msgstr ""
"Project-Id-Version: Synfig Backend\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:31+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 13:16-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:22+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+#: src/modules/example/filledrect.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Filled Rectangle"
+msgstr "Прямоугольник"
+
+#: src/modules/example/filledrect.cpp:58 src/modules/example/metaballs.cpp:57
+#: src/modules/example/simplecircle.cpp:57
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/example/filledrect.cpp:117
+#: src/modules/example/simplecircle.cpp:104
+#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:513
+#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:375
+#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:121
+#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:125
+#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:122 src/synfig/layer_shape.cpp:1192
+#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:99
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
+
+#: src/modules/example/filledrect.cpp:121
+#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:126
+#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:184
+msgid "Point 1"
+msgstr "Точка 1"
+
+#: src/modules/example/filledrect.cpp:126
+#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:131
+#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:188
+msgid "Point 2"
+msgstr "Точка 2"
+
+#: src/modules/example/filledrect.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Feather X"
+msgstr "Растушёвка"
+
+#: src/modules/example/filledrect.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Feather Y"
+msgstr "Растушёвка"
+
+#: src/modules/example/filledrect.cpp:138 src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67
+msgid "Bevel"
+msgstr "Фаска"
+
+#: src/modules/example/filledrect.cpp:142
+msgid "Keep Bevel Circular"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/example/metaballs.cpp:56
+msgid "Metaballs"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/example/metaballs.cpp:132
+#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106
+#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:546
+#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:191
+#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:110
+#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:109
+#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:250 src/modules/mod_particle/plant.cpp:394
+#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:149
+#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:186
+msgid "Gradient"
+msgstr "Градиент"
+
+#: src/modules/example/metaballs.cpp:136 src/modules/mod_geometry/star.cpp:194
+#: src/synfig/distance.cpp:248
+msgid "Points"
+msgstr "Точек"
+
+#: src/modules/example/metaballs.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Radii"
+msgstr "Радиус"
+
+#: src/modules/example/metaballs.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Weights"
+msgstr "Насыщенность"
+
+#: src/modules/example/metaballs.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Left"
+msgstr "Градиент"
+
+#: src/modules/example/metaballs.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Right"
+msgstr "Градиент"
+
+#: src/modules/example/metaballs.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Positive Only"
+msgstr "Положение"
+
+#: src/modules/example/simplecircle.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Simple Circle"
+msgstr "Окружность"
+
+#: src/modules/example/simplecircle.cpp:108
+#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:108 src/modules/lyr_std/twirl.cpp:109
+#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:101
+#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:110
+#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:114
+#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:113
+msgid "Center"
+msgstr "Центр"
+
+#: src/modules/example/simplecircle.cpp:112
+#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:147
+#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:113 src/modules/mod_geometry/circle.cpp:128
+#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:118
+#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:117
+#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:250
+#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:200
+msgid "Radius"
+msgstr "Радиус"
+
+#: src/modules/example/simplecircle.cpp:113 src/modules/lyr_std/twirl.cpp:114
+#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:119
+#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:118
+msgid "This is the radius of the circle"
+msgstr "Радиус окружности"
+
#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:63
#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:507
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:64
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:59
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:58
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:55
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:69
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:57
+#: src/modules/lyr_std/import.cpp:59 src/modules/lyr_std/supersample.cpp:56
+#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:58 src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:55
+#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:69 src/synfig/layer_duplicate.cpp:57
#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:78
msgid "Other"
msgstr "Прочие"
msgid "Text to Render"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:513
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:375
-#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:121
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:125
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:122
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1192
-#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:99
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
-
#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:514
msgid "Color of the text"
msgstr "Цвет текста"
msgstr "Как близко строки находятся друг к другу"
#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:551
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:381
-#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:125
+#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:381 src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:125
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:242
#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:111
#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:128
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:201
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:256
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:201 src/modules/mod_noise/noise.cpp:256
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgstr "Ориентация текста"
#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:565
-#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:141
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:112
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:378
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:97
+#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:141 src/modules/lyr_std/rotate.cpp:112
+#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:378 src/modules/lyr_std/translate.cpp:97
+#: src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:386
#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:122
#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:106
#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:125
#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:137
#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:533
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:390
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1196
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:294
+#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:390 src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:128
+#: src/synfig/layer_shape.cpp:1196 src/synfig/valuenode_composite.cpp:294
msgid "Origin"
msgstr "Исходная точка"
msgstr ""
#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:587
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:398
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:140
+#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:398 src/modules/mod_geometry/circle.cpp:140
#: src/synfig/layer_shape.cpp:1199
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
msgid "Can't parse multibyte character.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67
-msgid "Bevel"
-msgstr "Фаска"
-
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:68
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:67
+#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:68 src/modules/lyr_std/shade.cpp:67
msgid "Stylize"
msgstr "Стилизация"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:356
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:387
+#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:356 src/modules/lyr_std/shade.cpp:387
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:246
#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:166
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:357
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:388
+#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:357 src/modules/lyr_std/shade.cpp:388
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:247
msgid "Type of blur to use"
msgstr "Тип используемого размывания"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:359
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:390
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:249
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1212
+#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:359 src/modules/lyr_std/shade.cpp:390
+#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:249 src/synfig/layer_shape.cpp:1212
msgid "Box Blur"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:360
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:391
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:250
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1213
+#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:360 src/modules/lyr_std/shade.cpp:391
+#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:250 src/synfig/layer_shape.cpp:1213
msgid "Fast Gaussian Blur"
msgstr "Быстрое гауссово"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:361
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:392
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:251
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1214
+#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:361 src/modules/lyr_std/shade.cpp:392
+#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:251 src/synfig/layer_shape.cpp:1214
msgid "Cross-Hatch Blur"
msgstr "Перекрестное размывание"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:362
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:393
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:252
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1215
+#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:362 src/modules/lyr_std/shade.cpp:393
+#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:252 src/synfig/layer_shape.cpp:1215
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Гауссово"
-#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:363
-#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:394
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:253
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1216
+#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:363 src/modules/lyr_std/shade.cpp:394
+#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:253 src/synfig/layer_shape.cpp:1216
msgid "Disc Blur"
msgstr ""
msgid "Set of regions to combine"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54
-#: src/tool/main.cpp:1078
+#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 src/tool/main.cpp:1078
msgid "Clamp"
msgstr "Куча"
-#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:55
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:55
+#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:55 src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:55
#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:58
#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:58
#: src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:58
msgid "File to import"
msgstr "Импортируемый файл"
-#: src/modules/lyr_std/import.cpp:214
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:141
+#: src/modules/lyr_std/import.cpp:214 src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:141
msgid "Time Offset"
msgstr "Смещение во времени"
#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:56
#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:73
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:59
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:56
+#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:59 src/modules/lyr_std/twirl.cpp:56
+#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:56 src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:55
#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:57
msgid "Distortions"
msgstr "Искажение"
msgid "Julia Set"
msgstr "Жюлиа"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:57
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:57
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:57 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:57
msgid "Fractals"
msgstr "Фракталы"
msgid "Color Shift"
msgstr "Смещение цвета"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:311
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:213
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:311 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:213
msgid "Iterations"
msgstr "Итераций"
msgid "Seed Point"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:317
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:317 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216
msgid "Bailout ValueBase"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:321
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:226
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:321 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:226
#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:125
msgid "Distort Inside"
msgstr "Искажать внутри"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:324
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:230
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:324 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:230
msgid "Shade Inside"
msgstr "Тень изнутри"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:327
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:234
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:327 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:234
msgid "Solid Inside"
msgstr "Заливка изнутри"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:330
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:330 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238
msgid "Invert Inside"
msgstr ""
msgid "Color Inside"
msgstr "Цвет изнутри"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:336
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:255
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:336 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:255
#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:129
msgid "Distort Outside"
msgstr "Искажать снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:339
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:259
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:339 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:259
msgid "Shade Outside"
msgstr "Тень снаружи"
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:342
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:342 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263
msgid "Solid Outside"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:345
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:345 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267
msgid "Invert Outside"
msgstr "Инвертировать снаружи"
msgid "Color Cycle"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:355
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:355 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275
msgid "Smooth Outside"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:356
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:356 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276
msgid "Smooth the coloration outside the set"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:359
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:220
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:359 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:220
msgid "Break Set"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:360
-#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:221
+#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:360 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:221
msgid "Modify equation to achieve interesting results"
msgstr ""
msgid "Rotate"
msgstr "Вращение"
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:56
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:55
+#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:56 src/modules/lyr_std/translate.cpp:55
#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:52
msgid "Transform"
msgstr "Преобразование"
-#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:113
-#: src/modules/lyr_std/translate.cpp:98
+#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:113 src/modules/lyr_std/translate.cpp:98
#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:107
#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:129
msgid "Point where you want the origin to be"
#: src/modules/lyr_std/rotate.cpp:117
#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:153
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:103
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:96
+#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:103 src/modules/lyr_std/zoom.cpp:96
#: src/synfig/layer_composite.cpp:142
#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:245
#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:204
msgid "Position"
msgstr "Положение"
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:147
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:113
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:128
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:118
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:117
-#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:250
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:200
-msgid "Radius"
-msgstr "Радиус"
-
-#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:158
-#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:400
+#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:158 src/modules/lyr_std/warp.cpp:400
msgid "Clip"
msgstr "Обрезка"
msgid "Stretch"
msgstr "Растяжение"
-#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:108
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:109
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:101
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:110
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:114
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:113
-msgid "Center"
-msgstr "Центр"
-
#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:55
msgid "Super Sample"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:215
+#: src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:389
#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:537
#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:292
#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:187
#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:188
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179
-#: src/tool/main.cpp:977
+#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:179 src/tool/main.cpp:977
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Width of sample area (In pixels)"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219
-#: src/tool/main.cpp:983
+#: src/modules/lyr_std/supersample.cpp:219 src/tool/main.cpp:983
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Be Alpha Safe"
msgstr ""
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57
-#: src/synfig/valuenode.cpp:168
+#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:57 src/synfig/valuenode.cpp:168
#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:191
msgid "Time Loop"
msgstr "Временная петля"
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124
+#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:120 src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:124
msgid "Link Time"
msgstr "Время связывания"
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125
+#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:124 src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:125
msgid "Local Time"
msgstr "Локальное время"
-#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:128
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:217
+#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:128 src/synfig/valuenode_step.cpp:217
#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:126
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
msgid "Twirl"
msgstr "Вихрь"
-#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:114
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:119
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:118
-msgid "This is the radius of the circle"
-msgstr "Радиус окружности"
-
#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:120
msgid "Rotations"
msgstr "Вращение"
msgid "Horizon"
msgstr "Горизонт"
+#: src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:54
+msgid "Curve Warp"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Start Point"
+msgstr "Время начала"
+
+#: src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "End Point"
+msgstr "Точек"
+
+#: src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:400
+#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:807
+#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:232
+#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:540
+#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:383
+msgid "Vertices"
+msgstr "Вершины"
+
+#: src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:403
+#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:810
+#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:543
+#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:384
+msgid "A list of BLine Points"
+msgstr "Список узлов кривой Безье"
+
+#: src/modules/lyr_std/curvewarp.cpp:406
+#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:554
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:54
msgid "XOR Pattern"
msgstr "Узор Исключающего ИЛИ"
-#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51
-#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136
+#: src/modules/lyr_std/zoom.cpp:51 src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:136
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"
msgid "Point to zoom in to"
msgstr "Точка, в которую увеличить отображение"
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:133
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:134
+#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:133 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:134
#: src/modules/mod_ppm/mptr_ppm.cpp:78
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:145
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:146
+#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:145 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:146
#, c-format
msgid "%s is not in BMP format"
msgstr ""
msgid "Bad BITMAPINFOHEADER in %s. (biSize=%d, should be 40)"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197
+#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:196 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:197
msgid "Reading compressed bitmaps is not supported"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203
-#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204
+#: src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:203 src/modules/mod_bmp/mptr_bmp.cpp:204
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth (bit_count=%d, should be 24 or 32)"
msgstr ""
msgid " (animated)"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:195
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:196
+#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:195 src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:196
msgid "Unable to open file"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:226
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:227
+#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:226 src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:227
msgid "Unable to write file header to file"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233
-#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234
+#: src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:233 src/modules/mod_bmp/trgt_bmp.cpp:234
msgid "Unable to write info header"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209
-#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218
+#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:166 src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:175
+#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:182 src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:192
+#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:200 src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:205
+#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:209 src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:218
#: src/modules/mod_dv/trgt_dv.cpp:227
msgid "Unable to open pipe to encodedv"
msgstr ""
msgid "Blur"
msgstr "Размывание"
-#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:68
-#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:56
+#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:68 src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:56
#: src/synfig/layer_motionblur.cpp:57
msgid "Blurs"
msgstr "Размывание"
msgid "Exposure Adjust"
msgstr "Коррекция экспозиции"
-#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:219
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:141
+#: src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:219 src/synfig/layer_bitmap.cpp:141
msgid "Gamma Adjustment"
msgstr "Коррекция гаммы"
#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:56
#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:71
#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:59
-#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:64
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:63
-#: src/synfig/layer_polygon.cpp:61
-#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
+#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:64 src/modules/mod_geometry/star.cpp:63
+#: src/synfig/layer_polygon.cpp:61 src/synfig/layer_solidcolor.cpp:56
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
msgid "Circle"
msgstr "Окружность"
-#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:133
-#: src/synfig/layer_shape.cpp:1205
+#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:133 src/synfig/layer_shape.cpp:1205
msgid "Feather"
msgstr "Растушёвка"
msgstr "Определяет функцию спадания для растушевки"
#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:148
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:211
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:263
-#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:135
-#: src/synfig/valuenode.cpp:141
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:211 src/modules/mod_noise/noise.cpp:263
+#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:135 src/synfig/valuenode.cpp:141
#: src/synfig/valuenode_linear.cpp:145
msgid "Linear"
msgstr "Линейная"
msgstr ""
#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:152
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:212
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:264
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:212 src/modules/mod_noise/noise.cpp:264
#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:136
msgid "Cosine"
msgstr ""
msgid "No vertices in outline "
msgstr "Нет вершин в абрисе"
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:807
-#: src/modules/mod_geometry/region.cpp:232
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:540
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:383
-msgid "Vertices"
-msgstr "Вершины"
-
-#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:810
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:543
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:384
-msgid "A list of BLine Points"
-msgstr "Список узлов кривой Безье"
-
#: src/modules/mod_geometry/outline.cpp:824
msgid "Outline Width"
msgstr "Толщина абриса"
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямоугольник"
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:126
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:184
-msgid "Point 1"
-msgstr "Точка 1"
-
-#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:131
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:188
-msgid "Point 2"
-msgstr "Точка 2"
-
#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:136
msgid "Expand amount"
msgstr "Величина расширения"
#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:188
#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:114
#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:172
-#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:168
+#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:172 src/synfig/valuenode_sine.cpp:168
msgid "Angle"
msgstr "Угол"
msgid "The orientation of the star"
msgstr "Ориентация звезды"
-#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:194
-#: src/synfig/distance.cpp:248
-msgid "Points"
-msgstr "Точек"
-
#: src/modules/mod_geometry/star.cpp:195
msgid "The number of points in the star"
msgstr "Количество лучей звезды"
msgid "Gradients"
msgstr "Градиенты"
-#: src/modules/mod_gradient/conicalgradient.cpp:106
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:546
-#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:191
-#: src/modules/mod_gradient/radialgradient.cpp:110
-#: src/modules/mod_gradient/spiralgradient.cpp:109
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:250
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:394
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:149
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:186
-msgid "Gradient"
-msgstr "Градиент"
-
#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:59
msgid "Curve Gradient"
msgstr "Искривленный градиент"
msgid "Perpendicular"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:554
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
#: src/modules/mod_gradient/lineargradient.cpp:53
msgid "Linear Gradient"
msgstr "Линейный градиент"
#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:157
#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:158
-#: src/synfig/listimporter.cpp:182
-#: src/synfig/listimporter.cpp:183
+#: src/synfig/listimporter.cpp:182 src/synfig/listimporter.cpp:183
msgid "Unable to open "
msgstr "Не удалось открыть"
#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:164
#: src/modules/mod_imagemagick/mptr_imagemagick.cpp:165
-#: src/synfig/listimporter.cpp:189
-#: src/synfig/listimporter.cpp:190
+#: src/synfig/listimporter.cpp:189 src/synfig/listimporter.cpp:190
msgid "Unable to get frame from "
msgstr "Не удалось получить кадр из "
msgid "Displacement"
msgstr "Смещение"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:204
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:253
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:204 src/modules/mod_noise/noise.cpp:253
#, fuzzy
msgid "RandomNoise Seed"
msgstr "Случайное зерно"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:207
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:259
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:207 src/modules/mod_noise/noise.cpp:259
#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:253
#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:131
msgid "Interpolation"
msgstr "Интерполяция"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:208
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:260
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:208 src/modules/mod_noise/noise.cpp:260
#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:132
msgid "What type of interpolation to use"
msgstr "Какой тип интерполяции использовать"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:210
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:262
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:210 src/modules/mod_noise/noise.cpp:262
#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:134
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr "Ближайший сосед"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:213
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:265
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:213 src/modules/mod_noise/noise.cpp:265
msgid "Spline"
msgstr "Сплайн"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:214
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:266
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:214 src/modules/mod_noise/noise.cpp:266
#: src/synfig/layer_bitmap.cpp:137
msgid "Cubic"
msgstr "Кубическая"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:217
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:269
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:217 src/modules/mod_noise/noise.cpp:269
msgid "Detail"
msgstr "Детализация"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:220
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:272
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:220 src/modules/mod_noise/noise.cpp:272
#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:252
msgid "Animation Speed"
msgstr "Скорость анимации"
-#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:223
-#: src/modules/mod_noise/noise.cpp:275
+#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:223 src/modules/mod_noise/noise.cpp:275
msgid "Turbulent"
msgstr "Турбулентность"
msgstr ""
#: src/modules/mod_noise/valuenode_random.cpp:249
-#: src/synfig/valuenode_not.cpp:111
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:196
+#: src/synfig/valuenode_not.cpp:111 src/synfig/valuenode_range.cpp:196
#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_reference.cpp:114
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:226
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:216
-#: src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:123
+#: src/synfig/valuenode_reference.cpp:114 src/synfig/valuenode_scale.cpp:226
+#: src/synfig/valuenode_step.cpp:216 src/synfig/valuenode_timeloop.cpp:123
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Скорость по перпендикуляру"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:416
-msgid "Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine"
+msgid ""
+"Amount to which shoots tend to grow perpendicular to the tangent to the BLine"
msgstr "Число, до которого побеги растут перпендикулярно кривой Безье"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:420
msgstr "Толщина × альфа"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:427
-msgid "If enabled, the alpha channel from the gradient is multiplied by the stem size, and an alpha of 1.0 is used when rendering"
-msgstr "Если включено, альфа-канал градиента умножается на толщину побега, и при отрисовке используется альфа-канал 1.0"
+msgid ""
+"If enabled, the alpha channel from the gradient is multiplied by the stem "
+"size, and an alpha of 1.0 is used when rendering"
+msgstr ""
+"Если включено, альфа-канал градиента умножается на толщину побега, и при "
+"отрисовке используется альфа-канал 1.0"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:431
msgid "Reverse"
msgid "If enabled, render the plant in the opposite direction"
msgstr ""
-#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436
-#: src/synfig/valuenode.cpp:172
-#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:141
+#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:436 src/synfig/valuenode.cpp:172
+#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:123 src/synfig/valuenode_step.cpp:141
msgid "Step"
msgstr "Шаг"
msgstr "Фактор случайности"
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:457
-msgid "Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness"
+msgid ""
+"Used to scale down all random effects. Set to zero to disable randomness"
msgstr ""
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:461
msgid "Importer::open(): Unknown file type -- "
msgstr ""
-#: src/synfig/layer.cpp:512
-#: src/synfig/layer_composite.cpp:114
+#: src/synfig/layer.cpp:512 src/synfig/layer_composite.cpp:114
msgid "Unable to create surface target"
msgstr ""
msgid "Lower right-hand Corner of image"
msgstr "Правый нижний угол изображения"
-#: src/synfig/layer_composite.cpp:145
-#: src/synfig/paramdesc.cpp:62
+#: src/synfig/layer_composite.cpp:145 src/synfig/paramdesc.cpp:62
msgid "Blend Method"
msgstr "Режим смешивания"
-#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56
-#: src/synfig/valuenode.cpp:170
+#: src/synfig/layer_duplicate.cpp:56 src/synfig/valuenode.cpp:170
#: src/synfig/valuenode_duplicate.cpp:209
msgid "Duplicate"
msgstr "Дубликат"
msgid "Solid Color"
msgstr "Сплошная заливка"
-#: src/synfig/listimporter.cpp:159
-#: src/synfig/listimporter.cpp:160
+#: src/synfig/listimporter.cpp:159 src/synfig/listimporter.cpp:160
msgid "No images in list"
msgstr "Нет изображений в списке"
msgid "<%s> is missing \"%s\" attribute"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:257
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:276
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:295
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:459
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:257 src/synfig/loadcanvas.cpp:276
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:295 src/synfig/loadcanvas.cpp:459
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:814
#, c-format
msgid "<%s> should not contain anything"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:261
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:280
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:299
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:463
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:261 src/synfig/loadcanvas.cpp:280
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:299 src/synfig/loadcanvas.cpp:463
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:818
#, c-format
msgid "<%s> is missing \"value\" attribute"
msgstr ""
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:935
-msgid "Found \"use\" attribute for <waypoint>, but it wasn't empty. Ignoring contents..."
