode_timestring.cpp:171
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время"
 
-#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:139
+#: ../src/synfig/valuenode_twotone.cpp:139
 msgid "Color1"
 msgstr ""
 
-#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:141
+#: ../src/synfig/valuenode_twotone.cpp:141
 msgid "Color2"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:217
+#: ../src/tool/main.cpp:217
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линия"
 
-#: src/tool/main.cpp:217
+#: ../src/tool/main.cpp:217
 msgid " of "
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:319
+#: ../src/tool/main.cpp:319
 msgid "syntax: "
-msgstr "синтаксис:"
+msgstr "Синтаксис:"
 
-#: src/tool/main.cpp:323
+#: ../src/tool/main.cpp:323
 msgid "Specify output target (Default:unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "Указать цель вывода (по умолчанию неизвестна)"
 
-#: src/tool/main.cpp:324
+#: ../src/tool/main.cpp:324
 msgid "Set the image width (Use zero for file default)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать ширину изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)"
 
-#: src/tool/main.cpp:325
+#: ../src/tool/main.cpp:325
 msgid "Set the image height (Use zero for file default)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать высоту изображения (используйте 0 для параметров по умолчанию)"
 
-#: src/tool/main.cpp:326
+#: ../src/tool/main.cpp:326
 msgid "Set the diagonal size of image window (Span)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать размер окна изображения по диагонали"
 
-#: src/tool/main.cpp:327
+#: ../src/tool/main.cpp:327
 msgid "Set antialias amount for parametric renderer."
-msgstr ""
+msgstr "Задать силу сглаживания для параметрического отрисовщика"
 
-#: src/tool/main.cpp:328
+#: ../src/tool/main.cpp:328
 #, c-format
 msgid "Specify image quality for accelerated renderer (default=%d)"
 msgstr ""
+"Указать качество изображения для ускоренного отрисовщика (по умолчанию = %d)"
 
-#: src/tool/main.cpp:329
+#: ../src/tool/main.cpp:329
 msgid "Gamma (default=2.2)"
-msgstr ""
+msgstr "Гамма (по умолчанию = 2,2)"
 
-#: src/tool/main.cpp:330
+#: ../src/tool/main.cpp:330
 msgid "Verbose Output (add more for more verbosity)"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать более подробный вывод"
 
-#: src/tool/main.cpp:331
+#: ../src/tool/main.cpp:331
 msgid "Quiet mode (No progress/time-remaining display)"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать менее подробный вывод (без отчёта о прогрессе)"
 
-#: src/tool/main.cpp:332
+#: ../src/tool/main.cpp:332
 msgid "Render the canvas with the given id instead of the root."
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовать холст с указанным ID вместо корневого холста"
 
-#: src/tool/main.cpp:333
+#: ../src/tool/main.cpp:333
 msgid "Specify output filename"
-msgstr ""
+msgstr "Указать имя выводимого файла"
 
-#: src/tool/main.cpp:334
+#: ../src/tool/main.cpp:334
 msgid "Enable multithreaded renderer using specified # of threads"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать многопоточный отрисовщик с этим количеством потоков"
 
-#: src/tool/main.cpp:335
+#: ../src/tool/main.cpp:335
 msgid "Print Benchmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести результаты тестов производительности"
 
-#: src/tool/main.cpp:336
+#: ../src/tool/main.cpp:336
 msgid "Set the frame rate"
-msgstr ""
+msgstr "Задать частоту кадров в секунду"
 
-#: src/tool/main.cpp:337
+#: ../src/tool/main.cpp:337
 msgid "Render a single frame at <seconds>"
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовать один кадр за это количество секунд"
 
-#: src/tool/main.cpp:338
-#: src/tool/main.cpp:339
+#: ../src/tool/main.cpp:338 ../src/tool/main.cpp:339
 msgid "Set the starting time"
-msgstr ""
+msgstr "Задать время начала"
 
-#: src/tool/main.cpp:340
+#: ../src/tool/main.cpp:340
 msgid "Set the ending time"
-msgstr ""
+msgstr "Задать время конца"
 
-#: src/tool/main.cpp:341
+#: ../src/tool/main.cpp:341
 msgid "Set the physical resolution (dots-per-inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать физическое разрешение (в точках на дюйм)"
 
-#: src/tool/main.cpp:342
+#: ../src/tool/main.cpp:342
 msgid "Set the physical X resolution (dots-per-inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать физическое разрешение по X (в точках на дюйм)"
 
-#: src/tool/main.cpp:343
+#: ../src/tool/main.cpp:343
 msgid "Set the physical Y resolution (dots-per-inch)"
-msgstr ""
+msgstr "Задать физическое разрешение по Y (в точках на дюйм)"
 
-#: src/tool/main.cpp:345
+#: ../src/tool/main.cpp:345
 msgid "List the exported canvases in the composition"
-msgstr ""
+msgstr "Перечислить экспортированные холсты в композиции"
 
-#: src/tool/main.cpp:346
+#: ../src/tool/main.cpp:346
 msgid "Print out specified details of the root canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести указанные данные о корневом холсте"
 
-#: src/tool/main.cpp:347
+#: ../src/tool/main.cpp:347
 msgid "Append layers in <filename> to composition"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить слои из <filename> в композицию"
 
-#: src/tool/main.cpp:349
+#: ../src/tool/main.cpp:349
 msgid "Print out layer's description, parameter info, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Вывести описание слоя, данные о параметрах и т.д."
 