+msgid ""
+"Found \"use\" attribute for <waypoint>, but it wasn't empty. Ignoring "
+"contents..."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:955
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:967
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:955 src/synfig/loadcanvas.cpp:967
#, c-format
msgid "<%s> is missing its data"
msgstr ""
msgid "Unexpected element <%s> after <waypoint> data, ignoring..."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1041
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1058
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1041 src/synfig/loadcanvas.cpp:1058
#, c-format
msgid "\"%s\" not a valid value for attribute \"%s\" in <%s>"
msgstr ""
msgid "<%s> did not accept type '%s'"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1171
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1239
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1171 src/synfig/loadcanvas.cpp:1239
#, c-format
msgid "'%s' was already defined in <%s>"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1755
-msgid "Found \"use\" attribute for <param>, but it wasn't empty. Ignoring contents..."
+msgid ""
+"Found \"use\" attribute for <param>, but it wasn't empty. Ignoring "
+"contents..."
msgstr ""
#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1760
msgid "<param> is either missing its contents, or missing a \"use\" attribute."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1814
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1834
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1814 src/synfig/loadcanvas.cpp:1834
msgid "Bad data for <param>"
msgstr ""
msgid "Unexpected element <%s> after <param> data, ignoring..."
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1918
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1926
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:1918 src/synfig/loadcanvas.cpp:1926
msgid "Canvas with width or height less than one is not allowed"
msgstr ""
msgid "Canvas '%s' has undefined %s: %s"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2122
-#: src/synfig/valuenode.cpp:380
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2122 src/synfig/valuenode.cpp:380
msgid "ValueNode"
msgstr ""
msgid "ValueNodes"
msgstr ""
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2202
-#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2258
+#: src/synfig/loadcanvas.cpp:2202 src/synfig/loadcanvas.cpp:2258
msgid "Can't open file"
msgstr "Не удалось открыть файл"
msgid "Unable to initialize subsystem \"ValueNodes\""
msgstr ""
-#: src/synfig/main.cpp:257
-#: src/synfig/main.cpp:258
+#: src/synfig/main.cpp:257 src/synfig/main.cpp:258
#, c-format
msgid "Loading modules from %s"
msgstr ""
msgid "Unable to open module list file '%s'"
msgstr "Невозможно найти модуль \"%s\" (%s)"
-#: src/synfig/main.cpp:282
-#: src/tool/main.cpp:244
+#: src/synfig/main.cpp:282 src/tool/main.cpp:244
msgid "DONE"
msgstr "ГОТОВО"
-#: src/synfig/main.cpp:348
-#: src/tool/main.cpp:124
-#: src/tool/main.cpp:165
+#: src/synfig/main.cpp:348 src/tool/main.cpp:124 src/tool/main.cpp:165
msgid "error"
msgstr "ошибка"
-#: src/synfig/main.cpp:363
-#: src/tool/main.cpp:131
-#: src/tool/main.cpp:172
+#: src/synfig/main.cpp:363 src/tool/main.cpp:131 src/tool/main.cpp:172
msgid "warning"
msgstr ""
msgid "Al_pha Darken"
msgstr "Затемнение альф_ы"
-#: src/synfig/render.cpp:247
-#: src/synfig/render.cpp:248
-#: src/synfig/render.cpp:302
-#: src/synfig/render.cpp:303
-#: src/synfig/render.cpp:423
-#: src/synfig/render.cpp:424
-#: src/synfig/render.cpp:450
-#: src/synfig/render.cpp:451
+#: src/synfig/render.cpp:247 src/synfig/render.cpp:248
+#: src/synfig/render.cpp:302 src/synfig/render.cpp:303
+#: src/synfig/render.cpp:423 src/synfig/render.cpp:424
+#: src/synfig/render.cpp:450 src/synfig/render.cpp:451
msgid "Target panic"
msgstr ""
msgid "Unknown ValueNode Type (%s), cannot create an XML representation"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:135
-#: src/synfig/target_tile.cpp:319
+#: src/synfig/target_scanline.cpp:135 src/synfig/target_tile.cpp:319
msgid "Target initialization failure"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:251
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:297
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:395
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:443
+#: src/synfig/target_scanline.cpp:251 src/synfig/target_scanline.cpp:297
+#: src/synfig/target_scanline.cpp:395 src/synfig/target_scanline.cpp:443
#: src/synfig/target_tile.cpp:261
msgid "Accelerated Renderer Failure"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:306
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:452
+#: src/synfig/target_scanline.cpp:306 src/synfig/target_scanline.cpp:452
msgid "Unable to put surface on target"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:465
-#: src/synfig/target_tile.cpp:442
+#: src/synfig/target_scanline.cpp:465 src/synfig/target_tile.cpp:442
msgid "Caught string :"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:470
-#: src/synfig/target_tile.cpp:447
+#: src/synfig/target_scanline.cpp:470 src/synfig/target_tile.cpp:447
msgid "Ran out of memory (Probably a bug)"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_scanline.cpp:475
-#: src/synfig/target_tile.cpp:452
+#: src/synfig/target_scanline.cpp:475 src/synfig/target_tile.cpp:452
msgid "Caught unknown error, rethrowing..."
msgstr ""
msgid "Parametric Renderer Failure"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_tile.cpp:205
-#: src/synfig/target_tile.cpp:269
+#: src/synfig/target_tile.cpp:205 src/synfig/target_tile.cpp:269
msgid "Bad surface"
msgstr ""
-#: src/synfig/target_tile.cpp:215
-#: src/synfig/target_tile.cpp:281
+#: src/synfig/target_tile.cpp:215 src/synfig/target_tile.cpp:281
msgid "add_tile():Unable to put surface on target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:268
-#: src/synfig/value.cpp:323
+#: src/synfig/value.cpp:268 src/synfig/value.cpp:323
msgid "bool"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:270
-#: src/synfig/value.cpp:321
+#: src/synfig/value.cpp:270 src/synfig/value.cpp:321
msgid "integer"
msgstr ""
msgstr "угол"
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:274
-#: src/synfig/value.cpp:315
+#: src/synfig/value.cpp:274 src/synfig/value.cpp:315
msgid "time"
msgstr "время"
#. TRANSLATORS: this is the name of a type -- see http://synfig.org/Types
-#: src/synfig/value.cpp:276
-#: src/synfig/value.cpp:318
+#: src/synfig/value.cpp:276 src/synfig/value.cpp:318
msgid "real"
msgstr ""
msgid "nil"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:142
-#: src/synfig/valuenode_composite.cpp:434
+#: src/synfig/valuenode.cpp:142 src/synfig/valuenode_composite.cpp:434
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:143
-#: src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:306
+#: src/synfig/valuenode.cpp:143 src/synfig/valuenode_radialcomposite.cpp:306
msgid "Radial Composite"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:144
-#: src/synfig/valuenode_reference.cpp:159
+#: src/synfig/valuenode.cpp:144 src/synfig/valuenode_reference.cpp:159
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:145
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:247
+#: src/synfig/valuenode.cpp:145 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:247
#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:211
-#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:160
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:264
+#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:160 src/synfig/valuenode_scale.cpp:264
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:146
-#: src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:103
+#: src/synfig/valuenode.cpp:146 src/synfig/valuenode_segcalctangent.cpp:103
msgid "Segment Tangent"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:147
-#: src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:101
+#: src/synfig/valuenode.cpp:147 src/synfig/valuenode_segcalcvertex.cpp:101
msgid "Segment Vertex"
msgstr "Вершина сегмента"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:148
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
+#: src/synfig/valuenode.cpp:148 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:228
msgid "Stripes"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:149
-#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:236
+#: src/synfig/valuenode.cpp:149 src/synfig/valuenode_subtract.cpp:236
msgid "Subtract"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:150
-#: src/synfig/valuenode_twotone.cpp:182
+#: src/synfig/valuenode.cpp:150 src/synfig/valuenode_twotone.cpp:182
msgid "Two-Tone"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:151
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:831
+#: src/synfig/valuenode.cpp:151 src/synfig/valuenode_bline.cpp:832
#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:243
#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:202
#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:208
msgid "BLine"
msgstr "Кривая"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:152
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:716
+#: src/synfig/valuenode.cpp:152 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:716
msgid "Dynamic List"
msgstr "Динамический список"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:153
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
+#: src/synfig/valuenode.cpp:153 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:191
msgid "Gradient Rotate"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:154
-#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:109
+#: src/synfig/valuenode.cpp:154 src/synfig/valuenode_sine.cpp:109
msgid "Sine"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:156
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:267
+#: src/synfig/valuenode.cpp:156 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:267
msgid "Timed Swap"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:157
-#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
+#: src/synfig/valuenode.cpp:157 src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:237
msgid "Repeat Gradient"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:158
-#: src/synfig/valuenode_exp.cpp:105
+#: src/synfig/valuenode.cpp:158 src/synfig/valuenode_exp.cpp:105
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:159
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:230
+#: src/synfig/valuenode.cpp:159 src/synfig/valuenode_add.cpp:230
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:160
-#: src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:175
+#: src/synfig/valuenode.cpp:160 src/synfig/valuenode_blinecalctangent.cpp:175
msgid "BLine Tangent"
msgstr "Касательная кривой"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:161
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:143
+#: src/synfig/valuenode.cpp:161 src/synfig/valuenode_blinecalcvertex.cpp:143
msgid "BLine Vertex"
msgstr "Вершина кривой"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:162
-#: src/synfig/valuenode_range.cpp:233
+#: src/synfig/valuenode.cpp:162 src/synfig/valuenode_range.cpp:233
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:164
-#: src/synfig/valuenode_switch.cpp:173
+#: src/synfig/valuenode.cpp:164 src/synfig/valuenode_switch.cpp:173
msgid "Switch"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:165
-#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:108
+#: src/synfig/valuenode.cpp:165 src/synfig/valuenode_cos.cpp:108
msgid "Cos"
msgstr ""
msgid "Reverse Tangent"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:169
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:182
+#: src/synfig/valuenode.cpp:169 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:182
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:171
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:186
+#: src/synfig/valuenode.cpp:171 src/synfig/valuenode_integer.cpp:186
msgid "From Integer"
msgstr "Текст"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:173
-#: src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:146
+#: src/synfig/valuenode.cpp:173 src/synfig/valuenode_blinecalcwidth.cpp:146
msgid "BLine Width"
msgstr ""
msgid "Dot Product"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:181
-#: src/synfig/valuenode_timestring.cpp:118
+#: src/synfig/valuenode.cpp:181 src/synfig/valuenode_timestring.cpp:118
msgid "Time String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:182
-#: src/synfig/valuenode_realstring.cpp:124
+#: src/synfig/valuenode.cpp:182 src/synfig/valuenode_realstring.cpp:124
msgid "Real String"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:183
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:143
+#: src/synfig/valuenode.cpp:183 src/synfig/valuenode_join.cpp:143
msgid "Joined List"
msgstr ""
msgid "Greyed"
msgstr "Зеленый"
-#: src/synfig/valuenode.cpp:189
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:123
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:197
+#: src/synfig/valuenode.cpp:189 src/synfig/valuenode_pow.cpp:123
+#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:200
msgid "Power"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode.cpp:190
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:190
+#: src/synfig/valuenode.cpp:190 src/synfig/valuenode_compare.cpp:190
msgid "Compare"
msgstr ""
msgid "%s:%d wrong type for %s: need %s but got %s"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:98
-#: src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:78
-#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:173
+#: src/synfig/valuenode_add.cpp:98 src/synfig/valuenode_gradientrotate.cpp:76
+#: src/synfig/valuenode_integer.cpp:78 src/synfig/valuenode_integer.cpp:173
#: src/synfig/valuenode_range.cpp:86
#: src/synfig/valuenode_repeat_gradient.cpp:81
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:87
-#: src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
+#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:87 src/synfig/valuenode_stripes.cpp:78
#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:98
msgid ":Bad type "
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:126
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:119
+#: src/synfig/valuenode_add.cpp:126 src/synfig/valuenode_scale.cpp:119
#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:132
msgid "One or both of my parameters aren't set!"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:191
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:126
+#: src/synfig/valuenode_add.cpp:191 src/synfig/valuenode_compare.cpp:126
#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:197
msgid "LHS"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:192
-#: src/synfig/valuenode_compare.cpp:127
+#: src/synfig/valuenode_add.cpp:192 src/synfig/valuenode_compare.cpp:127
#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:198
msgid "RHS"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_add.cpp:193
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:228
+#: src/synfig/valuenode_add.cpp:193 src/synfig/valuenode_scale.cpp:228
#: src/synfig/valuenode_subtract.cpp:199
msgid "Scalar"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_and.cpp:116
-#: src/synfig/valuenode_or.cpp:116
+#: src/synfig/valuenode_and.cpp:116 src/synfig/valuenode_or.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Link1"
msgstr "Кривая"
-#: src/synfig/valuenode_and.cpp:117
-#: src/synfig/valuenode_or.cpp:117
+#: src/synfig/valuenode_and.cpp:117 src/synfig/valuenode_or.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Link2"
msgstr "Кривая"
msgid "AND"
msgstr "И"
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:261
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:285
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:561
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:579
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:659
-#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:678
+#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:261 src/synfig/valuenode_animated.cpp:285
+#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:561 src/synfig/valuenode_animated.cpp:579
+#: src/synfig/valuenode_animated.cpp:659 src/synfig/valuenode_animated.cpp:678
msgid "A waypoint already exists at this point in time"
msgstr ""
msgid "Animated"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:807
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:622
+#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:808 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:622
msgid "No entries in list"
msgstr "Нет записей в списке"
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:810
-#: src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:625
+#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:811 src/synfig/valuenode_dynamiclist.cpp:625
msgid "No entries in ret_list"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:819
+#: src/synfig/valuenode_bline.cpp:820
#, c-format
msgid "Vertex %03d"
msgstr "Вершина %03d"
msgid "Less Than"
msgstr "Меньше чем"
-#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:173
-#: src/synfig/valuenode_sine.cpp:170
+#: src/synfig/valuenode_cos.cpp:173 src/synfig/valuenode_sine.cpp:170
msgid "Amplitude"
msgstr "Амплитуда"
msgid "Strings"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:206
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:224
+#: src/synfig/valuenode_join.cpp:206 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:224
msgid "Before"
msgstr "До"
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
-#: src/synfig/valuenode_join.cpp:208
-#: src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:225
+#: src/synfig/valuenode_join.cpp:208 src/synfig/valuenode_timedswap.cpp:225
msgid "After"
msgstr "После"
msgid "Base"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:124
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:125
+#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:124 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:125
msgid "Epsilon"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:125
-#: src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:126
+#: src/synfig/valuenode_pow.cpp:125 src/synfig/valuenode_reciprocal.cpp:126
msgid "Infinite"
msgstr ""
msgid "End Color"
msgstr "Конечная опорная точка"
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:149
-#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:170
+#: src/synfig/valuenode_scale.cpp:149 src/synfig/valuenode_scale.cpp:170
msgid "Attempting to get the inverse of a non invertible Valuenode"
msgstr ""
msgid "Segment"
msgstr ""
-#: src/synfig/valuenode_step.cpp:218
-#: src/tool/main.cpp:944
+#: src/synfig/valuenode_step.cpp:218 src/tool/main.cpp:944
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"
msgid "Render a single frame at <seconds>"
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:338
-#: src/tool/main.cpp:339
+#: src/tool/main.cpp:338 src/tool/main.cpp:339
msgid "Set the starting time"
msgstr ""
msgid "Unable to load '"
msgstr "Не удалось загрузить '"
-#: src/tool/main.cpp:1190
-#: src/tool/main.cpp:1215
-#: src/tool/main.cpp:1223
-#: src/tool/main.cpp:1328
-#: src/tool/main.cpp:1354
+#: src/tool/main.cpp:1190 src/tool/main.cpp:1215 src/tool/main.cpp:1223
+#: src/tool/main.cpp:1328 src/tool/main.cpp:1354
msgid "Throwing out job..."
msgstr ""
msgid "Unable to find canvas with ID \""
msgstr ""
-#: src/tool/main.cpp:1214
-#: src/tool/main.cpp:1222
+#: src/tool/main.cpp:1214 src/tool/main.cpp:1222
msgid "\" in "
msgstr "\" в "
#: src/tool/main.cpp:1431
msgid "Done."
msgstr "Готово"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-02 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 13:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
"Adrian Bentley i els contribuïdors de Synfig"
+#: src/gtkmm/about.cpp:131
+msgid "Original developers:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/about.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Continuïtat:"
+
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: src/gtkmm/about.cpp:165
+#: src/gtkmm/about.cpp:177
msgid "translator-credits"
msgstr "Miguel Gea Milvaques (xerakko)"
-#: src/gtkmm/about.cpp:192
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Versió de desenvolupament:\n"
"%s \n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:209
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
msgstr "Contruït el %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:201
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
msgid "Built with:\n"
msgstr "Construït amb: \n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:202
+#: src/gtkmm/about.cpp:214
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
msgstr "ETL %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:203
+#: src/gtkmm/about.cpp:215
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
msgstr "Synfig API %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:204
+#: src/gtkmm/about.cpp:216
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
msgstr "Biblioteca Synfig %d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:205
+#: src/gtkmm/about.cpp:217
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:219
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:212
+#: src/gtkmm/about.cpp:224
msgid "Using:\n"
msgstr "Usant:\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:213
+#: src/gtkmm/about.cpp:225
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
-#: src/gtkmm/about.cpp:214
+#: src/gtkmm/about.cpp:226
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:616 src/gtkmm/toolbox.cpp:281
+#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/toolbox.cpp:282
msgid "_File"
msgstr "_Arxiu"
-#: src/gtkmm/app.cpp:617 src/gtkmm/canvasview.cpp:3320
+#: src/gtkmm/app.cpp:734 src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: src/gtkmm/app.cpp:618
+#: src/gtkmm/app.cpp:735
msgid "_View"
msgstr "_Veure"
-#: src/gtkmm/app.cpp:619
+#: src/gtkmm/app.cpp:736
msgid "_Canvas"
msgstr "_Llenç"
-#: src/gtkmm/app.cpp:620
+#: src/gtkmm/app.cpp:737
msgid "_Layer"
msgstr "_Capa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:621
+#: src/gtkmm/app.cpp:738
msgid "Show/Hide Ducks"
msgstr "Mostrar/Ocultar Ànecs"
-#: src/gtkmm/app.cpp:622
+#: src/gtkmm/app.cpp:739
msgid "Preview Quality"
msgstr "Qualitat de la previsualització"
-#: src/gtkmm/app.cpp:623
+#: src/gtkmm/app.cpp:740
msgid "Low-Res Pixel Size"
msgstr "Grandària de píxel de baixa resolució"
-#: src/gtkmm/app.cpp:624 src/gtkmm/canvasview.cpp:2265
+#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Nova Capa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:625 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Fotograma Clau"
-#: src/gtkmm/app.cpp:626 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
+#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: src/gtkmm/app.cpp:627
-msgid "State"
-msgstr "Estat"
+#: src/gtkmm/app.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Tool"
+msgstr "Booleà"
-#: src/gtkmm/app.cpp:628
+#: src/gtkmm/app.cpp:745
msgid "Toolbox"
msgstr "Caixa d'Eines"
-#: src/gtkmm/app.cpp:645 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Propietats del fotograma clau"
-#: src/gtkmm/app.cpp:656 src/gtkmm/canvasview.cpp:1206
+#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:657 src/gtkmm/canvasview.cpp:1209
+#: src/gtkmm/app.cpp:774 src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
msgid "Render"
msgstr "Mostra"
-#: src/gtkmm/app.cpp:658 src/gtkmm/canvasview.cpp:1212
+#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Previsualiza"
-#: src/gtkmm/app.cpp:659
+#: src/gtkmm/app.cpp:776
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Diàleg de Previsualització"
-#: src/gtkmm/app.cpp:660 src/gtkmm/canvasview.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
msgid "Sound File"
msgstr "Arxiu de So"
-#: src/gtkmm/app.cpp:661 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1218
+#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: src/gtkmm/app.cpp:662
+#: src/gtkmm/app.cpp:779
msgid "Close View"
msgstr "Tanca vista"
-#: src/gtkmm/app.cpp:663 src/gtkmm/canvasview.cpp:1224
+#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
msgid "Close Document"
msgstr "Tanca document"
-#: src/gtkmm/app.cpp:672 src/gtkmm/canvasview.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
msgid "Select All Ducks"
msgstr "Selecciona tots els ànecs"
-#: src/gtkmm/app.cpp:673 src/gtkmm/canvasview.cpp:1243
+#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
#, fuzzy
msgid "Unselect All Ducks"
msgstr "Selecciona tots els ànecs"
-#: src/gtkmm/app.cpp:674 src/gtkmm/canvasview.cpp:1247
+#: src/gtkmm/app.cpp:791 src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
#, fuzzy
msgid "Select All Layers"
msgstr "Deselecciona totes les capes"
-#: src/gtkmm/app.cpp:675 src/gtkmm/canvasview.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:792 src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Deselecciona totes les capes"
-#: src/gtkmm/app.cpp:676 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gtkmm/app.cpp:793 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: src/gtkmm/app.cpp:678 src/gtkmm/canvasview.cpp:1417
+#: src/gtkmm/app.cpp:795 src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
msgid "Show Position Ducks"
msgstr "Mostra els ànecs de posició"
-#: src/gtkmm/app.cpp:679 src/gtkmm/canvasview.cpp:1419
+#: src/gtkmm/app.cpp:796 src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
msgid "Show Vertex Ducks"
msgstr "Mostrar els ànecs de vèrtex"
-#: src/gtkmm/app.cpp:680 src/gtkmm/canvasview.cpp:1418
+#: src/gtkmm/app.cpp:797 src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
msgid "Show Tangent Ducks"
msgstr "Mostra els ànecs de tangent"
-#: src/gtkmm/app.cpp:681 src/gtkmm/canvasview.cpp:1420
+#: src/gtkmm/app.cpp:798 src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
msgid "Show Radius Ducks"
msgstr "Mostra els ànecs de ràdio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:682 src/gtkmm/canvasview.cpp:1421
+#: src/gtkmm/app.cpp:799 src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
msgid "Show Width Ducks"
msgstr "Mostrar els ànecs d'espessor"
-#: src/gtkmm/app.cpp:683 src/gtkmm/canvasview.cpp:1422
+#: src/gtkmm/app.cpp:800 src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
msgid "Show Angle Ducks"
msgstr "Mostra els ànecs d'angle"
-#: src/gtkmm/app.cpp:684 src/gtkmm/canvasview.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:801 src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
msgid "Use Parametric Renderer"
msgstr "Utilitza el renderitzador paramètric"
-#: src/gtkmm/app.cpp:685
+#: src/gtkmm/app.cpp:802
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 1"
-#: src/gtkmm/app.cpp:686
+#: src/gtkmm/app.cpp:803
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 2"
-#: src/gtkmm/app.cpp:687
+#: src/gtkmm/app.cpp:804
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 3"
-#: src/gtkmm/app.cpp:688
+#: src/gtkmm/app.cpp:805
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 4"
-#: src/gtkmm/app.cpp:689
+#: src/gtkmm/app.cpp:806
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 5"
-#: src/gtkmm/app.cpp:690
+#: src/gtkmm/app.cpp:807
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 6"
-#: src/gtkmm/app.cpp:691
+#: src/gtkmm/app.cpp:808
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 7"
-#: src/gtkmm/app.cpp:692
+#: src/gtkmm/app.cpp:809
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:693
+#: src/gtkmm/app.cpp:810
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 8"
-#: src/gtkmm/app.cpp:694
+#: src/gtkmm/app.cpp:811
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Utilitza el nivell de qualitat 10"
-#: src/gtkmm/app.cpp:696 src/gtkmm/canvasview.cpp:1304
+#: src/gtkmm/app.cpp:813 src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
msgstr "Estableix la grandària de pixel de baixa resolució a %d"
-#: src/gtkmm/app.cpp:697 src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:814 src/gtkmm/framedial.cpp:63 src/gtkmm/preview.cpp:358
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
-#: src/gtkmm/app.cpp:699 src/gtkmm/canvasview.cpp:994
+#: src/gtkmm/app.cpp:816 src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
#: src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Para"
-#: src/gtkmm/app.cpp:700
+#: src/gtkmm/app.cpp:817
msgid "Toggle Grid Show"
msgstr "Commuta mostrar reixa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:701
+#: src/gtkmm/app.cpp:818
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Commuta ajusta a la reixa"
-#: src/gtkmm/app.cpp:702
+#: src/gtkmm/app.cpp:819
msgid "Toggle Guide Show"
msgstr "Commuta Mostra guia"
-#: src/gtkmm/app.cpp:703
+#: src/gtkmm/app.cpp:820
msgid "Toggle Low-Res"
msgstr "Commuta Baixa resolució"
-#: src/gtkmm/app.cpp:704 src/gtkmm/canvasview.cpp:1320
+#: src/gtkmm/app.cpp:821 src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
msgstr "Disminueix la mida de pixel de baixa resolució"
-#: src/gtkmm/app.cpp:705 src/gtkmm/canvasview.cpp:1323
+#: src/gtkmm/app.cpp:822 src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
msgstr "Augmenta la mida del pixel de Baixa Resolució"
-#: src/gtkmm/app.cpp:706
+#: src/gtkmm/app.cpp:823
msgid "Toggle Onion Skin"
msgstr "Commuta Pell de ceba"
-#: src/gtkmm/app.cpp:713 src/gtkmm/canvasview.cpp:1386
+#: src/gtkmm/app.cpp:830 src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Salta al Fotograma clau següent"
-#: src/gtkmm/app.cpp:714 src/gtkmm/canvasview.cpp:1389
+#: src/gtkmm/app.cpp:831 src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Salta al Fotograma clau previ"
-#: src/gtkmm/app.cpp:715 src/gtkmm/canvasview.cpp:1370
+#: src/gtkmm/app.cpp:832 src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:65 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
msgid "Next Frame"
msgstr "Fotograma següent"
-#: src/gtkmm/app.cpp:716 src/gtkmm/canvasview.cpp:1372
+#: src/gtkmm/app.cpp:833 src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
msgid "Prev Frame"
msgstr "Fotograma previ"
-#: src/gtkmm/app.cpp:717 src/gtkmm/canvasview.cpp:1375
+#: src/gtkmm/app.cpp:834 src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
msgid "Seek Forward"
msgstr "Avança"
-#: src/gtkmm/app.cpp:718 src/gtkmm/canvasview.cpp:1377
+#: src/gtkmm/app.cpp:835 src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
msgid "Seek Backward"
msgstr "Retrocedeix"
-#: src/gtkmm/app.cpp:719 src/gtkmm/canvasview.cpp:1383
+#: src/gtkmm/app.cpp:836 src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:59 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Retrocedeix al principi"
-#: src/gtkmm/app.cpp:720 src/gtkmm/canvasview.cpp:1380
+#: src/gtkmm/app.cpp:837 src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
msgid "Seek to End"
msgstr "Avança al final"
-#: src/gtkmm/app.cpp:722
+#: src/gtkmm/app.cpp:839
msgid "Add group"
msgstr "Afegeix un grup"
-#: src/gtkmm/app.cpp:724 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: src/gtkmm/app.cpp:841 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
msgstr "Nou llenç"
-#: src/gtkmm/app.cpp:726 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:104
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:494
+#: src/gtkmm/app.cpp:843 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
msgid "Increase Amount"
msgstr "Incrementa la quantitat"
-#: src/gtkmm/app.cpp:727 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:116
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:511
+#: src/gtkmm/app.cpp:844 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
msgid "Decrease Amount"
msgstr "Disminueix la quantitat"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1085 src/gtkmm/toolbox.cpp:359
+#: src/gtkmm/app.cpp:1188 src/gtkmm/toolbox.cpp:360
msgid "Synfig Studio"
msgstr "Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1098
+#: src/gtkmm/app.cpp:1201 src/gtkmm/app.cpp:1206
msgid "Failed to initialize synfig!"
msgstr "Ha fallat la inicialització de Synfig!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1107
+#: src/gtkmm/app.cpp:1215
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Inicia el gestor d'Interfaz d'Usuari ..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1111
+#: src/gtkmm/app.cpp:1219
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Inicia el gestor d'acobladors..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1114
+#: src/gtkmm/app.cpp:1222
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Inicia el gestor d'Estats..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1117
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Inicia la caixa d'eines..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1120
+#: src/gtkmm/app.cpp:1228
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Inicia el diàleg Quant a..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1123
+#: src/gtkmm/app.cpp:1231
msgid "Init Tool Options..."
msgstr "Inicia l'eina d'opcions..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1127
+#: src/gtkmm/app.cpp:1235
msgid "Init History..."
msgstr "Inicia Historial..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1131
+#: src/gtkmm/app.cpp:1239
msgid "Init Canvases..."
msgstr "Inicia Llenços..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1135
+#: src/gtkmm/app.cpp:1243
msgid "Init Keyframes..."
msgstr "Inicia Fotogrames clau..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1139
+#: src/gtkmm/app.cpp:1247
msgid "Init Layers..."
msgstr "Inicia Capes..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1143
+#: src/gtkmm/app.cpp:1251
msgid "Init Params..."
msgstr "Inicia Paràmetres..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1147
+#: src/gtkmm/app.cpp:1255
msgid "Init MetaData..."
msgstr "Inicia Metadades..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1151
+#: src/gtkmm/app.cpp:1259
msgid "Init Children..."
msgstr "Inicia Descendents..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1155
+#: src/gtkmm/app.cpp:1263
msgid "Init Info..."
msgstr "Inicia Informació..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1159
+#: src/gtkmm/app.cpp:1267
msgid "Init Navigator..."
msgstr "Inicia el Navegador..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1163
+#: src/gtkmm/app.cpp:1271
msgid "Init Timetrack..."
msgstr "Inicia la Linea de temps..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1167
+#: src/gtkmm/app.cpp:1275
msgid "Init Curve Editor..."
msgstr "Inicia l'Editor de corbes..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1171
+#: src/gtkmm/app.cpp:1279
msgid "Init Layer Groups..."
msgstr "Inicia els Grups de Capes..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1176
+#: src/gtkmm/app.cpp:1284
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Inicia el Diàleg de Color..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1179
+#: src/gtkmm/app.cpp:1287
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Inicia el Diàleg de gradient..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1182
+#: src/gtkmm/app.cpp:1290
msgid "Init DeviceTracker..."
msgstr "Inicia el Seguiment de dispositius..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1185
+#: src/gtkmm/app.cpp:1293
msgid "Init Tools..."
msgstr "Inicia Eines..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1192
+#: src/gtkmm/app.cpp:1300
msgid "Init ModMirror..."
msgstr "Inicia Mirall..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1214
+#: src/gtkmm/app.cpp:1320
msgid "Init ModPalette..."
msgstr "Inicia Taujana..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1217
+#: src/gtkmm/app.cpp:1323
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Inicia el Diàleg d'atributs..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1220
+#: src/gtkmm/app.cpp:1326
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Inicia el Diàleg d'entrada..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: src/gtkmm/app.cpp:1331
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Inicia Autorecuperació..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1229
+#: src/gtkmm/app.cpp:1335
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Carregant Atributs..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: src/gtkmm/app.cpp:1339
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Comprovant l'Autorecuperació..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1239
-msgid "Auto Recovery"
+#: src/gtkmm/app.cpp:1348
+#, fuzzy
+msgid "Auto recovery file found"
msgstr "Autorecuperació"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1240
+#: src/gtkmm/app.cpp:1349
+#, fuzzy
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
-"Would you like to re-open those files\n"
-"and recover your unsaved changes?"