-#: src/tool/main.cpp:350
+#: ../src/tool/main.cpp:350
 msgid "Print out the list of available layers"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести список доступных слоёв"
 
-#: src/tool/main.cpp:351
+#: ../src/tool/main.cpp:351
 msgid "Print out the list of available targets"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести список доступных целей"
 
-#: src/tool/main.cpp:352
+#: ../src/tool/main.cpp:352
 msgid "Print out the list of available importers"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести список доступных фильтров импорта"
 
-#: src/tool/main.cpp:353
+#: ../src/tool/main.cpp:353
 msgid "Print out the list of available ValueNodes"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:354
+#: ../src/tool/main.cpp:354
 msgid "Print out the list of loaded modules"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести список загруженных модулей"
 
-#: src/tool/main.cpp:355
+#: ../src/tool/main.cpp:355
 msgid "Print out version information"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести информацию о версии"
 
-#: src/tool/main.cpp:356
+#: ../src/tool/main.cpp:356
 msgid "Print out misc build information"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести информацию о сборке"
 
-#: src/tool/main.cpp:357
+#: ../src/tool/main.cpp:357
 msgid "Print out license information"
-msgstr ""
+msgstr "Вывести информацию о лицензии"
 
-#: src/tool/main.cpp:360
+#: ../src/tool/main.cpp:360
 msgid "Test GUID generation"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:361
+#: ../src/tool/main.cpp:361
 msgid "Test signal implementation"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:365
+#: ../src/tool/main.cpp:365
 msgid "Print out usage and syntax info"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:615
+#: ../src/tool/main.cpp:615
 #, c-format
 msgid "Antialiasing set to %d, (%d samples per pixel)"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:623
+#: ../src/tool/main.cpp:623
 #, c-format
 msgid "Span set to %d units"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:633
+#: ../src/tool/main.cpp:633
 #, c-format
 msgid "Frame rate set to %d frames per second"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:643
+#: ../src/tool/main.cpp:643
 #, c-format
 msgid "Physical resolution set to %f dpi"
-msgstr ""
+msgstr "Физическое разрешение указано равным %f dpi"
 
-#: src/tool/main.cpp:653
+#: ../src/tool/main.cpp:653
 #, c-format
 msgid "Physical X resolution set to %f dpi"
-msgstr ""
+msgstr "Физическое разрешение по X указано равным %f dpi"
 
-#: src/tool/main.cpp:663
+#: ../src/tool/main.cpp:663
 #, c-format
 msgid "Physical Y resolution set to %f dpi"
-msgstr ""
+msgstr "Физическое разрешение по Y указано равным %f dpi"
 
-#: src/tool/main.cpp:684
+#: ../src/tool/main.cpp:684
 msgid "Rendering frame at "
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:706
+#: ../src/tool/main.cpp:706
 #, c-format
 msgid "Resolution set to %dx%d"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение указано равным %d×%d"
 
-#: src/tool/main.cpp:723
+#: ../src/tool/main.cpp:723
 #, c-format
 msgid "Quality set to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Качество указано равным %d"
 
-#: src/tool/main.cpp:743
+#: ../src/tool/main.cpp:743
 #, c-format
 msgid "Threads set to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Количество потоков указано равным %d"
 
-#: src/tool/main.cpp:913
+#: ../src/tool/main.cpp:913
 msgid "Unrecognised canvas variable: "
-msgstr ""
+msgstr "Не распознана переменная холста:"
 
-#: src/tool/main.cpp:914
+#: ../src/tool/main.cpp:914
 msgid "Recognized variables are:"
-msgstr ""
+msgstr "Распознанные переменные:"
 
-#: src/tool/main.cpp:950
+#: ../src/tool/main.cpp:950
 msgid "End Time"
 msgstr "Время завершения"
 
-#: src/tool/main.cpp:956
+#: ../src/tool/main.cpp:956
 msgid "Frame Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Частота кадров"
 
-#: src/tool/main.cpp:962
+#: ../src/tool/main.cpp:962
 msgid "Start Frame"
 msgstr "Кадра начала"
 
-#: src/tool/main.cpp:968
+#: ../src/tool/main.cpp:968
 msgid "End Frame"
 msgstr "Кадр конца"
 
-#: src/tool/main.cpp:989
+#: ../src/tool/main.cpp:989
 msgid "Image Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Соотношение сторон изображения"
 
-#: src/tool/main.cpp:998
+#: ../src/tool/main.cpp:998
 msgid "Pixel Width"
 msgstr "Ширина пиксела"
 
-#: src/tool/main.cpp:1004
+#: ../src/tool/main.cpp:1004
 msgid "Pixel Height"
 msgstr "Высота пиксела"
 
-#: src/tool/main.cpp:1010
+#: ../src/tool/main.cpp:1010
 msgid "Pixel Aspect Ratio"
 msgstr "Соотношение сторон пиксела"
 
-#: src/tool/main.cpp:1019
+#: ../src/tool/main.cpp:1019
 msgid "Top Left"
 msgstr "Верхний левый"
 
-#: src/tool/main.cpp:1026
+#: ../src/tool/main.cpp:1026
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Нижний правый"
 
-#: src/tool/main.cpp:1033
+#: ../src/tool/main.cpp:1033
 msgid "Physical Width"
 msgstr "Физическая ширина"
 
-#: src/tool/main.cpp:1039
+#: ../src/tool/main.cpp:1039
 msgid "Physical Height"
 msgstr "Физическая высота"
 
-#: src/tool/main.cpp:1045
+#: ../src/tool/main.cpp:1045
 msgid "X Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение по X"
 
-#: src/tool/main.cpp:1051
+#: ../src/tool/main.cpp:1051
 msgid "Y Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение по Y"
 
-#: src/tool/main.cpp:1057
+#: ../src/tool/main.cpp:1057
 msgid "Diagonal Image Span"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1066
+#: ../src/tool/main.cpp:1066
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1072
+#: ../src/tool/main.cpp:1072
 msgid "Antialias"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1084
+#: ../src/tool/main.cpp:1084
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1090
+#: ../src/tool/main.cpp:1090
 msgid "Focus"
 msgstr "Фокус"
 
-#: src/tool/main.cpp:1097
+#: ../src/tool/main.cpp:1097
 msgid "Background Color"
 msgstr "Цвет фона"
 
-#: src/tool/main.cpp:1107
+#: ../src/tool/main.cpp:1107
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метаданные"
 
-#: src/tool/main.cpp:1136
+#: ../src/tool/main.cpp:1136
 msgid "FATAL: Synfig Version Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Фатальная ошибка: несовпадение версий Synfig"
 
-#: src/tool/main.cpp:1152
+#: ../src/tool/main.cpp:1152
 msgid "verbosity set to "
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1189
+#: ../src/tool/main.cpp:1189
 msgid "Unable to load '"
 msgstr "Не удалось загрузить '"
 