+"Recover unsaved changes?"
msgstr ""
"Synfig Studio sembla haver-se tancat abans \n"
"que pogués desar tots els fitxers\n"
"Voleu tornar a obrir aquests fitxers i recuperar\n"
"els canvis no desats?"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1249
+#: src/gtkmm/app.cpp:1352
+#, fuzzy
+msgid "Recover"
+msgstr "_Esborra"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:1352
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "Informació"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:1358
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr ""
"No ha estat possible fer una recuperació completa des de l'últim tancament "
"problemàtic"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:1360
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Ha estat impossible recuperar des de l'últim tancament problemàtic"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1254
+#: src/gtkmm/app.cpp:1363
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
" ENCARA. Sembla una bona idea revisar-los\n"
"i desar-los ara."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1270
+#: src/gtkmm/app.cpp:1379
msgid "Loading files..."
msgstr "Carregant fitxers..."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1281
+#: src/gtkmm/app.cpp:1390
msgid "Done."
msgstr "Fet."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1288 src/gtkmm/app.cpp:1292
+#: src/gtkmm/app.cpp:1397 src/gtkmm/app.cpp:1401
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
"S'ha capturat una excepció desconeguda en la construcció de l'aplicatiu.\n"
"Aquest programa pot ser inestable."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1699
+#: src/gtkmm/app.cpp:1816
msgid "Quit Request"
msgstr "Requeriment de Sortida"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1819
msgid "Cannot quit!"
msgstr "No puc Sortir!"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1702
+#: src/gtkmm/app.cpp:1819
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
"Hi ha tasques en execució actualment.\n"
"Per favor canceleu-les i intenteu-ho de nou."
-#: src/gtkmm/app.cpp:1770
+#: src/gtkmm/app.cpp:1887
msgid "Quit Request sent"
msgstr "Requeriment de Sortida enviat"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1987
+#: src/gtkmm/app.cpp:2104
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1990
+#: src/gtkmm/app.cpp:2107
msgid "and older"
msgstr "i més antic"
-#: src/gtkmm/app.cpp:1994
+#: src/gtkmm/app.cpp:2111
msgid "File Format Version: "
msgstr "Versió del Format d'Arxiu: "
-#: src/gtkmm/app.cpp:2093
+#: src/gtkmm/app.cpp:2210
msgid "Feature not available"
msgstr "Característica no disponible"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2094
+#: src/gtkmm/app.cpp:2211
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
msgstr "Ho sento, aquesta característica no ha estat encara implementada"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2179
+#: src/gtkmm/app.cpp:2296
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2180
+#: src/gtkmm/app.cpp:2297
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.synfig.org/Documentation"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2181 src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/app.cpp:2298 src/gtkmm/toolbox.cpp:299
msgid "Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2191
+#: src/gtkmm/app.cpp:2308
msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap navegador. Per favor carregueu aquesta pàgina web "
"manualment:"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2193
+#: src/gtkmm/app.cpp:2310
msgid "No browser found"
msgstr "No s'ha trobat cap navegador"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2301
-#, c-format
-msgid "Unable to open file \"%s\""
-msgstr "Ha estat impossible obrir l'arxiu «%s»"
+#: src/gtkmm/app.cpp:2419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to load \"%s\":\n"
+"\n"
+msgstr "Impossible carregar l'esbós"
+
+#: src/gtkmm/app.cpp:2422 src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "avís: "
-#: src/gtkmm/app.cpp:2309
+#: src/gtkmm/app.cpp:2430
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr "Ha estat impossible crear una instància per «%s»"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
-#: src/gtkmm/instance.cpp:561
+#: src/gtkmm/app.cpp:2436 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
+#: src/gtkmm/instance.cpp:560
msgid "CVS Update"
msgstr "Actualització per CVS"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2315
+#: src/gtkmm/app.cpp:2436
msgid ""
"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
"repository.\n"
"Sembla haver-hi una nova versió d'aquest fitxer en el dipòsit CVS.\n"
"Voleu actualitzar ara? (probablement sigui una bona idea)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2321 src/gtkmm/app.cpp:2326 src/gtkmm/instance.cpp:483
-#: src/gtkmm/instance.cpp:499 src/gtkmm/instance.cpp:511
-#: src/gtkmm/instance.cpp:522 src/gtkmm/instance.cpp:536
-#: src/gtkmm/instance.cpp:547 src/gtkmm/instance.cpp:577
-#: src/gtkmm/instance.cpp:588 src/gtkmm/instance.cpp:604
-#: src/gtkmm/instance.cpp:613 src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gtkmm/app.cpp:2442 src/gtkmm/app.cpp:2447 src/gtkmm/app.cpp:2452
+#: src/gtkmm/instance.cpp:482 src/gtkmm/instance.cpp:498
+#: src/gtkmm/instance.cpp:510 src/gtkmm/instance.cpp:521
+#: src/gtkmm/instance.cpp:535 src/gtkmm/instance.cpp:546
+#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:587
+#: src/gtkmm/instance.cpp:603 src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2326
+#: src/gtkmm/app.cpp:2452
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr "Error no capturat a l'obrir fitxer (BUG)"
-#: src/gtkmm/app.cpp:2378
+#: src/gtkmm/app.cpp:2506
msgid "Unable to open file"
msgstr "Ha estat impossible d'obrir el fitxer"
msgid "_Grid size"
msgstr "_Grandària de la reixa"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:92
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:92
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:92
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:94
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:174
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
msgstr "Propietats del llenç"
#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
-#: src/synfigapp/action.cpp:468
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: src/synfigapp/action.cpp:484
msgid "Canvas"
msgstr "Llenç"
#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: src/gtkmm/instance.cpp:417
+#: src/gtkmm/instance.cpp:416
msgid "[Unnamed]"
msgstr "[Sense Nom]"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:241 src/gtkmm/workarea.cpp:2344
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2439
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:244 src/gtkmm/workarea.cpp:2361
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2456
msgid "Idle"
msgstr "Inactiu"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:331
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:365
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:380
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:414
msgid "Feature not yet implemented"
msgstr "Característica per implementar"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:926
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:975
msgid "Moves the time window"
msgstr "Mou la finestra de temps"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:927
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:976
msgid "Changes the current time"
msgstr "Canvia el temps actual"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:936
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:987
msgid "Animate"
msgstr "Anima"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:940 src/gtkmm/canvasview.cpp:2533
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
-msgid "All Keyframes Locked"
-msgstr "Tots els Fotogrames clau bloquejats"
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1011
+#, fuzzy
+msgid "Current time"
+msgstr "Canvia el temps actual"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:995
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1093
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1221
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1182
+msgid "Quality (lower is better)"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1194
+msgid "Show grid when enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1207
+msgid "Snap grid when enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+msgid "Shows onion skin when enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1228
+msgid "Past onion skins"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+msgid "Future onion skins"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1246
+#, fuzzy
+msgid "Shows the Render Settings Dialog"
+msgstr "Atributs de renderitzat"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la Finestra"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1227
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
msgid "Quit"
msgstr "_Sortir"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1279
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1531
msgid " (best)"
msgstr " (millor)"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1280
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1532
msgid " (fastest)"
msgstr "(el més ràpid)"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1282
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
#, c-format
msgid "Set Quality to %d"
msgstr "Establir qualitat a %d"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1332
-msgid "Flipbook Dialog"
-msgstr "Diàleg de Previsualización"
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Finestra de previsualització"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1339 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgstr "Mosta la reixa"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1343
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1595
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Ajusta a la _reixa"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1347
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1599
msgid "Show Guides"
msgstr "Mosta les guies"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1351
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1603
msgid "Use Low-Res"
msgstr "Utilitza baixa resolució"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1355
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1607
msgid "Show Onion Skin"
msgstr "Mostra pell de ceba"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1398
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1650
msgid "Zoom In on Timeline"
msgstr "Apropa en la línia de temps"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1401
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
msgid "Zoom Out on Timeline"
msgstr "Allunya de la linea de temps"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1807 src/gtkmm/canvasview.cpp:2268
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
msgid "Select All Children"
msgstr "Selecciona tots els descendents"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2081
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
msgid "-MODIFIED"
msgstr "-MODIFICAT"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2083
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2347
msgid "-UPDATED"
msgstr "-ACTUALITZAT"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2088
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2352
msgid " (Root)"
msgstr " (Arrel)"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2512
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2777
msgid "In Animate Editing Mode"
msgstr "En mode d'edició d'animació"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2522
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2787
msgid "Not in Animate Editing Mode"
msgstr "No en mode d'edició d'animació"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2543 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:184
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
+msgid "All Keyframes Locked"
+msgstr "Tots els Fotogrames clau bloquejats"
+
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
msgid "Future Keyframes Locked"
msgstr "Fotogrames clau futurs bloquejats"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2553 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
msgid "Past Keyframes Locked"
msgstr "Fotogrames clau anteriors bloquejats"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2563 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
msgid "No Keyframes Locked"
msgstr "No hi ha cap fotograma bloquejat"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3177
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
msgid "Change Waypoint Group"
msgstr "Canvia grup d'interpolació"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3208
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3618
msgid "Duplicate Waypoints"
msgstr "Duplica les Interpolacions"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3224
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3634
msgid "Remove Waypoints"
msgstr "Esborra les interpolaciones"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3269 src/gtkmm/canvasview.cpp:3272
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3275 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:290
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
msgid "_TCB"
msgstr "_TCB"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3279 src/gtkmm/canvasview.cpp:3282
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3285 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
msgid "_Linear"
msgstr "_Lineal"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3289
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
msgid "_Ease In"
msgstr "_Entrada senzilla"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3292
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
msgid "_Ease Out"
msgstr "_Sortida senzilla"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3295 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
msgid "_Ease In/Out"
msgstr "Entrada/Sortida s_enzilla"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3299 src/gtkmm/canvasview.cpp:3302
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3305 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:291
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
msgid "_Constant"
msgstr "_Constant"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3310
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3730
msgid "_Jump To"
msgstr "_Salta a"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3313
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3733
msgid "_Duplicate"
msgstr "_Duplica"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
msgid "_Remove"
msgstr "_Esborra"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3316
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
#, c-format
msgid "_Remove %d Waypoints"
msgstr "_Esborra %d interpolacions"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3327
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3747
msgid "_Both"
msgstr "_Ambdós"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3328
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3748
msgid "_In"
msgstr "_Entrada"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3329
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3749
msgid "_Out"
msgstr "_Sortida"
-#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3560 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:565
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
msgid "Import Image"
msgstr "Importa la imatge"
msgid "<Inline Canvas>"
msgstr "<Llenç en Línia>"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
msgid "Segment"
msgstr "Segment"
msgid "List"
msgstr "Llista"
-#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
msgid "BLine Point"
msgstr "Punt de la línia de Beizer"
msgid "ValueBase"
msgstr "Valor base"
-#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:87
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180 src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 src/gtkmm/layertree.cpp:367
msgid "Time Track"
msgstr "Pista de Temps"
msgid "ValueBase Nodes"
msgstr "Nodes de valor base"
-#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:59
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Set as Outline"
+msgstr "Contorn"
+
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+msgid "Set as Fill"
+msgstr ""
+
#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Editor de gradient"
#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
-msgid "Grab"
-msgstr "Agafa"
+#, fuzzy
+msgid "Set as Default"
+msgstr "Estableix Delta del fotograma clau"
#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
msgid "Keyframe Dialog"
msgstr "Diàleg de fotograma clau"
-#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Finestra de previsualització"
-
#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88
msgid "Preview Options"
msgstr "Opcions de previsualizació"
msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
msgstr "Restringir Ànecs de valors reals al quadrant superior dret"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:110
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
+msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:116 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:353
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
msgid "Red"
msgstr "Roig"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:355
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
msgid "Green"
msgstr "Verd"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:357
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:130
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
msgid "Black Level"
msgstr "Nivell de negre"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:141
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146
msgid "Misc."
msgstr "Misc."
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:147
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de temps"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:175
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
msgid "Pixels"
msgstr "Píxels"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:176
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
msgid "Points"
msgstr "Punts"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:177
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
msgid "Inches"
msgstr "Polzades"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:178
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
msgid "Meters"
msgstr "Metres"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
msgid "Centimeters"
msgstr "Centímetres"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
msgid "Millimeters"
msgstr "Mil·límetres"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
msgid "Unit System"
msgstr "Sistema d'unitats"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:191
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196
msgid "Recent Files"
msgstr "Arxius recents"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:203
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208
msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
msgstr "Interval de còpia de seguretat Automatica (0 per a deshabilitar)"
-#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:210
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
msgid "Browser Command"
msgstr "Ordre per obrir el navegador"
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Documentació"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226
+msgid "New Document filename prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228
+msgid "File name prefix for the new created document"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "New Document X size"
+msgstr "Tanca document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234
+msgid "Width in pixels of the new created document"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "New Document Y size"
+msgstr "Tanca document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240
+msgid "High in pixels of the new created document"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Predefined Resolutions:"
+msgstr "Defineix regió"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
+msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
+msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
+msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
+msgid "1280x720 HDTV 720p"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
+msgid "720x576 DVD PAL"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
+msgid "720x480 DVD NTSC"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
+msgid "720x540 Web 720x"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
+msgid "720x405 Web 720x HD"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
+msgid "640x480 Web 640x"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258
+msgid "640x360 Web 640x HD"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259
+msgid "480x360 Web 480x"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260
+msgid "480x270 Web 480x HD"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261
+msgid "360x270 Web 360x"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262
+msgid "360x203 Web 360x HD"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:267
+msgid "Predefined FPS:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "New Document FPS"
+msgstr "Tanca document"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
+msgid "Frames per second of the new created document"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom Size"
+msgstr "Grandària de Brotxa"
+
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:54
+msgid "Custom fps"
+msgstr ""
+
#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
msgid "Sound Select"
msgstr "Selecciona So"
msgid "Canvas Browser"
msgstr "Navegado de llenços"
-#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
msgid "Children"
msgstr "Descendents"
-#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
msgid "Curves"
msgstr "Corbes"
msgid "History"
msgstr "Historial"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
msgid "Clear Undo Stack"
msgstr "Buida la pila de desfer"
msgid "Clear the undo stack"
msgstr "Buida la pila de desfer"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
msgid "Clear Redo Stack"
msgstr "Buidar la pila de refer"
msgid "Clear the undo and redo stacks"
msgstr "Buida les piles de desfer i de refer"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:294
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:295
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
msgid "Undo the previous action"
msgstr "Desfés l'acció anterior"
-#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:295
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:296
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
"No podreu desfer cap canvi que hàgeu fet!\n"
"Esteu segurs que voleu buidar les piles de desfer i refer?"
-#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:552
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551
msgid "Info"
msgstr "Informació"
msgid "A: "
msgstr "A: "
-#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:177
+#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
msgid "Keyframes"
msgstr "Fotogrames clau"
msgid "Remove selected MetaData entry"
msgstr "Esborra l'entrada de metadades seleccionada"
-#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
msgid "Navigator"
msgstr "Navegador"
msgid "Params"
msgstr "Paràmetres"
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:83 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:92
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:404
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:405
msgid "Timetrack"
msgstr "Pista de temps"
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:61 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Previous Frame"
+msgstr "Fotograma previ"
+
#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269
msgid "UnnamedGroup"
msgstr "Grup sense nom"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:139
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
msgid "Bool"
msgstr "Booleà"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:140
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
msgid "Integer"
msgstr "Sencer"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:141
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
msgid "Real"
msgstr "Real"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
msgid "Vector"
msgstr "Vector"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
msgid "Rename"
msgstr "Renombra"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Reset Colors"
msgstr "Colors"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
msgid "Swap Colors"
msgstr "Intercanvia els colors"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:154
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:72
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
msgid "ValueNode"
msgstr "Valor del node"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/toolbox.cpp:293
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 src/gtkmm/toolbox.cpp:294
msgid "Save All"
msgstr "Desa Tot"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
-#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:930
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
+#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
msgid "Paste Canvas"
msgstr "Enganxa llenç"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:165
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
msgid "Hide Grid"
msgstr "Oculta la reixa"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
msgid "Enable Grid Snap"
msgstr "Habilita el desplaçament a la reixa"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
msgid "Disable Grid Snap"
msgstr "Deshabilita el desplaçament a la reixa"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
msgid "Encapsulate"
msgstr "Encapsula"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:134
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
msgid "Select All Child Layers"
msgstr "Selecciona totes les capes descendents"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
msgid "MetaData"
msgstr "Metadades"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Toggle position ducks"
+msgstr "Mostra els ànecs de posició"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Toggle vertex ducks"
+msgstr "Mostrar els ànecs de vèrtex"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle tangent ducks"
+msgstr "Mostra els ànecs de tangent"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Toggle radius ducks"
+msgstr "Mostra els ànecs de ràdio"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Toggle width ducks"
+msgstr "Mostrar els ànecs d'espessor"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Toggle angle ducks"
+msgstr "Mostra els ànecs d'angle"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Toggle show grid"
+msgstr "Commuta mostrar reixa"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Toggle snap grid"
+msgstr "Commuta mostrar reixa"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Toggle onion skin"
+msgstr "Commuta Pell de ceba"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Increase resolution"
+msgstr "Incrementa la quantitat"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Decrease resolution"
+msgstr "Disminueix la quantitat"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Preview Options Dialog"
+msgstr "Opcions de previsualizació"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Render Options Dialog"
+msgstr "Atributs de renderitzat"
+
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
msgid "CVS Add"
msgstr "Afegeix CVS"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:189 src/gtkmm/instance.cpp:492
-#: src/gtkmm/instance.cpp:503
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 src/gtkmm/instance.cpp:491
+#: src/gtkmm/instance.cpp:502
msgid "CVS Commit"
msgstr "Commit CVS"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190 src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 src/gtkmm/instance.cpp:593
msgid "CVS Revert"
msgstr "Revert CVS"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
msgid "Normal Tool"
msgstr "Eina normal"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194 src/gtkmm/state_polygon.cpp:234
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:273
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
msgid "Polygon Tool"
msgstr "Eina polígon"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421
msgid "BLine Tool"
msgstr "Eina línia Beizer"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:225
msgid "Eyedrop Tool"
msgstr "Eina recull color"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:197
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
msgid "Fill Tool"
msgstr "Eina de farciment"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519
msgid "Draw Tool"
msgstr "Eina de dibuix"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
msgid "Sketch Tool"
msgstr "Eina d'esbós"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/state_circle.cpp:402
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:475
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 src/gtkmm/state_circle.cpp:432
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:496
msgid "Circle Tool"
msgstr "Eina de cercle"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:351
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:407
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
msgid "Rectangle Tool"
msgstr "Eina de rectángulo"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:176
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
msgid "SmoothMove Tool"
msgstr "Eina de moviment suau"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/state_scale.cpp:166
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:192
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 src/gtkmm/state_scale.cpp:167
+#: src/gtkmm/state_scale.cpp:193
msgid "Scale Tool"
msgstr "Eina d'escala"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:204 src/gtkmm/state_width.cpp:228
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:304
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 src/gtkmm/state_width.cpp:229
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:305
msgid "Width Tool"
msgstr "Eina d'espessor"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205 src/gtkmm/state_rotate.cpp:180
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:207
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
+#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
msgid "Rotate Tool"
msgstr "Eina de rotació"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Eina de Zoom"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:207
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
msgid "Info Tool"
msgstr "Eina d'informació"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
msgid "Mirror Tool"
msgstr "Eina de mirall"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210 src/gtkmm/state_gradient.cpp:266
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:326
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
msgid "Gradient Tool"
msgstr "Eina de Gradient"
-#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 src/gtkmm/state_star.cpp:454
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Star Tool"
msgstr "Eina d'escala"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:233 src/gtkmm/instance.cpp:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to save to '%s'"
+msgstr "Impossible desar l'esbós"
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:234
+msgid "Save - Error"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:264
+msgid ""
+"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
+"on a composition that is being referenced by other\n"
+"files that are currently open. Close these\n"
+"other files first before trying to use \"SaveAs\"."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:268 src/gtkmm/instance.cpp:319
+#: src/gtkmm/instance.cpp:337
+msgid "SaveAs - Error"
+msgstr ""
+
#: src/gtkmm/instance.cpp:282
msgid "Choose a Filename to Save As"
msgstr "Trieu un nom d'arxiu amb el que desar"
"Heu donat una extensió a l'arxiu desconeguda.\n"
"Esteu segurs que és això el que vulgueu?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:483
+#: src/gtkmm/instance.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Unable to check whether '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:324
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it with the file you are saving?"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:327
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/instance.cpp:482
msgid "You must first add this composition to the repository"
msgstr "Heu d'afegir abans aquesta composició al repositori"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:492 src/gtkmm/instance.cpp:561
+#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560
msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
msgstr "Això desarà qualsevol canvi que hagi fet. Esteu segurs?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:499
+#: src/gtkmm/instance.cpp:498
msgid ""
"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
"Nothing to commit!"
"La còpia local de l'arxiu no s'ha canviat des de l'última actualització.\n"
"Res a enviar!"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:503
+#: src/gtkmm/instance.cpp:502
msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
msgstr "Introduïu un missatge descrivint els canvis que heu realitzat"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:511
+#: src/gtkmm/instance.cpp:510
msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
msgstr "Ha ocorregut un error intentant al fer el COMMIT"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:522
+#: src/gtkmm/instance.cpp:521
msgid "This composition has already been added to the repository"
msgstr "La composició ja ha estat enviada al repositori"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:536
+#: src/gtkmm/instance.cpp:535
msgid "An error has occurred when trying to ADD"
msgstr "Ha ocorregut un error quan s'intentava fer el ADD"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:547
+#: src/gtkmm/instance.cpp:546
msgid ""
"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
msgstr ""
"Aquest arxiu no està actualment sota el sistema de control de versions, "
"així que no hi ha res per actualitzar!"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:552
+#: src/gtkmm/instance.cpp:551
msgid "This file is up-to-date"
msgstr "Aquest arxiu ja està actualitzat"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:577 src/gtkmm/instance.cpp:613
+#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612
msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
msgstr "Ha ocorregut un error quan es tractava de fer l'UPDATE"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:588
+#: src/gtkmm/instance.cpp:587
msgid ""
"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
msgstr ""
"Aquest arxiu no està actualment sota control de versió, així que hi ha res a "
"desactualizar!"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:595
+#: src/gtkmm/instance.cpp:594
msgid ""
"This will abandon all changes you have made\n"
"since the last time you performed a commit\n"
"Això no es pot desfer! Està segur que \n"
"vol fer això?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:604
+#: src/gtkmm/instance.cpp:603
msgid "Unable to remove previous version"
msgstr "Impossible eliminar la versió anterior"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:632
+#: src/gtkmm/instance.cpp:631
msgid "Error: Revert Failed"
msgstr "Error: Ha fallat la desactualització"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:632
+#: src/gtkmm/instance.cpp:631
msgid ""
"The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
"referenced by another composition that is already open, or\n"
"tancar qualsevol composició que pugui fer referència a aquesta\n"
" i intenteu-ho de nou o torneu a iniciar el Synfig Studio"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:660
+#: src/gtkmm/instance.cpp:659
msgid "Revert to saved"
msgstr "Desactualitza al que hi ha desat"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:660
+#: src/gtkmm/instance.cpp:659
msgid ""
"You will lose any changes you have made since your last save.\n"
"Are you sure?"
"desat.\n"
"Esteu segurs?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:683
+#: src/gtkmm/instance.cpp:682
#, c-format
msgid "Would you like to save your changes to %s?"
msgstr "Voleu desar els canvis a %s?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:699
+#: src/gtkmm/instance.cpp:698
#, c-format
msgid ""
"%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
"%s te canvis que encara no estan al CVS.\n"
"Voleu fer el commit d'aquests canvis?"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1105
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1109
msgid "Edit Waypoint"
msgstr "Edita la interpolació"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1146
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1150
msgid "Set Waypoints"
msgstr "Estableix els punts d'interpolació"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1191
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1195
msgid "Unable to convert to animated waypoint"
msgstr "No ha esta possible convertir a una interpolación animada"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1208
-msgid "Unable to find waypoint_set_smart action"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
msgstr "No és possible trobar una acció waypoint_set_smart"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1221
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1225
msgid "Unable to set a specific waypoint"
msgstr "No és possible establir el punt d'interpolació donat"
-#: src/gtkmm/instance.cpp:1249
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1253
msgid "Edit Waypoints"
msgstr "Edita les interpolacions"
msgid "Add New Keyframe"
msgstr "Afegeix un nou fotograma clau"
+#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Previous KeyFrame"
+msgstr "Fotograma previ"
+
+#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Next KeyFrame"
+msgstr "Fotograma següent"
+
#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:77
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "There are no keyframes n this canvas"
msgstr "No hi ha fotogrames clau en aquest llenç"
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:128
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
msgid "Amount"
msgstr "Quantitat"
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:364
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
-#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:450
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454
#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:202
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204
#, c-format
msgid "Index %d"
msgstr "Índex %d"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:462
+#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
msgid "Move Layers"
msgstr "Mou capes"
-#: src/gtkmm/main.cpp:73
+#: src/gtkmm/main.cpp:74
msgid "synfig studio is already running"
msgstr "El Synfig Studio ja està en execució"
-#: src/gtkmm/main.cpp:74
+#: src/gtkmm/main.cpp:75
msgid "the existing process will be used"
msgstr "s'utilitzarà el procés ja existent"
-#: src/gtkmm/main.cpp:93
+#: src/gtkmm/main.cpp:94
msgid "synfig studio -- starting up application..."
msgstr "Synfig Studio: iniciant l'aplicació..."
msgstr "Afegeix un color"
#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
+#, fuzzy
msgid ""
-"Add current foreground color\n"
+"Add current outline color\n"
"to the palette"
msgstr ""
"Afegeix el color de de front actual\n"
msgid "_Focus Point"
msgstr "Punt de _focus"
-#: src/gtkmm/render.cpp:61 src/gtkmm/render.cpp:177
+#: src/gtkmm/render.cpp:63 src/gtkmm/render.cpp:179
msgid "Render Settings"
msgstr "Atributs de renderitzat"
-#: src/gtkmm/render.cpp:67
+#: src/gtkmm/render.cpp:69
msgid "Use _current frame"
msgstr "Utilitza el fotogra_ma actual"
-#: src/gtkmm/render.cpp:77
+#: src/gtkmm/render.cpp:79
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: src/gtkmm/render.cpp:101
+#: src/gtkmm/render.cpp:103
msgid "Choose..."
msgstr "Tria..."
-#: src/gtkmm/render.cpp:105
+#: src/gtkmm/render.cpp:107
msgid "Target"
msgstr "Objectiu"
-#: src/gtkmm/render.cpp:107
+#: src/gtkmm/render.cpp:109
msgid "<b>Target</b>"
msgstr "<b>Objectiu</b>"
-#: src/gtkmm/render.cpp:118
+#: src/gtkmm/render.cpp:120
msgid "_Filename"
msgstr "_Nom de l'arxiu"
-#: src/gtkmm/render.cpp:125
+#: src/gtkmm/render.cpp:127
msgid "_Target"
msgstr "_Objectiu"
-#: src/gtkmm/render.cpp:133
+#: src/gtkmm/render.cpp:135
msgid "Settings"
msgstr "Atributs"
-#: src/gtkmm/render.cpp:135
+#: src/gtkmm/render.cpp:137
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Atributs</b>"
-#: src/gtkmm/render.cpp:147
+#: src/gtkmm/render.cpp:149
msgid "_Quality"
msgstr "_Qualitat"
-#: src/gtkmm/render.cpp:153
+#: src/gtkmm/render.cpp:155
msgid "_Anti-Aliasing"
msgstr "_Anti-Aliasing"
-#: src/gtkmm/render.cpp:247
+#: src/gtkmm/render.cpp:249
msgid "You must supply a filename!"
msgstr "Heu de subministrar un nom d'arxiu!"
-#: src/gtkmm/render.cpp:273
+#: src/gtkmm/render.cpp:275
msgid "Unable to determine proper target from filename."
msgstr "Impossible determinar l'objectiu adient des del nom d'arxiu."
-#: src/gtkmm/render.cpp:280
+#: src/gtkmm/render.cpp:282
msgid "A filename is required for this target"
msgstr "Es necessita un nom d'arxiu per a aquest objectiu"
-#: src/gtkmm/render.cpp:287
+#: src/gtkmm/render.cpp:289
msgid "Unable to create target for "
msgstr "Impossible crear objectiu per a "
-#: src/gtkmm/render.cpp:304
+#: src/gtkmm/render.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create file for "
+msgstr "Impossible crear objectiu per a "
+
+#: src/gtkmm/render.cpp:314
msgid "Target initialization failure"
msgstr "Fallada d'inicialización d'objectiu"
-#: src/gtkmm/render.cpp:308
+#: src/gtkmm/render.cpp:318
msgid "Rendering "
msgstr "Renderitzant "
-#: src/gtkmm/render.cpp:336
+#: src/gtkmm/render.cpp:346
msgid "File rendered successfully"
msgstr "Arxiu renderitzat correctament"
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
+msgid "Increase Display Resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
+msgid "Decrease Display Resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Low Res"
+msgstr "Utilitza baixa resolució"
+
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+msgid "Use Low Resolution when enabled"
+msgstr ""
+
#: src/gtkmm/splash.cpp:113
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"
msgid "WARNING:"
msgstr "AVÍS:"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:394
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:404
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Create Region BLine"
msgstr "Crea regió"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:395
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Create Outline BLine"
msgstr "Crea contorn"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:396
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Create Curve Gradient BLine"
msgstr "Esborra la línia Beizer actual"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:397
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:407
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Create Plant BLine"
msgstr "Crea contorn"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:408
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Link Origins"
msgstr "Origen"
msgid "Auto Export"
msgstr "Exportació automàtica"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:228
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
msgid "Make"
msgstr "Crea"
msgstr "Esborra"
#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
msgid "Feather"
msgstr "Esvaïment"
msgid "Unable to add value node"
msgstr "Impossible afegir valor de node"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:626 src/gtkmm/state_circle.cpp:638
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:556
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:690
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:824
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:697
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:771 src/gtkmm/state_circle.cpp:845
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:925 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:671 src/gtkmm/state_star.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:880
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:955 src/gtkmm/state_text.cpp:405
+msgid "Unable to create layer"
+msgstr "Impossible crear la capa"
+
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:747
msgid " Gradient"
msgstr "Gradient"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:645 src/gtkmm/state_bline.cpp:668
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:662 src/gtkmm/state_circle.cpp:685
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:575 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:598
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:649 src/gtkmm/state_bline.cpp:672
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:766 src/gtkmm/state_star.cpp:789
msgid "Unable to create Gradient layer"
msgstr "Impossible crear una capa Gradient"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:685 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:615
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:776
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:816
msgid " Plant"
msgstr "Plant"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:704 src/gtkmm/state_bline.cpp:727
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:634 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:657
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:712 src/gtkmm/state_bline.cpp:735
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:800 src/gtkmm/state_circle.cpp:823
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:835 src/gtkmm/state_star.cpp:858
msgid "Unable to create Plant layer"
msgstr "Impossible crear una capa planta"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:744 src/gtkmm/state_circle.cpp:766
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1058 src/gtkmm/state_draw.cpp:1977
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:674
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:850
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:885
msgid " Region"
msgstr "Regió"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:774 src/gtkmm/state_bline.cpp:797
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:801 src/gtkmm/state_circle.cpp:824
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1800 src/gtkmm/state_draw.cpp:1993
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:704 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:727
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:783 src/gtkmm/state_bline.cpp:806
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:882 src/gtkmm/state_circle.cpp:905
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:912 src/gtkmm/state_star.cpp:935
msgid "Unable to create Region layer"
msgstr "Impossible crear una capa de regió"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:814 src/gtkmm/state_circle.cpp:839
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1053 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:827 src/gtkmm/state_circle.cpp:930
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 src/gtkmm/state_star.cpp:960
msgid " Outline"
msgstr "Contorn"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:838 src/gtkmm/state_bline.cpp:861
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:869 src/gtkmm/state_circle.cpp:892
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:767 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:790
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:851 src/gtkmm/state_bline.cpp:874
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:960 src/gtkmm/state_circle.cpp:983
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:985 src/gtkmm/state_star.cpp:1008
msgid "Unable to create Outline layer"
msgstr "Impossible crear una capa contorn"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1250
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
msgid "Unloop BLine"
msgstr "Elimina el bucle de la línia de Bezier"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1254
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
msgid "Loop BLine"
msgstr "Fes un bucle de línia de Bezier"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
msgid "Delete Vertex"
msgstr "Esborra el vèrtex"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1274
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1283
msgid "Insert Vertex"
msgstr "Inserta Vèrtex"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1336
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
msgid ""
"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
"Impossible trobar on inserir el vèrtex, error intern, per favor reporteu "
"aquest error"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1355
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
"Impossible esborrar el vèrtex, error intern, per favor reporteu aquest error"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1369
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
msgid "Merge Tangents"
msgstr "Barreja les tangents"
-#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1376
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
msgid "Split Tangents"
msgstr "Divideix les tangents"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:392 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:339
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:402 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:439
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:393
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Create Circle Layer"
msgstr "Desactiva la capa"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:398 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
-msgid "Link BLine Origins"
-msgstr ""
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_star.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BLine Origins at Center"
+msgstr "Origen"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:415
msgid "Falloff"
msgstr "Caiguda"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:407
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416
msgid "Determines the falloff function for the feather"
msgstr "Determina la funció de caiguda de l'esvaïment"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:273
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:410
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419
msgid "Squared"
msgstr "Proporcional"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:411
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:420
msgid "Square Root"
msgstr "Arrel quadrada"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:412
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:421
msgid "Sigmond"
msgstr "Sigmoidea"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:413
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:422
msgid "Cosine"
msgstr "Cossinus"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:417 src/gtkmm/state_gradient.cpp:280
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:426 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
msgid "Blend Method"
msgstr "Mètode de barreja"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427
msgid "Defines the blend method to be used for circles"
msgstr "Defineix el mètode de barreja utilitzat per als cercles"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:424 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:359
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Falloff:"
+msgstr "Caiguda"
+
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:450 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:466
msgid "Feather:"
msgstr "Esvaïment:"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:437
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:457
#, fuzzy
msgid "BLine Points:"
msgstr "Punt de la línia de Beizer"
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:439
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:460
msgid "Point Angle Offset:"
msgstr ""
-#: src/gtkmm/state_circle.cpp:526
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:547
msgid "New Circle"
msgstr "Nou Cercle"
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:675
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create Circle layer"
+msgstr "Impossible crear la capa"
+
#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409
msgid "Pressure Width"
msgstr "Ample de la pressió"
msgid "Smooth"
msgstr "Suavitza"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:778
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:774
msgid "Sketch BLine"
msgstr "Equematitza la línia de Beizer"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1088
-msgid "Unable to create layer"
-msgstr "Impossible crear la capa"
-
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1272
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1290
msgid "Define Region"
msgstr "Defineix regió"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1834 src/gtkmm/state_draw.cpp:1885
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
msgid "Extend BLine"
msgstr "Estén Línia de Béizer"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1847 src/gtkmm/state_draw.cpp:1898
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
msgid "Unable to set loop for bline"
msgstr "Impossible fer el bucle per a la línia béizer"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1871 src/gtkmm/state_draw.cpp:1922
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
msgid "Unable to insert item"
msgstr "Impossible inserir l'element"
-#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1955
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1978
msgid "Fill Stroke"
msgstr "Emplena el traç"
msgid "Unable to set layer color"
msgstr "Impossible establir el color de la capa"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:270
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
msgid "Gradient Type"
msgstr "Tipus de gradient"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
msgid "Determines the type of Gradient used"
msgstr "Determina el tipus de Gradient utilitzat"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
msgid "Conical"
msgstr "Cònic"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
msgid "Spiral"
msgstr "Espiral"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
msgid "The blend method the gradient will use"
msgstr "El mètode de barreja que el gradient utilitzarà"
-#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:382
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:383
msgid "New Gradient"
msgstr "Nou Gradient"
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:278
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Create Polygon Layer"
+msgstr "Desactiva la capa"
+
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:397
msgid "Make Polygon"
msgstr "Crea un polígon"
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:288
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:407
msgid "Clear current Polygon"
msgstr "Esborra el polígon actual"
-#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:370
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:477
msgid "New Polygon"
msgstr "Nou polígon"
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create Polygon layer"
+msgstr "Impossible crear una capa planta"
+
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Create Rectangle Layer"
msgstr "Desactiva la capa"
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:355
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+msgid "Link BLine Origins"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366
msgid "Expansion:"
msgstr "Expansió:"
-#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:459
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460
msgid "New Rectangle"
msgstr "Nou rectangle"
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:175
+#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:176
msgid "Allow Scale"
msgstr "Permet l'escalat"
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:369
+#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:370
msgid "Move Duck"
msgstr "Mou ànec"
-#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:374
+#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:375
msgid "Rotate Ducks"
msgstr "Rota ànecs"
-#: src/gtkmm/state_scale.cpp:163
+#: src/gtkmm/state_scale.cpp:164
msgid "Lock Aspect Ratio"
msgstr "Bloquetja la relació d'aspecte"
msgid "Open a Sketch"
msgstr "Obri un esbós"
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
msgid "Radius"
msgstr "Ràdio"
-#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:203
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
msgid "Smooth Move"
msgstr "Moviment suau"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:223
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "Regular Polygon"
+msgstr "Nou polígon"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Create Star Layer"
+msgstr "Desactiva la capa"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "Number of Points:"
+msgstr "Punt de la línia de Beizer"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Inner Tangent:"
+msgstr "Barreja les tangents"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Outer Tangent:"
+msgstr "Barreja les tangents"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Inner Width:"
+msgstr "Amplada de la Imat_ge"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Outer Width:"
+msgstr "Ample de la pressió"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Radius Ratio:"
+msgstr "Ràdio:"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Angle Offset:"
+msgstr "Enllaça els desfases"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "New Star"
+msgstr "Nou estat"
+
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create Star layer"
+msgstr "Impossible crear la capa"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Multiline Editor"
+msgstr "Editor de paleta"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:284 src/gtkmm/state_text.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Text Tool"
+msgstr "Eina d'esbós"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:287
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Documentació"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Family:"
+msgstr "Fallada"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "New Text"
+msgstr "Nou índex"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Text Paragraph"
+msgstr "Paràgraf"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Enter text here:"
+msgstr "Introdueixi el text del paràgraf ací:"
+
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:400
+msgid "Text Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:224
msgid "Relative Growth"
msgstr "Creixement relatiu"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:231
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:232
msgid "Growth:"
msgstr "Creixement:"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:234
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:235
msgid "Radius:"
msgstr "Ràdio:"
-#: src/gtkmm/state_width.cpp:559
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:560
msgid "Sketch Width"
msgstr "Espessor de l'Esbós"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:133
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134
msgid "Cannot save"
msgstr "No s'ha pogut desar"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:133 src/gtkmm/toolbox.cpp:145
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 src/gtkmm/toolbox.cpp:146
msgid "Nothing to save"
msgstr "Res a desar"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:145
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:146
msgid "Cannot save as"
msgstr "No es pot desar com a"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:167
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
msgid "Cannot close"
msgstr "No es pot tancar"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:167
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
msgid "Nothing to close"
msgstr "Res per a tancar"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:220
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221
msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
msgstr "Encastable Vertical: Llenços, Historial"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222
msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
msgstr "Encastable Horitzontal: Capes, Descendents, Paràmetres"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:223
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:224
msgid "Reset Windows to Original Layout"
msgstr "Restableix les finestres a la seva disposició original"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:232
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:233
msgid "Open Recent"
msgstr "Obrir recent"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:239
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:240
msgid "Panels"
msgstr "Taulers"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:251
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:252
msgid "Input Devices..."