-#: src/tool/main.cpp:1190
-#: src/tool/main.cpp:1215
-#: src/tool/main.cpp:1223
-#: src/tool/main.cpp:1328
-#: src/tool/main.cpp:1354
+#: ../src/tool/main.cpp:1190 ../src/tool/main.cpp:1215
+#: ../src/tool/main.cpp:1223 ../src/tool/main.cpp:1328
+#: ../src/tool/main.cpp:1354
 msgid "Throwing out job..."
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1214
+#: ../src/tool/main.cpp:1214
 msgid "Unable to find canvas with ID \""
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1214
-#: src/tool/main.cpp:1222
+#: ../src/tool/main.cpp:1214 ../src/tool/main.cpp:1222
 msgid "\" in "
 msgstr "\" в "
 
-#: src/tool/main.cpp:1222
+#: ../src/tool/main.cpp:1222
 msgid "Invalid canvas name \""
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1236
+#: ../src/tool/main.cpp:1236
 msgid "Quality set to "
-msgstr ""
+msgstr "Качество указано равным "
 
-#: src/tool/main.cpp:1250
+#: ../src/tool/main.cpp:1250
 msgid "Unable to append '"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось добавить в конец '"
 
-#: src/tool/main.cpp:1260
+#: ../src/tool/main.cpp:1260
 msgid "Appended contents of "
-msgstr ""
+msgstr "Добавлено в конец содержимое "
 
-#: src/tool/main.cpp:1264
+#: ../src/tool/main.cpp:1264
 msgid "Attempting to determine target/outfile..."
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1270
+#: ../src/tool/main.cpp:1270
 msgid "Target name undefined, attempting to figure it out"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1299
+#: ../src/tool/main.cpp:1299
 msgid "Defaulting to PNG target..."
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1318
+#: ../src/tool/main.cpp:1318
 msgid "Creating the target..."
-msgstr ""
+msgstr "Создаётся цель..."
 
-#: src/tool/main.cpp:1327
+#: ../src/tool/main.cpp:1327
 msgid "Unknown target for "
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная цель для "
 
-#: src/tool/main.cpp:1338
+#: ../src/tool/main.cpp:1338
 msgid "Setting the canvas on the target..."
-msgstr ""
+msgstr "Задаётся холст для цели..."
 
-#: src/tool/main.cpp:1340
+#: ../src/tool/main.cpp:1340
 msgid "Setting the quality of the target..."
-msgstr ""
+msgstr "Задаётся качество цели..."
 
-#: src/tool/main.cpp:1350
+#: ../src/tool/main.cpp:1350
 msgid "Unidentified arguments for "
 msgstr "Неопознанные аргументы для "
 
-#: src/tool/main.cpp:1363
+#: ../src/tool/main.cpp:1363
 msgid "Unidentified arguments:"
 msgstr "Неопознанные аргументы:"
 
-#: src/tool/main.cpp:1372
+#: ../src/tool/main.cpp:1372
 msgid "Nothing to do!"
 msgstr ""
 
-#: src/tool/main.cpp:1415
+#: ../src/tool/main.cpp:1415
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Рендеринг..."
 
-#: src/tool/main.cpp:1431
+#: ../src/tool/main.cpp:1431
 msgid "Done."
 msgstr "Готово"
-
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 5820c49..d612d11
@@ -2,16 +2,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:33+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 04:46+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-09 21:06+0400\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
+#: ../synfigstudio.desktop.in.h:1
+msgid "Create and edit 2D animations and compositions"
+msgstr "Создание двухмерной векторной анимации"
+
+#: ../synfigstudio.desktop.in.h:2 ../src/gtkmm/app.cpp:1188
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360
+msgid "Synfig Studio"
+msgstr "Synfig Studio"
+
+#: ../synfigstudio.desktop.in.h:3
+msgid "Vector animation"
+msgstr "Векторная анимация"
+
 #: ../src/gtkmm/about.cpp:104
 msgid "2D vector animation studio"
 msgstr "Студия двухмерной векторной анимации"
@@ -26,16 +39,24 @@ msgid ""
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley and Synfig contributors"
 msgstr ""
-"Авторские права 2001-2008\n"
+"Авторские права 20012008\n"
 "Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
 "Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
 
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:131
+msgid "Original developers:"
+msgstr "Первые разработчики:"
+
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:136
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Участники проекта:"
+
 #. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:170
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:177
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:197
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:204
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -46,61 +67,59 @@ msgstr ""
 "Нестабильная версия:\n"
 "%s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:202
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:209
 #, c-format
 msgid "Built on %s\n"
 msgstr "Собрана %s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:206
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:213
 msgid "Built with:\n"
 msgstr "При помощи:\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:207
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:214
 #, c-format
 msgid "ETL %s\n"
 msgstr "ETL %s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:208
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:215
 #, c-format
 msgid "Synfig API %s\n"
 msgstr "Synfig API %s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:209
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Synfig library %d\n"
 msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:210
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:217
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:212
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:219
 #, c-format
 msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:217
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:224
 msgid "Using:\n"
 msgstr "Использование:\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:218
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Synfig %s\n"
 msgstr "Synfig %s\n"
 
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:219
+#: ../src/gtkmm/about.cpp:226
 #, c-format
 msgid "GTK+ %d.%d.%d"
 msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:733
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:282
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:733 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:282
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:734
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:734 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
@@ -128,22 +147,19 @@ msgstr "Качество предпросмотра"
 msgid "Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Размер пикселов при низком разрешении"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:741
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:741 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
 #: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
 msgid "New Layer"
 msgstr "Создать слой"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:742
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:742 ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
 msgid "Keyframe"
 msgstr "Ключевой кадр"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:743
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:743 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
 #: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
 msgid "Group"
@@ -157,23 +173,19 @@ msgstr "Инструменты"
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Панель инструментов"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:762
-#: ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:762 ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
 msgid "Keyframe Properties"
 msgstr "Свойства ключевого кадра"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:773
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:773 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:774
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:774 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
 msgid "Render"
 msgstr "Отрисовка"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:775
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:775 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
 #: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
 msgid "Preview"
 msgstr "Предпросмотр"
@@ -182,83 +194,68 @@ msgstr "Предпросмотр"
 msgid "Preview Dialog"
 msgstr "Диалог предпросмотра"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:777
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:777 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
 msgid "Sound File"
 msgstr "Звуковой файл"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:778
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:778 ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
 msgid "Options"
 msgstr "Параметры"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:779
 msgid "Close View"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть вид"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:780
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:780 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
 msgid "Close Document"
 msgstr "Закрыть документ"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:789
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:789 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
 msgid "Select All Ducks"
 msgstr "Выбрать все ручки"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:790
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:790 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
 msgid "Unselect All Ducks"
 msgstr "Снять выделение с ручек"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:791
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:791 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
 msgid "Select All Layers"
 msgstr "Выбрать все слои"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:792
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:792 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
 msgid "Unselect All Layers"
 msgstr "Снять выделение со всех слоёв"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:793
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:793 ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:795
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:795 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
 msgid "Show Position Ducks"
 msgstr "Показывать ручки положения"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:796
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:796 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
 msgid "Show Vertex Ducks"
 msgstr "Показывать ручки вершин"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:797
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:797 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
 msgid "Show Tangent Ducks"
 msgstr "Показывать ручки касательных"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:798
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:798 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
 msgid "Show Radius Ducks"
 msgstr "Показывать ручки радиусов"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:799
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:799 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
 msgid "Show Width Ducks"
 msgstr "Показывать ручки толщины"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:800
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:800 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
 msgid "Show Angle Ducks"
 msgstr "Показывать ручки углов"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:801
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:801 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
 msgid "Use Parametric Renderer"
 msgstr "Параметрический отрисовщик"
 
@@ -302,20 +299,17 @@ msgstr "Использовать уровень качества 9"
 msgid "Use Quality Level 10"
 msgstr "Использовать уровень качества 10"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:813
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:813 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
 #, c-format
 msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
 msgstr "Сделать размер равным %dpx"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:814
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:63
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:814 ../src/gtkmm/framedial.cpp:63
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:358
 msgid "Play"
 msgstr "Воспроизведение"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:816
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:816 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
 #: ../src/gtkmm/preview.cpp:364
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
@@ -336,13 +330,11 @@ msgstr "Переключить отображение направляющих"
 msgid "Toggle Low-Res"
 msgstr "Переключить низкое разрешение"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:821
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:821 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
 msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Уменьшить размер пикселов"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:822
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:822 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
 msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
 msgstr "Увеличить размер пикселов"
 
@@ -350,49 +342,38 @@ msgstr "Увеличить размер пикселов"
 msgid "Toggle Onion Skin"
 msgstr "Переключить кальку"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:830
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:830 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
 msgid "Jump to Next Keyframe"
 msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:831
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:831 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
 msgid "Jump to Prev Keyframe"
 msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:832
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:832 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
 msgid "Next Frame"
 msgstr "Следующий кадр"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:833
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:833 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
 msgid "Prev Frame"
 msgstr "Предыдущий кадр"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:834
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:834 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
 msgid "Seek Forward"
 msgstr "Перемотать вперед"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:835
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:835 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
 msgid "Seek Backward"
 msgstr "Перемотать назад"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:836
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:836 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
 msgid "Seek to Begin"
 msgstr "Перемотать к началу"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:837
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:837 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
 msgid "Seek to End"
 msgstr "Перемотать к концу"
 
@@ -400,31 +381,22 @@ msgstr "Перемотать к концу"
 msgid "Add group"
 msgstr "Добавить группу"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:841
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:841 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
 msgid "New Canvas"
 msgstr "Новый холст"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:843
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:843 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
 msgid "Increase Amount"
 msgstr "Увеличить значение"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:844
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:844 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
 #: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
 msgid "Decrease Amount"
 msgstr "Уменьшить значение"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1188
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360
-msgid "Synfig Studio"
-msgstr "Synfig Studio"
-
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1201
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1206
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1201 ../src/gtkmm/app.cpp:1206
 msgid "Failed to initialize synfig!"
 msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!"
 
@@ -595,8 +567,7 @@ msgstr "Загружаются файлы..."
 msgid "Done."
 msgstr "Готово"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1397
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1401
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:1397 ../src/gtkmm/app.cpp:1401
 msgid ""
 "Unknown exception caught when constructing App.\n"
 "This software may be unstable."
@@ -654,8 +625,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://www.synfig.org/Documentation"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2298
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2298 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
@@ -676,8 +646,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось загрузить «%s»:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2422
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2422 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
 msgid "Warnings"
 msgstr "Предупреждения"
@@ -687,34 +656,27 @@ msgstr "Предупреждения"
 msgid "Unable to create instance for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:560
 msgid "CVS Update"
 msgstr "CVS Update"
 
 #: ../src/gtkmm/app.cpp:2436
 msgid ""
-"There appears to be a newer version of this file available on the CVS repository.\n"
+"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
+"repository.\n"
 "Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
 msgstr ""
 "Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n"
 "Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)"
 
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2442
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2447
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:482
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:510
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:535
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:603
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612
-#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2442 ../src/gtkmm/app.cpp:2447
+#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452 ../src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498 ../src/gtkmm/instance.cpp:510
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521 ../src/gtkmm/instance.cpp:535
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546 ../src/gtkmm/instance.cpp:576
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587 ../src/gtkmm/instance.cpp:603
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612 ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
 #: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
 msgid "Error"
@@ -752,10 +714,8 @@ msgstr "Сетка"
 msgid "_Grid size"
 msgstr "_Размер ячейки сетки"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
+#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
@@ -779,8 +739,7 @@ msgstr "_Размер ячейки сетки"
 msgid "Time"
 msgstr "Время"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
 msgid "Units"
 msgstr "Единицы"
 
@@ -788,8 +747,7 @@ msgstr "Единицы"
 msgid "Not yet implemented!"
 msgstr "Пока не реализовано!"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169
-#: ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
+#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
 msgid "Not yet implemented"
 msgstr "Пока не реализовано"
 
@@ -817,23 +775,19 @@ msgstr "_Имя"
 msgid "_Description"
 msgstr "О_писание"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
 msgid "Data"
 msgstr "Данные"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "New MetaData Entry"
 msgstr "Новая запись в метаданных"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
 msgid "Please enter the name of the key"
 msgstr "Введите название ключа"
 
@@ -841,22 +795,18 @@ msgstr "Введите название ключа"
 msgid "Edit Canvas Properties"
 msgstr "Изменить свойства холста"
 
-#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204
-#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
+#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
 #: ../src/synfigapp/action.cpp:484
 msgid "Canvas"
 msgstr "Холст"
 