msgstr "Dispositius d'entrada..."
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:253
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:254
msgid "Setup..."
msgstr "Atributs..."
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
msgid "Synfig Wiki"
msgstr "Wiki de Synfig"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:268
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
msgid "/Main_Page"
msgstr "/Main_Page"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutorials"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
msgid "/Tutorials"
msgstr "/Tutorials"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Preguntes més freqüents"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
msgid "/FAQ"
msgstr "/FAQ"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
msgid "Get Support"
msgstr "Obtenir suport"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
msgid "/Contact"
msgstr "/Contact"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
msgid "/Keyboard_Shortcuts"
msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
msgid "Mouse Shortcuts"
msgstr "Dreceres de ratolí"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
msgid "/Mouse_Shortcuts"
msgstr "/Mouse_Shortcuts"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:275
msgid "All Pages"
msgstr "Totes les pàgines"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:282
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:283
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:289
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290
msgid "New..."
msgstr "Nou..."
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291
msgid "Open..."
msgstr "Obre..."
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:293
msgid "Save As..."
msgstr "Desa com a..."
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:296
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
msgid "Setup"
msgstr "Atributs"
-#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298
msgid "About Synfig Studio"
msgstr "Quant a Synfig Studio"
msgid "No canvas name was specified"
msgstr "No s'ha especificat nom de llenç"
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:158
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
msgid "Error:Exception Thrown"
msgstr "Error: S'ha llançat una excepció"
-#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:163
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
+msgid ""
+"Error selecting canvas:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
msgid "Unknown Exception"
msgstr "Excepció desconeguda"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:304
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306
msgid "YUV"
msgstr "YUV"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:360
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361
msgid "HTML code"
msgstr "Codi HTML"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:373
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
msgid "Luma"
msgstr "Luma"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
msgid "Hue"
msgstr "Matís"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
msgid "Saturation"
msgstr "Saturació"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
msgid "U"
msgstr "U"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:381
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
msgid "Alpha"
msgstr "Transparència"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:213
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "Color de front"
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Outline Color"
+msgstr "Contorn"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:221
-msgid "Background Color"
-msgstr "Color de fons"
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Fill Color"
+msgstr "Eina de farciment"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:238
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240
msgid ""
-"Swap Background and\n"
-"Foreground Colors"
+"Swap Fill and\n"
+"Outline Colors"
msgstr ""
-"Intercanvia colors \n"
-"de front i fons"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:252
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254
msgid "Reset Colors to Black and White"
msgstr "Restableix colors a Blanc i Negre"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:264
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266
msgid "Brush Preview"
msgstr "Previsualiza brotxa"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:274
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276
msgid "Brush Size"
msgstr "Grandària de Brotxa"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:282
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284
msgid "Default Blend Method"
msgstr "Mètode de barreja per defecte"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:296
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298
msgid "Default Interpolation"
msgstr "Interpolació per defecte"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:304
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306
msgid "Default Opacity"
msgstr "Opacitat per defecte"
-#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:311
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313
msgid "Default Gradient"
msgstr "Gradient per defecte"
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:60
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
msgid "Find"
msgstr "Cerca"
-#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:114
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
msgid "Choose File"
msgstr "Trieu un arxiu"
msgid "Remove CPoint"
msgstr "Esborra CPunto"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:76
+#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe"
+msgstr "Impossible trobar el fotograma clau donat"
+
+#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:226
+msgid "Delta set not allowed"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:297
+msgid "Click and drag keyframes"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77
msgid "(Non-static value)"
msgstr "(Valor no-estàtic)"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:86 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:93
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:72 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:79
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
#, fuzzy
msgid "TCB Smooth"
msgstr "Suavitza"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Constant"
msgstr "_Constant"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Ease In"
msgstr "_Entrada senzilla"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Ease Out"
msgstr "_Sortida senzilla"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:121
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
msgid "Waypoint"
msgstr "Interpolació"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:123
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124
msgid "<b>Waypoint</b>"
msgstr "<b>Interpolació</b>"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:135
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:142
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143
msgid "_Time"
msgstr "_Temps"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:148
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149
msgid "Interpolation"
msgstr "Interpolació"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:150
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151
msgid "<b>Interpolation</b>"
msgstr "<b>Interpolació</b>"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:162
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
msgid "_In Interpolation"
msgstr "Interpolació d' _entrada"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:168
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
msgid "_Out Interpolation"
msgstr "Interpolació de _Sortida"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:174
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
msgid "TCB Parameters"
msgstr "Paràmetres TBC"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:176
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
msgid "<b>TCB Parameter</b>"
msgstr "<b>Paràmetres TBC</b>"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:188
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
msgid "T_ension"
msgstr "T_ensió"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:195
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
msgid "_Continuity"
msgstr "_Continuïtat"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:202
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
msgid "_Bias"
msgstr "_Bias"
-#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:209
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
msgid "Te_mporal Tension"
msgstr "Tensió te_mporal"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:64
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
msgid "Out:"
msgstr "Sortida:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
msgid "In:"
msgstr "Entrada:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
msgid "Tension:"
msgstr "Tensió:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
msgid "Continuity:"
msgstr "Continuïtat:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
msgid "Bias:"
msgstr "Bias:"
-#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
msgid "Temporal Tension:"
msgstr "Tensió temporal:"
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1171
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1188
#, fuzzy
msgid "Nudge"
msgstr "Empujoncito"
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:1631
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1648
msgid "Move"
msgstr "Mou"
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2322
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2339
msgid "Rendering..."
msgstr "Renderitzant..."
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2349 src/gtkmm/workarea.cpp:2441
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2366 src/gtkmm/workarea.cpp:2458
msgid "Render Failed"
msgstr "Ha fallat el renderitzat"
-#: src/gtkmm/workarea.cpp:2423
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2440
#, c-format
msgid "Rendering canvas %s..."
msgstr "Renderitza els llenços %s..."
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:71
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
msgid "Zoom In"
msgstr "Apropa"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:72
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:56
msgid "Zoom Out"
msgstr "Allunya"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:73
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Ajusta el zoom"
-#: src/gtkmm/zoomdial.h:74
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:58
msgid "Zoom to 100%"
msgstr "Ajusta al 100%"
-#: src/synfigapp/action.cpp:469
+#: src/synfigapp/action.cpp:485
msgid "Selected Canvas"
msgstr "Llenç seleccionat"
-#: src/synfigapp/action.cpp:473 src/synfigapp/action.cpp:474
+#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490
msgid "Canvas Interface"
msgstr "Interfície de llenç"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
msgid "Add Activepoint"
msgstr "Afegeix el punt actiu"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:75
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:73
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:82
-#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:74
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:81
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:90
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:74
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75
msgid "ValueDesc"
msgstr "Descripció de valor"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87
msgid "New Activepoint"
msgstr "Nou punt actiu"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88
#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:79
msgid "Activepoint to be added"
msgstr "Punt actiu per afegir"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94
msgid "Time where activepoint is to be added"
msgstr "Temps on s'afegirà el punt actiu"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:176
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:162
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
msgstr "Ja existeix actualment un punt actiu en aquest punt en el temps"
-#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:179
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:165
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
msgstr "Aquest punt actiu ja està en el Valor de Node"
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
msgid "Remove Activepoint"
msgstr "Esborra Punt Actiu"
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:78
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:77
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:87
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
msgid "Activepoint"
msgstr "Punt Actiu"
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
msgid "Activepoint to be changed"
msgstr "Punt Actiu a canviar"
-#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:143
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:151
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:209
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:255
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:276
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
msgid "Unable to find activepoint"
msgstr "Impossible trobar un punt actiu"
-#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
msgid "Set Activepoint"
msgstr "Estableix el punt actiu"
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:57
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
msgstr "Marca el punt actiu com \"Off\""
-#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:57
+#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
msgid "Mark Activepoint as \"On\""
msgstr "Marcar el punt actiu com \"On\""
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:56
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
msgid "Set Activepoint (Smart)"
msgstr "Estableix el punt actiu (Intel·ligent)"
-#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:365
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
msgstr "No s'ha pogut determinar com procedir. Açò és un error"
msgstr "Simplement afegeix una interpolació"
#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73
#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85
#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156
-msgid "Couldn't find action \"value_desc_set\""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
msgstr "No puc trobar l'acció \"value_desc_set\""
#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
msgid "The name that you want this canvas to be"
msgstr "El nom que voleu que tingui aquest llenç"
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Set Canvas Description"
+msgstr "Estableix la descripció de la capa"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
+msgstr "Renombra el valor de node des de «%s» a «%s»"
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Set Canvas Id"
+msgstr "Estableix RendDesc del Llenç"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
+msgstr "Renombra el valor de node des de «%s» a «%s»"
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Id"
+msgstr "Inactiu"
+
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Set Canvas Name"
+msgstr "Estableix RendDesc del Llenç"
+
+#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
+msgstr "Renombra el valor de node des de «%s» a «%s»"
+
#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
msgid "Remove Canvas"
msgstr "Esborra llenç"
msgstr "RendDesc"
#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
-msgid "Apply Default Color"
+#, fuzzy
+msgid "Apply Outline Color"
+msgstr "Aplica color per defecte"
+
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Apply Fill Color"
msgstr "Aplica color per defecte"
#: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
msgid "Move Time Points"
msgstr "Mou punts de temps"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:54
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Link to BLine"
+msgstr "Fes un bucle de línia de Bezier"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
+msgid "ValueDesc to link"
+msgstr "Descripció del Valor a enllaçar"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "ValueDesc on BLine to link to"
+msgstr "Descripció del Valor a enllaçar"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:85
+msgid "Origin"
+msgstr "Origen"
+
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a connection is made.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76
#, c-format
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Connecta «%s» a «%s»"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87
msgid "Destination ValueDesc"
msgstr "Descripció del valor de destí"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:90
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90
msgid "Source ValueNode"
msgstr "Valor de node d'origen"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:95
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96
msgid "Source ValueNode Name"
msgstr "Nom del valor de node d'origen"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:239
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:216
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:257
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:235
msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
msgstr "Descripció del valor no reconegut o suportat"
msgid "Unable to create new value node"
msgstr "Impossible crear nou valor de node"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:56
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:57
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
#. TRANSLATORS: This is used in the History dialog when a ValueNode is disconnected.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:79
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconnecta %s"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:56
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported. The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given.
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78
#, c-format
msgid "Export '%s' as '%s'"
msgstr "Exporta «%s» com a «%s»"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94
msgid "The name that you want this value to be exported as"
msgstr "El nom amb el qual vuleu que s'exporte aquest valor"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:151
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167
msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
msgstr "Només es pot exportar un llenç quan s'utilitze com paràmetre constant"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:174
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208
msgid "ValueBase is already exported"
msgstr "Valor de base ja exportat"
-#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:181
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216
msgid "Unable to export parameter. (Bug?)"
msgstr "Impossible exportar paràmetre. (Bug?)"
msgid "Link"
msgstr "Enllaça"
-#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
-msgid "ValueDesc to link"
-msgstr "Descripció del Valor a enllaçar"
-
#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
msgid "Cannot link two different exported values ('"
msgstr "No puc enllaçar dos valors exportats diferents ('"
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
-msgid "Unable to find action value_desc_set (bug)"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
msgstr "Impossible trobar acció value_set_desc (error)"
#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262
msgid "ValueNode_Const"
msgstr "Valor de node _constant"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50
msgid "Insert Item"
msgstr "Insereix un element"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:83
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:84
-msgid "Origin"
-msgstr "Origen"
-
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88
msgid "ValueNode to insert"
msgstr "Valor de node a inserir"
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:158
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:176
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
msgid "Unable to find action (bug)"
msgstr "Impossible trobar acció (error)"
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
-msgid "Unable to find action \"activepoint_set_off\""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\""
msgstr "Impossible trobar acció \"activi_point_set_off\""
#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
-msgid "Unable to find action \"activepoint_set_on\""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\""
msgstr "Impossible trobar acció \"activi_point_set_on\""
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
msgid "Remove Item"
msgstr "Esborra Element"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:51
msgid "Remove Item (Smart)"
msgstr "Esborra element (Intel·ligent)"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
msgid "Rotate Order"
msgstr "Ordre de rotació"
-#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
msgid "Unloop"
msgstr "Trenca el bucle"
msgstr "Valor de node que reemplaçarà al destí"
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:193
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
msgid "Attempted to replace valuenode with itself"
msgstr "Intent de reemplaçar un valor de node amb ell mateix"
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:196
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
msgstr "No podeu reemplaçar el valor de node amb tipus diferents!"
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:201
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
msgid "Nothing to replace."
msgstr "Res a remplazar."
#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:208
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it."
msgstr "Acció Fallida. Açò és un error. Per favor informeu del mateix."
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:188
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
msgid "This action cannot be undone under these circumstances."
msgstr "Aquesta acció no es pot desfer sota sota aquestes circumstàncies."