-#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241
-#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
+#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:416
 msgid "[Unnamed]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:244
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2361
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:244 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2361
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2456
 msgid "Idle"
 msgstr "Бездействие"
@@ -942,13 +892,11 @@ msgstr " (быстрейшая отрисовка)"
 msgid "Set Quality to %d"
 msgstr "Переключить качество на %d"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1584
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
 msgid "Preview Window"
 msgstr "Окно предпросмотра"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1591
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
 msgid "Show Grid"
 msgstr "Показывать сетку"
 
@@ -976,8 +924,7 @@ msgstr "Приблизить временную шкалу"
 msgid "Zoom Out on Timeline"
 msgstr "Отдалить временную шкалу"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
 msgid "Select All Children"
 msgstr "Выделить всех потомков"
 
@@ -1001,24 +948,20 @@ msgstr "В режиме анимации"
 msgid "Not in Animate Editing Mode"
 msgstr "Не в режиме анимации"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
 #: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
 msgid "All Keyframes Locked"
 msgstr "Все ключевые кадры заперты"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
 msgid "Future Keyframes Locked"
 msgstr "Будущие ключевые кадры заперты"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2818
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
 msgid "Past Keyframes Locked"
 msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
 msgid "No Keyframes Locked"
 msgstr "Нет запертых ключевых кадров"
 
@@ -1034,37 +977,30 @@ msgstr "Создать копии фиксаторов"
 msgid "Remove Waypoints"
 msgstr "Удалить фиксаторы"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3679
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3685
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
 msgid "_TCB"
-msgstr ""
+msgstr "_TCB"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3689
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3695
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
 msgid "_Linear"
 msgstr "_Линейная"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
 msgid "_Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный _вход"
 
 #: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
 msgid "_Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный в_ыход"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3705
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
 msgid "_Ease In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный вход/вы_ход"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
 msgid "_Constant"
 msgstr "_Постоянная"
 
@@ -1097,8 +1033,7 @@ msgstr "_Вход"
 msgid "_Out"
 msgstr "В_ыход"
 
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4011
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
+#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
 msgid "Import Image"
 msgstr "Импортировать изображение"
 
@@ -1114,8 +1049,7 @@ msgstr "Введите сюда текст абзаца:"
 msgid "<Inline Canvas>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
 msgid "Segment"
 msgstr "Сегмент"
 
@@ -1123,8 +1057,7 @@ msgstr "Сегмент"
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
+#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
 msgid "BLine Point"
 msgstr "Узел кривой"
 
@@ -1132,14 +1065,12 @@ msgstr "Узел кривой"
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
 
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:93
-#: ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:93 ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:113
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:354
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:113 ../src/gtkmm/layertree.cpp:354
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
@@ -1151,10 +1082,8 @@ msgstr "Тип"
 msgid "ValueBase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140
-#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140 ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 ../src/gtkmm/layertree.cpp:367
 msgid "Time Track"
 msgstr "Дорожка времени"
 
@@ -1170,13 +1099,11 @@ msgstr ""
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
 msgid "Set as Outline"
 msgstr "Установить как цвет обводки"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
 msgid "Set as Fill"
 msgstr "Установить как цвет заливки"
 
@@ -1200,8 +1127,7 @@ msgstr "Параметры предпросмотра"
 msgid "_Begin Time"
 msgstr "Время _начала:"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:556
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:556
 msgid "_End Time"
 msgstr "_Время конца:"
 
@@ -1217,18 +1143,15 @@ msgstr "<b>Общие параметры</b>"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Масштаб:"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
 msgid "_Frames per second"
 msgstr "_Кадров/с:"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
 msgid "Time Settings"
 msgstr "Временные параметры"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
+#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
 msgid "<b>Time Settings</b>"
 msgstr "<b>Временные параметры</b>"
 
@@ -1256,18 +1179,15 @@ msgstr "Вписывать импортируемые изображения в
 msgid "Gamma"
 msgstr "Гамма"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
 msgid "Red"
 msgstr "Красный"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
 msgid "Green"
 msgstr "Зеленый"
 
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
+#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
 msgid "Blue"
 msgstr "Синий"
 
@@ -1357,11 +1277,11 @@ msgstr "Предустановки:"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
 msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
-msgstr ""
+msgstr "4096x3112 полное кадровое окно 4K"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
 msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
-msgstr ""
+msgstr "2048x1556 полное кадровое окно 2K"
 
 #: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
 msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
@@ -1472,13 +1392,11 @@ msgstr "X"
 msgid "Canvas Browser"
 msgstr "Просмотр холста"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
 msgid "Curves"
 msgstr "Кривые"
 
@@ -1488,15 +1406,13 @@ msgstr "Панель дока"
 
 #: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
 msgid "Empty Dock Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Пустая панель"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:69
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:125
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:69 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:125
 msgid "History"
 msgstr "История действий"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
 msgid "Clear Undo Stack"
 msgstr "Забыть историю откатов"
 
@@ -1504,8 +1420,7 @@ msgstr "Забыть историю откатов"
 msgid "Clear the undo stack"
 msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
 msgid "Clear Redo Stack"
 msgstr "Забыть историю повторов"
 
@@ -1521,8 +1436,7 @@ msgstr "Забыть откаты и повторы"
 msgid "Clear the undo and redo stacks"
 msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
@@ -1530,8 +1444,7 @@ msgstr "Отменить"
 msgid "Undo the previous action"
 msgstr "Отменить предыдущее действие"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296
 msgid "Redo"
 msgstr "Повторить"
 
@@ -1539,13 +1452,11 @@ msgstr "Повторить"
 msgid "Redo the previously undone action"
 msgstr "Повторить отмененное ранее действие"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:211
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:211 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
 msgid "Jump"
 msgstr "Переход"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216 ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
 msgid "(JMP)"
 msgstr "(ПХД)"
 
@@ -1553,8 +1464,7 @@ msgstr "(ПХД)"
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:275
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:283
+#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:275 ../src/gtkmm/dock_history.cpp:283
 #: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:291
 msgid "Clear History"
 msgstr "Очистить историю"
@@ -1577,8 +1487,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96 ../src/gtkmm/instance.cpp:551
 msgid "Info"
 msgstr "Инфо"
 
@@ -1606,8 +1515,7 @@ msgstr "B: "
 msgid "A: "
 msgstr "A: "
 
-#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
 msgid "Keyframes"
 msgstr "Ключевые кадры"
 
@@ -1645,8 +1553,7 @@ msgstr "Создать новую запись в метаданных"
 msgid "Remove selected MetaData entry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
 msgid "Navigator"
 msgstr "Навигатор"
 
@@ -1654,10 +1561,8 @@ msgstr "Навигатор"
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры"
 
-#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84
-#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:221
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:221 ../src/gtkmm/layertree.cpp:300
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
@@ -1669,8 +1574,7 @@ msgstr "Название"
 msgid "Timetrack"
 msgstr "Дорожка времени"
 
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
 msgid "Previous Frame"
 msgstr "Предыдущий кадр"
 
@@ -1702,10 +1606,8 @@ msgstr ""
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
@@ -1730,8 +1632,7 @@ msgstr ""
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294
 msgid "Save All"
 msgstr "Сохранить все"
 
@@ -1779,8 +1680,7 @@ msgstr "Продублировать"
 msgid "Encapsulate"
 msgstr "Изолировать"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
 msgid "Select All Child Layers"
 msgstr "Выбрать все слои-потомки"
 
@@ -1788,33 +1688,27 @@ msgstr "Выбрать все слои-потомки"
 msgid "MetaData"
 msgstr "Метаданные"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
 msgid "Toggle position ducks"
 msgstr "Переключить ручки положения"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
 msgid "Toggle vertex ducks"
 msgstr "Переключить ручки вершин"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
 msgid "Toggle tangent ducks"
 msgstr "Переключить ручки касательных"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
 msgid "Toggle radius ducks"
 msgstr "Переключить ручки радиусов"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
 msgid "Toggle width ducks"
 msgstr "Переключить ручки ширины"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
 msgid "Toggle angle ducks"
 msgstr "Переключить ручки углов"
 
@@ -1848,31 +1742,27 @@ msgstr "Параметры отрисовки"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
 msgid "CVS Add"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Add"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 ../src/gtkmm/instance.cpp:491
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:502
 msgid "CVS Commit"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Commit"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 ../src/gtkmm/instance.cpp:593
 msgid "CVS Revert"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Revert"
 
 #: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
 msgid "Normal Tool"
 msgstr "Селектор"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
 msgid "Polygon Tool"
 msgstr "Многоугольник"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:377
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:377
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:421
 msgid "BLine Tool"
 msgstr "Кривые"
@@ -1885,49 +1775,41 @@ msgstr "Пипетка"
 msgid "Fill Tool"
 msgstr "Сплошная заливка"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:433
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:433
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:519
 msgid "Draw Tool"
 msgstr "Векторный карандаш"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
 msgid "Sketch Tool"
 msgstr "Растровый карандаш"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432
 #: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:496
 msgid "Circle Tool"
 msgstr "Круги и эллипсы"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
 #: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
 msgid "Rectangle Tool"
 msgstr "Прямоугольник"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231
-#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
 msgid "SmoothMove Tool"
 msgstr "Перемещение"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232
-#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167
 #: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:193
 msgid "Scale Tool"
 msgstr "Масштабирование"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:229
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 ../src/gtkmm/state_width.cpp:229
 #: ../src/gtkmm/state_width.cpp:305
 msgid "Width Tool"
 msgstr "Коррекция толщины"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
 #: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
 msgid "Rotate Tool"
 msgstr "Вращение"
@@ -1946,20 +1828,17 @@ msgstr ""
 msgid "Mirror Tool"
 msgstr "Отражение"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
 #: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
 msgid "Gradient Tool"
 msgstr "Градиентная заливка"
 
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:454
+#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 ../src/gtkmm/state_star.cpp:454
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:523
 msgid "Star Tool"
 msgstr "Звезда"
 
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:233
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:336
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:233 ../src/gtkmm/instance.cpp:336
 #, c-format
 msgid "Unable to save to '%s'"
 msgstr ""
@@ -1976,8 +1855,7 @@ msgid ""
 "other files first before trying to use \"SaveAs\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:268
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:319
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:268 ../src/gtkmm/instance.cpp:319
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:337
 msgid "SaveAs - Error"
 msgstr "Ошибка сохранения под другим именем"
@@ -2019,8 +1897,7 @@ msgstr ""
 msgid "You must first add this composition to the repository"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491 ../src/gtkmm/instance.cpp:560
 msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
 msgstr ""
 
@@ -2047,20 +1924,21 @@ msgid "An error has occurred when trying to ADD"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:546
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:551
 msgid "This file is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576 ../src/gtkmm/instance.cpp:612
 msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:587
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/instance.cpp:594
@@ -2185,8 +2063,7 @@ msgstr "Вставить"
 msgid "Index %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64
-#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
+#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
 #: ../src/gtkmm/layertree.cpp:193
 msgid " "
 msgstr " "
@@ -2211,8 +2088,7 @@ msgstr "Смена параметров слоя"
 msgid "Unable to set all layer parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:206
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:249
+#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:206 ../src/gtkmm/layertree.cpp:249
 msgid "Z"
 msgstr "Z"
 
@@ -2268,8 +2144,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Default Palette"
 msgstr "Загрузить исходную палитру"
 
-#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:91
-#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:93
+#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:91 ../src/gtkmm/onemoment.cpp:93
 msgid "One Moment, Please..."
 msgstr "Минуточку, пожалуйста..."
 
@@ -2405,8 +2280,7 @@ msgstr "<b>Точка фокусировки</b>"
 msgid "_Focus Point"
 msgstr "_Точка фокусировки"
 
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:63
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:179
+#: ../src/gtkmm/render.cpp:63 ../src/gtkmm/render.cpp:179
 msgid "Render Settings"
 msgstr "Параметры отрисовки"
 
@@ -2480,11 +2354,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:318
 msgid "Rendering "
-msgstr ""
+msgstr "Отрисовка"
 
 #: ../src/gtkmm/render.cpp:346
 msgid "File rendered successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Файл успешно визуализирован"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
 msgid "Increase Display Resolution"
@@ -2500,7 +2374,9 @@ msgstr "Низкое разрешение"
 
 #: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
 msgid "Use Low Resolution when enabled"
-msgstr "Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной отрисовки"
+msgstr ""
+"Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной "
+"отрисовки"
 