-#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:213
-msgid ": (Undo) "
-msgstr ": (Desfer) "
-
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Afegeix interpolació"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
msgid "New Waypoint"
msgstr "Nova interpolació"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
msgid "Waypoint to be added"
msgstr "Interpolació a afegir"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
msgid "Time where waypoint is to be added"
msgstr "Temps on es va a afegir la interpolació"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:184
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
#, c-format
msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
msgstr "Ja existeix una interpolació en aquest punt en el temps (%s)"
-#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:187
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:180
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
msgstr "Aquesta interpolació ja està en el valor de node"
msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
msgstr "Impossible crear la referència al valor de node"
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:162
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
msgid ""
"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
"is a bug. (1)"
"Aquest valor de node animat hauria d'estar buit, per alguna raó no ho està. "
"Això és un error. (1)"
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
msgid ""
"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
"is a bug. (2)"
"Aquest valor de node animat hauria d'estar buit, per alguna raó no ho està. "
"Això és un error. (2)"
-#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:177
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
msgstr "Ja hi ha una Interpolació en aquest punt del temps"
msgid "Unable to find waypoint"
msgstr "Impossible trobar Interpolació"
-#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:146
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147
msgid "The waypoint to remove no longer exists"
msgstr "La interpolació a esborrar ja no existeix"
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:77
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:80
msgid "Action is not ready."
msgstr "L'acció no està preparada"
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:109
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:112
msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
msgstr "Aquesta acció no es pot desfer! Esteu segurs de voler continuar?"
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:128 src/synfigapp/action_system.cpp:145
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:156
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:159
msgid "Failed"
msgstr "Fallada"
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:189
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:192
msgid "Successful"
msgstr "Èxit"
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:222 src/synfigapp/action_system.cpp:224
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227
msgid " (Undo): "
msgstr "(Desfer): "
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:284
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:287
msgid "Failed to undo."
msgstr "Fallada al desfer"
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:320 src/synfigapp/action_system.cpp:322
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325
msgid " (Redo): "
msgstr " (Refer): "
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:382
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:385
msgid "Failed to redo."
msgstr "Fallada al refer"
-#: src/synfigapp/action_system.cpp:698
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:701
msgid "State restore failure"
msgstr "Fallada al restaurar estat"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:160
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162
msgid "Action Not Ready, unable to change mode"
msgstr "Acció no preparada, impossible canviar el mode"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:166
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
msgid "Unable to change mode"
msgstr "Impossible canviar el mode"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:183
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185
msgid "Add Layer To"
msgstr "Afegeix capa a"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:288 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:349
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:382
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
msgid "Action Not Ready"
msgstr "Acció no preparada"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:294 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:356
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:389 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:477
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:494 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:513
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:530 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:695
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:720 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:773
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
msgid "Action Failed."
msgstr "Ha fallat l'acció."
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:316
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320
msgid "Move Action Not Ready"
msgstr "Acció moure no preparada"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:322
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326
msgid "Move Action Failed."
msgstr "Ha fallat l'acció Moure"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:365
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369
msgid "Empty name!"
msgstr "Nom buit!"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:571
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575
msgid "Filename must have an extension!"
msgstr "L'arxiu ha de tenir una extensió!"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:585
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615
msgid "Unable to open this composition"
msgstr "Impossible obrir aquesta composició"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:589
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619
msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer"
msgstr "Impsible crear la capa «Llenç Enganxat»"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:604
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635
msgid ""
"Uncaught exception when attempting\n"
"to open this composition -- "
"S'ha produit una excepció no capturada quan s'intentava\n"
"obrir aquesta composició"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:610
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
msgid "I don't know how to open images of this type -- "
msgstr "No es sap com obrir imatges d'aquest tipus -- "
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:765
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
#, c-format
msgid "Unnamed%08d"
msgstr "Sense Nom%08d"
-#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:796
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839
msgid ""
"The value you are trying to edit is in a composition\n"
"which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
"que sembla que no està oberta. Obriu aquesta composició i podreu\n"
"editar aquest valor amb normalitat."
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:56 src/synfigapp/uimanager.cpp:83
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110
msgid "(no/yes)"
msgstr "(no/si)"
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:58 src/synfigapp/uimanager.cpp:85
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112
msgid "(yes/no)"
msgstr "(si/no)"
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:137
msgid "(cancel/ok)"
msgstr "(cancel·la/ok)"
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:139
msgid "(ok/cancel)"
msgstr "(ok/cancel·la)"
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:142
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:169
msgid "error: "
msgstr "error: "
-#: src/synfigapp/uimanager.cpp:149
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:176
msgid "warning: "
msgstr "avís: "
msgid "Layer Parameter"
msgstr "Paràmetre de la capa"
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
-msgid "Value Node"
-msgstr "Valor de node"
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Const ValueNode"
+msgstr "Valor de node ascendent"
-#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:89
msgid "Exported ValueNode"
msgstr "Valor de node exportat"
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estat"
+
+#~ msgid "Unable to open file \"%s\""
+#~ msgstr "Ha estat impossible obrir l'arxiu «%s»"
+
+#~ msgid "Flipbook Dialog"
+#~ msgstr "Diàleg de Previsualización"
+
+#~ msgid "Grab"
+#~ msgstr "Agafa"
+
+#~ msgid "Foreground Color"
+#~ msgstr "Color de front"
+
+#~ msgid "Background Color"
+#~ msgstr "Color de fons"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Swap Background and\n"
+#~ "Foreground Colors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intercanvia colors \n"
+#~ "de front i fons"
+
+#~ msgid ": (Undo) "
+#~ msgstr ": (Desfer) "
+
+#~ msgid "Value Node"
+#~ msgstr "Valor de node"
+
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Fill"
#~ msgstr "Farciment"
-#~ msgid "Outline"
-#~ msgstr "Contorn"
-
#~ msgid "Plant"
#~ msgstr "Planta"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Synfig Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 13:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 05:23+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Cyrillic <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:104
+#: src/gtkmm/about.cpp:104
msgid "2D vector animation studio"
msgstr "Студия двухмерной векторной анимации"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:108
+#: src/gtkmm/about.cpp:108
msgid "Visit the Synfig website"
msgstr "Посетите сайт Synfig"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:110
+#: src/gtkmm/about.cpp:110
msgid ""
"Copyright 2001-2008\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
"Robert B. Quattlebaum Jr.,\n"
"Adrian Bentley и участники проекта Synfig"
+#: src/gtkmm/about.cpp:131
+msgid "Original developers:"
+msgstr ""
+
+#: src/gtkmm/about.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Непрерывность:"
+
#. TRANSLATORS: change this to your name, separate multiple names with \n
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:170
+#: src/gtkmm/about.cpp:177
msgid "translator-credits"
msgstr "Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:197
+#: src/gtkmm/about.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Нестабильная версия:\n"
"%s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:202
+#: src/gtkmm/about.cpp:209
#, c-format
msgid "Built on %s\n"
msgstr "Собрана %s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:206
+#: src/gtkmm/about.cpp:213
msgid "Built with:\n"
msgstr "При помощи:\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:207
+#: src/gtkmm/about.cpp:214
#, c-format
msgid "ETL %s\n"
msgstr "ETL %s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:208
+#: src/gtkmm/about.cpp:215
#, c-format
msgid "Synfig API %s\n"
msgstr "Synfig API %s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:209
+#: src/gtkmm/about.cpp:216
#, c-format
msgid "Synfig library %d\n"
msgstr "Библиотека Synfig %d\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:210
+#: src/gtkmm/about.cpp:217
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d\n"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:212
+#: src/gtkmm/about.cpp:219
#, c-format
msgid "GNU G++ %d.%d.%d\n"
msgstr "GNU G++ %d.%d.%d\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:217
+#: src/gtkmm/about.cpp:224
msgid "Using:\n"
msgstr "Использование:\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:218
+#: src/gtkmm/about.cpp:225
#, c-format
msgid "Synfig %s\n"
msgstr "Synfig %s\n"
-#: ../src/gtkmm/about.cpp:219
+#: src/gtkmm/about.cpp:226
#, c-format
msgid "GTK+ %d.%d.%d"
msgstr "GTK+ %d.%d.%d"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:733
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:282
+#: src/gtkmm/app.cpp:733 src/gtkmm/toolbox.cpp:282
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:734
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
+#: src/gtkmm/app.cpp:734 src/gtkmm/canvasview.cpp:3740
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:735
+#: src/gtkmm/app.cpp:735
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:736
+#: src/gtkmm/app.cpp:736
msgid "_Canvas"
msgstr "_Холст"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:737
+#: src/gtkmm/app.cpp:737
msgid "_Layer"
msgstr "Сло_й"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:738
+#: src/gtkmm/app.cpp:738
msgid "Show/Hide Ducks"
msgstr "Показать/скрыть ручки"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:739
+#: src/gtkmm/app.cpp:739
msgid "Preview Quality"
msgstr "Качество предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:740
+#: src/gtkmm/app.cpp:740
msgid "Low-Res Pixel Size"
msgstr "Размер пикселов при низком разрешении"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:741
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
-#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
+#: src/gtkmm/app.cpp:741 src/gtkmm/canvasview.cpp:2529
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:82
msgid "New Layer"
msgstr "Создать слой"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:742
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
+#: src/gtkmm/app.cpp:742 src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:78
msgid "Keyframe"
msgstr "Ключевой кадр"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:743
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
-#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
-#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
+#: src/gtkmm/app.cpp:743 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:166
+#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:72
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:744
+#: src/gtkmm/app.cpp:744
msgid "Tool"
msgstr "Инструменты"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:745
+#: src/gtkmm/app.cpp:745
msgid "Toolbox"
msgstr "Панель инструментов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:762
-#: ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
+#: src/gtkmm/app.cpp:762 src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:239
msgid "Keyframe Properties"
msgstr "Свойства ключевого кадра"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:773
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
+#: src/gtkmm/app.cpp:773 src/gtkmm/canvasview.cpp:1458
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:774
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
+#: src/gtkmm/app.cpp:774 src/gtkmm/canvasview.cpp:1461
msgid "Render"
msgstr "Отрисовка"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:775
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
+#: src/gtkmm/app.cpp:775 src/gtkmm/canvasview.cpp:1464
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:171
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:776
+#: src/gtkmm/app.cpp:776
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Диалог предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:777
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
+#: src/gtkmm/app.cpp:777 src/gtkmm/canvasview.cpp:1467
msgid "Sound File"
msgstr "Звуковой файл"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:778
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
+#: src/gtkmm/app.cpp:778 src/gtkmm/canvasoptions.cpp:151
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1470
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:779
+#: src/gtkmm/app.cpp:779
msgid "Close View"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:780
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
+#: src/gtkmm/app.cpp:780 src/gtkmm/canvasview.cpp:1476
msgid "Close Document"
msgstr "Закрыть документ"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:789
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
+#: src/gtkmm/app.cpp:789 src/gtkmm/canvasview.cpp:1491
msgid "Select All Ducks"
msgstr "Выбрать все ручки"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:790
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
+#: src/gtkmm/app.cpp:790 src/gtkmm/canvasview.cpp:1495
msgid "Unselect All Ducks"
msgstr "Снять выделение с ручек"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:791
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
+#: src/gtkmm/app.cpp:791 src/gtkmm/canvasview.cpp:1499
msgid "Select All Layers"
msgstr "Выбрать все слои"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:792
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
+#: src/gtkmm/app.cpp:792 src/gtkmm/canvasview.cpp:1503
msgid "Unselect All Layers"
msgstr "Снять выделение со всех слоёв"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:793
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
+#: src/gtkmm/app.cpp:793 src/gtkmm/canvasproperties.cpp:197
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:795
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
+#: src/gtkmm/app.cpp:795 src/gtkmm/canvasview.cpp:1669
msgid "Show Position Ducks"
msgstr "Показывать ручки положения"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:796
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
+#: src/gtkmm/app.cpp:796 src/gtkmm/canvasview.cpp:1671
msgid "Show Vertex Ducks"
msgstr "Показывать ручки вершин"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:797
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
+#: src/gtkmm/app.cpp:797 src/gtkmm/canvasview.cpp:1670
msgid "Show Tangent Ducks"
msgstr "Показывать ручки касательных"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:798
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
+#: src/gtkmm/app.cpp:798 src/gtkmm/canvasview.cpp:1672
msgid "Show Radius Ducks"
msgstr "Показывать ручки радиусов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:799
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
+#: src/gtkmm/app.cpp:799 src/gtkmm/canvasview.cpp:1673
msgid "Show Width Ducks"
msgstr "Показывать ручки толщины"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:800
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
+#: src/gtkmm/app.cpp:800 src/gtkmm/canvasview.cpp:1674
msgid "Show Angle Ducks"
msgstr "Показывать ручки углов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:801
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
+#: src/gtkmm/app.cpp:801 src/gtkmm/canvasview.cpp:1522
msgid "Use Parametric Renderer"
msgstr "Параметрический отрисовщик"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:802
+#: src/gtkmm/app.cpp:802
msgid "Use Quality Level 1"
msgstr "Использовать уровень качества 1"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:803
+#: src/gtkmm/app.cpp:803
msgid "Use Quality Level 2"
msgstr "Использовать уровень качества 2"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:804
+#: src/gtkmm/app.cpp:804
msgid "Use Quality Level 3"
msgstr "Использовать уровень качества 3"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:805
+#: src/gtkmm/app.cpp:805
msgid "Use Quality Level 4"
msgstr "Использовать уровень качества 4"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:806
+#: src/gtkmm/app.cpp:806
msgid "Use Quality Level 5"
msgstr "Использовать уровень качества 5"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:807
+#: src/gtkmm/app.cpp:807
msgid "Use Quality Level 6"
msgstr "Использовать уровень качества 6"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:808
+#: src/gtkmm/app.cpp:808
msgid "Use Quality Level 7"
msgstr "Использовать уровень качества 7"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:809
+#: src/gtkmm/app.cpp:809
msgid "Use Quality Level 8"
msgstr "Использовать уровень качества 8"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:810
+#: src/gtkmm/app.cpp:810
msgid "Use Quality Level 9"
msgstr "Использовать уровень качества 9"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:811
+#: src/gtkmm/app.cpp:811
msgid "Use Quality Level 10"
msgstr "Использовать уровень качества 10"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:813
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
+#: src/gtkmm/app.cpp:813 src/gtkmm/canvasview.cpp:1556
#, c-format
msgid "Set Low-Res pixel size to %d"
msgstr "Сделать размер равным %dpx"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:814
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:63
-#: ../src/gtkmm/preview.cpp:358
+#: src/gtkmm/app.cpp:814 src/gtkmm/framedial.cpp:63 src/gtkmm/preview.cpp:358
msgid "Play"
msgstr "Воспроизведение"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:816
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
-#: ../src/gtkmm/preview.cpp:364
+#: src/gtkmm/app.cpp:816 src/gtkmm/canvasview.cpp:1092
+#: src/gtkmm/preview.cpp:364
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:817
+#: src/gtkmm/app.cpp:817
msgid "Toggle Grid Show"
msgstr "Переключить отображение сетки"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:818
+#: src/gtkmm/app.cpp:818
msgid "Toggle Grid Snap"
msgstr "Переключить прилипание к сетке"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:819
+#: src/gtkmm/app.cpp:819
msgid "Toggle Guide Show"
msgstr "Переключить отображение направляющих"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:820
+#: src/gtkmm/app.cpp:820
msgid "Toggle Low-Res"
msgstr "Переключить низкое разрешение"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:821
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
+#: src/gtkmm/app.cpp:821 src/gtkmm/canvasview.cpp:1572
msgid "Decrease Low-Res Pixel Size"
msgstr "Уменьшить размер пикселов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:822
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
+#: src/gtkmm/app.cpp:822 src/gtkmm/canvasview.cpp:1575
msgid "Increase Low-Res Pixel Size"
msgstr "Увеличить размер пикселов"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:823
+#: src/gtkmm/app.cpp:823
msgid "Toggle Onion Skin"
msgstr "Переключить кальку"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:830
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
+#: src/gtkmm/app.cpp:830 src/gtkmm/canvasview.cpp:1638
msgid "Jump to Next Keyframe"
msgstr "Перейти к следующему ключевому кадру"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:831
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
+#: src/gtkmm/app.cpp:831 src/gtkmm/canvasview.cpp:1641
msgid "Jump to Prev Keyframe"
msgstr "Перейти к предыдущему ключевому кадру"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:832
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:65
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
+#: src/gtkmm/app.cpp:832 src/gtkmm/canvasview.cpp:1622
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:65 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:195
msgid "Next Frame"
msgstr "Следующий кадр"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:833
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
+#: src/gtkmm/app.cpp:833 src/gtkmm/canvasview.cpp:1624
msgid "Prev Frame"
msgstr "Предыдущий кадр"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:834
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
+#: src/gtkmm/app.cpp:834 src/gtkmm/canvasview.cpp:1627
msgid "Seek Forward"
msgstr "Перемотать вперед"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:835
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
+#: src/gtkmm/app.cpp:835 src/gtkmm/canvasview.cpp:1629
msgid "Seek Backward"
msgstr "Перемотать назад"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:836
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:59
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
+#: src/gtkmm/app.cpp:836 src/gtkmm/canvasview.cpp:1635
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:59 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:193
msgid "Seek to Begin"
msgstr "Перемотать к началу"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:837
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:67
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
+#: src/gtkmm/app.cpp:837 src/gtkmm/canvasview.cpp:1632
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:196
msgid "Seek to End"
msgstr "Перемотать к концу"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:839
+#: src/gtkmm/app.cpp:839
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:841
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
+#: src/gtkmm/app.cpp:841 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:161
+#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:73
msgid "New Canvas"
msgstr "Новый холст"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:843
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
+#: src/gtkmm/app.cpp:843 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:105
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:498
msgid "Increase Amount"
msgstr "Увеличить значение"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:844
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
+#: src/gtkmm/app.cpp:844 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:117
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:515
msgid "Decrease Amount"
msgstr "Уменьшить значение"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1188
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:360
+#: src/gtkmm/app.cpp:1188 src/gtkmm/toolbox.cpp:360
msgid "Synfig Studio"
msgstr "Synfig Studio"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1201
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1206
+#: src/gtkmm/app.cpp:1201 src/gtkmm/app.cpp:1206
msgid "Failed to initialize synfig!"