 #: ../src/gtkmm/splash.cpp:113
 msgid "ERROR:"
@@ -2510,54 +2386,40 @@ msgstr "ОШИБКА:"
 msgid "WARNING:"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:361
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:442
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:361 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 ../src/gtkmm/state_star.cpp:442
 msgid "Create Region BLine"
 msgstr "Создать кривую области"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
 msgid "Create Outline BLine"
 msgstr "Создать кривую абриса"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
 msgid "Create Curve Gradient BLine"
 msgstr "Создать градиентную кривую"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445
 msgid "Create Plant BLine"
 msgstr "Создать кривую растения"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
 msgid "Link Origins"
-msgstr ""
+msgstr "Связать начала координат"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415
 msgid "Auto Export"
 msgstr "Автоэкспорт"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
 msgid "Make"
 msgstr ""
 
@@ -2565,8 +2427,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:385
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:450
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:385 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:450
 #: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
 msgid "Feather"
 msgstr "Растушёвка"
@@ -2587,129 +2448,81 @@ msgstr "Новая кривая"
 msgid "Unable to add value node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:627
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:690
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:753
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:824
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:630
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:697
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:771
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:845
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:925
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1060
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1106
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:409
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:435
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:536
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:677
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:811
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:671
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:742
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:811
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:880
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:955
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:405
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:627 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:690
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:753 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:824
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:697
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:771 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:845
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:925 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
+#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:671 ../src/gtkmm/state_star.cpp:742
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:811 ../src/gtkmm/state_star.cpp:880
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:955 ../src/gtkmm/state_text.cpp:405
 msgid "Unable to create layer"
 msgstr "Не удалось создать слой"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:630
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:618
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:630 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:702
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:747
 msgid " Gradient"
 msgstr " Градиент"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:649
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:672
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:726
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:749
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:637
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:766
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:789
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:649 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:672
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:726 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:749
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:766 ../src/gtkmm/state_star.cpp:789
 msgid "Unable to create Gradient layer"
 msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:693
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:776
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:682
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:693 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:776
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:816
 msgid " Plant"
 msgstr " Растение"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:712
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:735
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:800
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:823
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:701
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:835
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:858
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:712 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:735
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:800 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:823
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:835 ../src/gtkmm/state_star.cpp:858
 msgid "Unable to create Plant layer"
 msgstr "Не удалось создать слой растения"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:756
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:850
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:746
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:756 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:850
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:885
 msgid " Region"
 msgstr " Область"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:783
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:806
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:882
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:905
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1823
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:773
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:912
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:935
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:783 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:806
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:882 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:905
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:912 ../src/gtkmm/state_star.cpp:935
 msgid "Unable to create Region layer"
 msgstr "Не удалось создать слой области"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:827
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:930
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:960
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:827 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:930
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 ../src/gtkmm/state_star.cpp:960
 msgid " Outline"
 msgstr "Контур"
 
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:841
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:985
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:1008
+#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851 ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960 ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
+#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:985 ../src/gtkmm/state_star.cpp:1008
 msgid "Unable to create Outline layer"
 msgstr "Не удалось создать слой контура"
 
@@ -2730,7 +2543,8 @@ msgid "Insert Vertex"
 msgstr "Вставить вершину"
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
-msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+msgid ""
+"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
@@ -2747,10 +2561,8 @@ msgstr "Объединить касательные"
 msgid "Split Tangents"
 msgstr "Разделить касательные"
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:402
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:439
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:402 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
+#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 ../src/gtkmm/state_star.cpp:439
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
@@ -2758,8 +2570,7 @@ msgstr "Инвертировать"
 msgid "Create Circle Layer"
 msgstr "Создать слой окружности"
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:447
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409 ../src/gtkmm/state_star.cpp:447
 msgid "BLine Origins at Center"
 msgstr "Начало координат кривой как центр"
 
@@ -2771,10 +2582,8 @@ msgstr "Спадание"
 msgid "Determines the falloff function for the feather"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:418
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:418 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
 msgid "Linear"
@@ -2796,8 +2605,7 @@ msgstr "Сигмоидальное"
 msgid "Cosine"
 msgstr "По косинусу"
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:426
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:426 ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
 msgid "Blend Method"
 msgstr "Режим смешивания"
 
@@ -2809,8 +2617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Falloff:"
 msgstr "Спадание:"
 
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:450
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
+#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:450 ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
 #: ../src/gtkmm/state_star.cpp:466
 msgid "Feather:"
 msgstr "Растушёвка:"
@@ -2837,7 +2644,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:410
 msgid "Auto Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Автоцикл"
 
 #: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
 msgid "Auto Extend"
@@ -2847,8 +2654,7 @@ msgstr "Авторасширение"
 msgid "Auto Link"
 msgstr "Автосвязь"
 
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:524
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:524
 msgid "Fill Last Stroke"
 msgstr ""
 
@@ -2872,18 +2678,15 @@ msgstr ""
 msgid "Define Region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1857
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
 msgid "Extend BLine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1870
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
 msgid "Unable to set loop for bline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1894
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
+#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
 msgid "Unable to insert item"
 msgstr ""
 
@@ -2943,8 +2746,7 @@ msgstr "Очистить активный многоугольник"
 msgid "New Polygon"
 msgstr "Новый многоугольник"
 
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:594
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
+#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
 msgid "Unable to create Polygon layer"
 msgstr ""
 
@@ -2980,8 +2782,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lock Aspect Ratio"
 msgstr "Запереть соотношение сторон"
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:158
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
 msgid "Save Sketch"
 msgstr "Сохранить эскиз"
 
@@ -2989,8 +2790,7 @@ msgstr "Сохранить эскиз"
 msgid "Unable to save sketch"
 msgstr "Не удалось сохранить эскиз"
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:177
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
 msgid "Load Sketch"
 msgstr "Загрузить эскиз"
 
@@ -2998,8 +2798,7 @@ msgstr "Загрузить эскиз"
 msgid "Unable to load sketch"
 msgstr "Не удалось загрузить эскиз"
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:237
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
 #: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
 msgid "Clear Sketch"
 msgstr "Очистить эскиз"
@@ -3012,20 +2811,16 @@ msgstr "Отменить штрих"
 msgid "Show Sketch"
 msgstr "Показывать эскиз"
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
 msgid "Undo Last Stroke"
 msgstr "Отменить последний штрих"
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
 msgid "Save Sketch As..."
 msgstr "Очистить эскиз как..."
 
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
+#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
 msgid "Open a Sketch"
 msgstr "Открыть эскиз"
 
@@ -3085,8 +2880,7 @@ msgstr "Не удалось создать слой звезды"
 msgid "Multiline Editor"
 msgstr "Многострочный редактор"
 
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:284
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:329
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:284 ../src/gtkmm/state_text.cpp:329
 msgid "Text Tool"
 msgstr "Текст"
 
@@ -3110,8 +2904,7 @@ msgstr "Новый текст"
 msgid "Text Paragraph"
 msgstr "Новый абзац"
 
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398 ../src/gtkmm/state_text.cpp:400
 msgid "Enter text here:"
 msgstr "Введите сюда текст:"
 
@@ -3139,8 +2932,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot save"
 msgstr "Невозможно сохранить"
 
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134 ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146
 msgid "Nothing to save"
 msgstr "Нет сохраняемых изменений"
 
@@ -3419,29 +3211,27 @@ msgstr ""
 msgid "(Non-static value)"
 msgstr "(нестатическое значение)"
 
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
 msgid "TCB Smooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
+#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
 msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Константа"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
 msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный вход"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
 msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Плавный выход"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
@@ -3473,23 +3263,23 @@ msgstr "<b>Интерполяция</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
 msgid "_In Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполяция на в_ходе"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
 msgid "_Out Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Интерполяция на в_ыходе"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
 msgid "TCB Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры TCB"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
 msgid "<b>TCB Parameter</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Параметр TCB</b>"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
 msgid "T_ension"
-msgstr ""
+msgstr "_Натяжение:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
 msgid "_Continuity"
@@ -3497,11 +3287,11 @@ msgstr "_Непрерывность"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
 msgid "_Bias"
-msgstr ""
+msgstr "От_клонение"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
 msgid "Te_mporal Tension"
-msgstr ""
+msgstr "_Временное натяжение"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
 msgid "Out:"
@@ -3513,7 +3303,7 @@ msgstr "Вход:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
 msgid "Tension:"
-msgstr ""
+msgstr "Натяжение:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
 msgid "Continuity:"
@@ -3521,11 +3311,11 @@ msgstr "Непрерывность:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
 msgid "Bias:"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонение:"
 
 #: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
 msgid "Temporal Tension:"
-msgstr ""
+msgstr "Временное натяжение:"
 
 #: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1188
 msgid "Nudge"
@@ -3539,8 +3329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering..."
 msgstr "Отрисовка..."
 
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458
+#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366 ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458
 msgid "Render Failed"
 msgstr "Не удалось отрисовать"
 
@@ -3569,14 +3358,13 @@ msgstr "1:1"
 msgid "Selected Canvas"
 msgstr "Выбранный холст"
 
-#: ../src/synfigapp/action.cpp:489
-#: ../src/synfigapp/action.cpp:490
+#: ../src/synfigapp/action.cpp:489 ../src/synfigapp/action.cpp:490
 msgid "Canvas Interface"
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
 msgid "Add Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить активную точку"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
@@ -3628,7 +3416,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
 msgid "Remove Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить активную точку"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
@@ -3636,12 +3424,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
 msgid "Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Активная точка"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
 msgid "Activepoint to be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Изменяемая активная точка"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
@@ -3649,19 +3437,19 @@ msgstr ""
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
 msgid "Unable to find activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти активную точку"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
 msgid "Set Activepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Установить активную точку"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как выключенную"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
 msgid "Mark Activepoint as \"On\""
-msgstr ""
+msgstr "Пометить активную точку как включенную"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
 msgid "Set Activepoint (Smart)"
@@ -3687,12 +3475,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
 msgid "The activepoint to remove no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Удаляемая активная точка больше не существует"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Merge Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуть симметричность касательным '%s'"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
@@ -3707,7 +3495,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Split Tangents of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Разделить касательные '%s'"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
 msgid "Add Child Canvas"
@@ -3789,7 +3577,7 @@ msgstr "Новый режим правки"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
 msgid "Apply Default Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Применить градиент по умолчанию"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
 msgid "Add Layers to Group"
@@ -3842,7 +3630,7 @@ msgstr "Новое название группы"
 #: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
 #, c-format
 msgid "A group with the name \"%s\" already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Группа с названием «%s» уже существует!"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
 msgid "Add Keyframe"
@@ -3864,7 +3652,7 @@ msgstr "Добавляемый ключевой кадр"
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
 msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
-msgstr ""
+msgstr "В этой точке времени уже есть ключевой кадр"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
@@ -3904,7 +3692,9 @@ msgid "Set Keyframe"
 msgstr "Указать ключевой кадр"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
-msgid "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with that time."
+msgid ""
+"Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with "
+"that time."
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
@@ -4351,7 +4141,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
-msgid "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with the most waypoints."
+msgid ""
+"There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with "
+"the most waypoints."
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
@@ -4409,7 +4201,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
 msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
-msgstr "Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
+msgstr ""
+"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
 msgid "Unsupported ValueDesc type"
@@ -4481,7 +4274,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
 msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить петлю"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
 msgid "Remove Item"
@@ -4493,11 +4286,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
 msgid "Rotate Order"
-msgstr ""
+msgstr "Порядок вращения"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
 msgid "Unloop"
-msgstr ""
+msgstr "Снять петлю"
 
 #: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
 msgid "Connect ValueNode Link"
@@ -4669,11 +4462,15 @@ msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
-msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (1)"
+msgid ""
+"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
+"is a bug. (1)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
-msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (2)"
+msgid ""
+"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
+"is a bug. (2)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
@@ -4818,13 +4615,11 @@ msgid ""
 "should be able to edit this value as normal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:83 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:110
 msgid "(no/yes)"
 msgstr "(Нет/Да)"
 
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:85
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:85 ../src/synfigapp/uimanager.cpp:112
 msgid "(yes/no)"
 msgstr "(Да/Нет)"
 
@@ -4858,16 +4653,19 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "State"
 #~ msgstr "Инструменты"
+
 #~ msgid "Flipbook Dialog"
 #~ msgstr "Диалог кинеографа"
+
 #~ msgid "Foreground Color"
 #~ msgstr "Цвет переднего плана"
+
 #~ msgid "Background Color"
 #~ msgstr "Цвет фона"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Swap Background and\n"
 #~ "Foreground Colors"
 #~ msgstr ""
 #~ "Поменять местами цвета\n"
 #~ "переднего плана и фона"
-