msgstr "Не удалось инициализировать Synfig!"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1215
+#: src/gtkmm/app.cpp:1215
msgid "Init UI Manager..."
msgstr "Диспетчер интерфейса..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1219
+#: src/gtkmm/app.cpp:1219
msgid "Init Dock Manager..."
msgstr "Диспетчер панелей..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1222
+#: src/gtkmm/app.cpp:1222
msgid "Init State Manager..."
msgstr "Диспетчер состояния..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1225
+#: src/gtkmm/app.cpp:1225
msgid "Init Toolbox..."
msgstr "Панель инструментов..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1228
+#: src/gtkmm/app.cpp:1228
msgid "Init About Dialog..."
msgstr "Справочный диалог..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1231
+#: src/gtkmm/app.cpp:1231
msgid "Init Tool Options..."
msgstr "Параметры инструментов..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1235
+#: src/gtkmm/app.cpp:1235
msgid "Init History..."
msgstr "История действий..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1239
+#: src/gtkmm/app.cpp:1239
msgid "Init Canvases..."
msgstr "Холсты..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1243
+#: src/gtkmm/app.cpp:1243
msgid "Init Keyframes..."
msgstr "Ключевые кадры..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1247
+#: src/gtkmm/app.cpp:1247
msgid "Init Layers..."
msgstr "Слои..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1251
+#: src/gtkmm/app.cpp:1251
msgid "Init Params..."
msgstr "Параметры..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1255
+#: src/gtkmm/app.cpp:1255
msgid "Init MetaData..."
msgstr "Метаданные..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1259
+#: src/gtkmm/app.cpp:1259
msgid "Init Children..."
msgstr "Потомки..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1263
+#: src/gtkmm/app.cpp:1263
msgid "Init Info..."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1267
+#: src/gtkmm/app.cpp:1267
msgid "Init Navigator..."
msgstr "Навигатор..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1271
+#: src/gtkmm/app.cpp:1271
msgid "Init Timetrack..."
msgstr "Дорожка времени..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1275
+#: src/gtkmm/app.cpp:1275
msgid "Init Curve Editor..."
msgstr "Редактор кривой..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1279
+#: src/gtkmm/app.cpp:1279
msgid "Init Layer Groups..."
msgstr "Группы слоев..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1284
+#: src/gtkmm/app.cpp:1284
msgid "Init Color Dialog..."
msgstr "Диалог выбора цвета..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1287
+#: src/gtkmm/app.cpp:1287
msgid "Init Gradient Dialog..."
msgstr "Редактор градиентов..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1290
+#: src/gtkmm/app.cpp:1290
msgid "Init DeviceTracker..."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1293
+#: src/gtkmm/app.cpp:1293
msgid "Init Tools..."
msgstr "Инструменты..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1300
+#: src/gtkmm/app.cpp:1300
msgid "Init ModMirror..."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1320
+#: src/gtkmm/app.cpp:1320
msgid "Init ModPalette..."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1323
+#: src/gtkmm/app.cpp:1323
msgid "Init Setup Dialog..."
msgstr "Диалог настройки..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1326
+#: src/gtkmm/app.cpp:1326
msgid "Init Input Dialog..."
msgstr "Диалог устройств ввода..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1331
+#: src/gtkmm/app.cpp:1331
msgid "Init auto recovery..."
msgstr "Автовосстановление..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1335
+#: src/gtkmm/app.cpp:1335
msgid "Loading Settings..."
msgstr "Загружаются параметры..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1339
+#: src/gtkmm/app.cpp:1339
msgid "Checking auto-recover..."
msgstr "Нужно ли автовосстановление..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1348
+#: src/gtkmm/app.cpp:1348
msgid "Auto recovery file found"
msgstr "Найден восстанавливаемый файл"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1349
+#: src/gtkmm/app.cpp:1349
msgid ""
"Synfig Studio seems to have crashed\n"
"before you could save all your files.\n"
"заново открыть эти файлы и восстановить\n"
"несохранившиеся изменения?"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1352
+#: src/gtkmm/app.cpp:1352
msgid "Recover"
msgstr "Восстановить"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1352
+#: src/gtkmm/app.cpp:1352
msgid "Ignore"
msgstr "Проигнорировать"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1358
+#: src/gtkmm/app.cpp:1358
msgid "Unable to fully recover from previous crash"
msgstr "Невозможно полностью восстановить данные"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1360
+#: src/gtkmm/app.cpp:1360
msgid "Unable to recover from previous crash"
msgstr "Невозможно восстановить данные"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1363
+#: src/gtkmm/app.cpp:1363
msgid ""
"Synfig Studio has attempted to recover\n"
"from a previous crash. The files that it has\n"
"Данные восстановлены, но ЕЩЕ НЕ СОХРАНЕНЫ, так что\n"
"стоит просмотреть их и сохранить прямо сейчас."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1379
+#: src/gtkmm/app.cpp:1379
msgid "Loading files..."
msgstr "Загружаются файлы..."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1390
+#: src/gtkmm/app.cpp:1390
msgid "Done."
msgstr "Готово"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1397
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1401
+#: src/gtkmm/app.cpp:1397 src/gtkmm/app.cpp:1401
msgid ""
"Unknown exception caught when constructing App.\n"
"This software may be unstable."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1816
+#: src/gtkmm/app.cpp:1816
msgid "Quit Request"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1819
+#: src/gtkmm/app.cpp:1819
msgid "Cannot quit!"
msgstr "Не удалось завершить работу с программой!"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1819
+#: src/gtkmm/app.cpp:1819
msgid ""
"Tasks are currently running.\n"
"Please cancel the current tasks and try again"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:1887
+#: src/gtkmm/app.cpp:1887
msgid "Quit Request sent"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2104
+#: src/gtkmm/app.cpp:2104
msgid "current"
msgstr "текущая"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2107
+#: src/gtkmm/app.cpp:2107
msgid "and older"
msgstr "и ранее"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2111
+#: src/gtkmm/app.cpp:2111
msgid "File Format Version: "
msgstr "Версия формата файлов:"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2210
+#: src/gtkmm/app.cpp:2210
msgid "Feature not available"
msgstr "Функция недоступна"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2211
+#: src/gtkmm/app.cpp:2211
msgid "Sorry, this feature has not yet been implemented."
msgstr "Извините, пока что эта функция не реализована."
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2296
+#: src/gtkmm/app.cpp:2296
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2297
+#: src/gtkmm/app.cpp:2297
msgid ""
"Documentation for Synfig Studio is available on the website:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.synfig.org/Documentation"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2298
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:299
+#: src/gtkmm/app.cpp:2298 src/gtkmm/toolbox.cpp:299
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2308
+#: src/gtkmm/app.cpp:2308
msgid "No browser was found. Please load this website manually:"
msgstr "Браузер не найден. Откройте сайт вручную:"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2310
+#: src/gtkmm/app.cpp:2310
msgid "No browser found"
msgstr "Браузер не найден"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2419
+#: src/gtkmm/app.cpp:2419
#, c-format
msgid ""
"Unable to load \"%s\":\n"
"Не удалось загрузить «%s»:\n"
"\n"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2422
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
+#: src/gtkmm/app.cpp:2422 src/gtkmm/canvasview.cpp:3876
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4015
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2430
+#: src/gtkmm/app.cpp:2430
#, c-format
msgid "Unable to create instance for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: src/gtkmm/app.cpp:2436 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:217
+#: src/gtkmm/instance.cpp:560
msgid "CVS Update"
msgstr "CVS Update"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2436
+#: src/gtkmm/app.cpp:2436
msgid ""
-"There appears to be a newer version of this file available on the CVS repository.\n"
+"There appears to be a newer version of this file available on the CVS "
+"repository.\n"
"Would you like to update now? (It would probably be a good idea)"
msgstr ""
"Похоже, что в репозитории CVS есть более новая версия этого файла.\n"
"Нужно ли обновить этот файл? (Неплохая идея, между прочим.)"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2442
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2447
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:482
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:510
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:535
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:603
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612
-#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
-#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
-#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
+#: src/gtkmm/app.cpp:2442 src/gtkmm/app.cpp:2447 src/gtkmm/app.cpp:2452
+#: src/gtkmm/instance.cpp:482 src/gtkmm/instance.cpp:498
+#: src/gtkmm/instance.cpp:510 src/gtkmm/instance.cpp:521
+#: src/gtkmm/instance.cpp:535 src/gtkmm/instance.cpp:546
+#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:587
+#: src/gtkmm/instance.cpp:603 src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2452
+#: src/gtkmm/app.cpp:2452
msgid "Uncaught error on file open (BUG)"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/app.cpp:2506
+#: src/gtkmm/app.cpp:2506
msgid "Unable to open file"
msgstr "Не удалось открыть файл"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:61
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:61
msgid "Canvas Options"
msgstr "Параметры холста"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:63
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:63
msgid "_Snap to grid"
msgstr "Прилипать к _сетке"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:64
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:64
msgid "S_how grid"
msgstr "_Показывать сетку"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:65
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:65
msgid "Snap to _frame"
msgstr "Прилипать к _кадрам"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:80
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:80
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:90
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:90
msgid "_Grid size"
msgstr "_Размер ячейки сетки"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:62
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:96
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91
-#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
-#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:104 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:145
+#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:62 src/gtkmm/renddesc.cpp:96
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:89
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:102
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:95
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:100
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:100
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:113 src/gtkmm/dialog_setup.cpp:179
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:114
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:114
msgid "Not yet implemented!"
msgstr "Пока не реализовано!"
-#: ../src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169
-#: ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
+#: src/gtkmm/canvasoptions.cpp:169 src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:89
msgid "Not yet implemented"
msgstr "Пока не реализовано"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:64
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:64
msgid "Canvas Properties"
msgstr "Свойства холста"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:77
msgid "Canvas Info"
msgstr "О холсте"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:79
msgid "<b>Canvas Info</b>"
msgstr "<b>Данные о холсте</b>"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:95
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:95
msgid "_ID"
msgstr "_ID"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:101
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:101
msgid "_Name"
msgstr "_Имя"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:104
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:104
msgid "_Description"
msgstr "О_писание"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:146 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:69
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:147 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:70
msgid "Data"
msgstr "Данные"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
msgid "New MetaData Entry"
msgstr "Новая запись в метаданных"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:182 src/gtkmm/dock_metadata.cpp:134
msgid "Please enter the name of the key"
msgstr "Введите название ключа"
-#: ../src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
+#: src/gtkmm/canvasproperties.cpp:226
msgid "Edit Canvas Properties"
msgstr "Изменить свойства холста"
-#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204
-#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
-#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
-#: ../src/synfigapp/action.cpp:484
+#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:204 src/gtkmm/canvastreestore.cpp:242
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:204 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:152
+#: src/synfigapp/action.cpp:484
msgid "Canvas"
msgstr "Холст"
-#: ../src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241
-#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:416
+#: src/gtkmm/canvastreestore.cpp:241 src/gtkmm/childrentreestore.cpp:201
+#: src/gtkmm/instance.cpp:416
msgid "[Unnamed]"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:244
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2361
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2456
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:244 src/gtkmm/workarea.cpp:2361
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2456
msgid "Idle"
msgstr "Бездействие"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:365
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:365
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:414
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:414
msgid "Feature not yet implemented"
msgstr "Функция пока что не реализована"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:975
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:975
msgid "Moves the time window"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:976
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:976
msgid "Changes the current time"
msgstr "Меняет текущее время"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:987
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:987
msgid "Animate"
msgstr "Анимировать"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1011
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1011
msgid "Current time"
msgstr "Текущее время"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1093
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1093
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1182
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1182
msgid "Quality (lower is better)"
msgstr "Качество (чем меньше, тем лучше)"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1194
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1194
msgid "Show grid when enabled"
msgstr "Показывать сетку"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1207
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1207
msgid "Snap grid when enabled"
msgstr "Прилипать к сетке"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1220
msgid "Shows onion skin when enabled"
msgstr "Если включено, отображается калька"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1228
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1228
msgid "Past onion skins"
msgstr "Предыдущие кальки"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1235
msgid "Future onion skins"
msgstr "Следующие кальки"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1246
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1246
msgid "Shows the Render Settings Dialog"
msgstr "Открыть диалог параметров отрисовки"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1258
msgid "Shows the Preview Settings Dialog"
msgstr "Открыть диалог параметров предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1473
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1479
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1531
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1531
msgid " (best)"
msgstr " (наилучшее)"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1532
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1532
msgid " (fastest)"
msgstr " (быстрейшая отрисовка)"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1534
#, c-format
msgid "Set Quality to %d"
msgstr "Переключить качество на %d"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1584
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1584 src/gtkmm/dialog_preview.cpp:62
msgid "Preview Window"
msgstr "Окно предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1591
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1591 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgstr "Показывать сетку"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1595
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1595
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прилипать к сетке"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1599
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1599
msgid "Show Guides"
msgstr "Показывать направляющие"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1603
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1603
msgid "Use Low-Res"
msgstr "Низкое разрешение"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1607
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1607
msgid "Show Onion Skin"
msgstr "Показывать кальку"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1650
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1650
msgid "Zoom In on Timeline"
msgstr "Приблизить временную шкалу"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:1653
msgid "Zoom Out on Timeline"
msgstr "Отдалить временную шкалу"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2059
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2059 src/gtkmm/canvasview.cpp:2532
msgid "Select All Children"
msgstr "Выделить всех потомков"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2345
msgid "-MODIFIED"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2347
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2347
msgid "-UPDATED"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2352
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2352
msgid " (Root)"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2777
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2777
msgid "In Animate Editing Mode"
msgstr "В режиме анимации"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2787
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2787
msgid "Not in Animate Editing Mode"
msgstr "Не в режиме анимации"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2798
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
-#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2798 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:185
+#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:59
msgid "All Keyframes Locked"
msgstr "Все ключевые кадры заперты"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2808
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2808 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:187
msgid "Future Keyframes Locked"
msgstr "Будущие ключевые кадры заперты"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2818
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2818 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:186
msgid "Past Keyframes Locked"
msgstr "Прошлые ключевые кадры заперты"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:2828
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:2828 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:188
msgid "No Keyframes Locked"
msgstr "Нет запертых ключевых кадров"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3587
msgid "Change Waypoint Group"
msgstr "Изменить группу фиксаторов"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3618
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3618
msgid "Duplicate Waypoints"
msgstr "Создать копии фиксаторов"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3634
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3634
msgid "Remove Waypoints"
msgstr "Удалить фиксаторы"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3679
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3685
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3679 src/gtkmm/canvasview.cpp:3682
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3685 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:292
msgid "_TCB"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3689
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3695
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3689 src/gtkmm/canvasview.cpp:3692
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3695 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:295
msgid "_Linear"
msgstr "_Линейная"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3699
msgid "_Ease In"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3702
msgid "_Ease Out"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3705
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3705 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:294
msgid "_Ease In/Out"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3709
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3715
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3709 src/gtkmm/canvasview.cpp:3712
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3715 src/gtkmm/widget_defaults.cpp:293
msgid "_Constant"
msgstr "_Постоянная"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3730
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3730
msgid "_Jump To"
msgstr "_Перейти сюда"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3733
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3733
msgid "_Duplicate"
msgstr "Про_дублировать"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3736
#, c-format
msgid "_Remove %d Waypoints"
msgstr "_Удалить %d фиксаторов"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3747
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3747
msgid "_Both"
msgstr "_Оба"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3748
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3748
msgid "_In"
msgstr "_Вход"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:3749
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:3749
msgid "_Out"
msgstr "В_ыход"
-#: ../src/gtkmm/canvasview.cpp:4011
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
+#: src/gtkmm/canvasview.cpp:4011 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:569
msgid "Import Image"
msgstr "Импортировать изображение"
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:221
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:221
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:225
msgid "Enter Paragraph Text Here:"
msgstr "Введите сюда текст абзаца:"
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:411
msgid "<Inline Canvas>"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:441 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:149
msgid "Segment"
msgstr "Сегмент"
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:448
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:451 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:150
msgid "BLine Point"
msgstr "Узел кривой"
-#: ../src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:454
+#: src/gtkmm/cellrenderer_value.cpp:454
msgid "UNKNOWN"
msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:93
-#: ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:93 src/gtkmm/dock_canvases.cpp:108
+#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:78
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:113
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:354
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:113 src/gtkmm/layertree.cpp:354
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:97
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:124
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:124 src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:96
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:77
msgid "ValueBase"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/childrentree.cpp:140
-#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:367
+#: src/gtkmm/childrentree.cpp:140 src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:88
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:183 src/gtkmm/layertree.cpp:367
msgid "Time Track"
msgstr "Дорожка времени"
-#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:78
msgid "Canvases"
msgstr "Холсты"
-#: ../src/gtkmm/childrentreestore.cpp:83
+#: src/gtkmm/childrentreestore.cpp:83
msgid "ValueBase Nodes"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:59
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:59
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:66
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:190
msgid "Set as Outline"
msgstr "Установить как цвет обводки"
-#: ../src/gtkmm/dialog_color.cpp:68
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
+#: src/gtkmm/dialog_color.cpp:68 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:191
msgid "Set as Fill"
msgstr "Установить как цвет заливки"
-#: ../src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65
+#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:65
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Редактор градиентов"
-#: ../src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
+#: src/gtkmm/dialog_gradient.cpp:75
msgid "Set as Default"
msgstr "Использовать далее"
-#: ../src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
+#: src/gtkmm/dialog_keyframe.cpp:59
msgid "Keyframe Dialog"
msgstr "Параметры ключевого кадра"
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:88
msgid "Preview Options"
msgstr "Параметры предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:91
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:91
msgid "_Begin Time"
msgstr "Время _начала:"
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:556
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:92 src/gtkmm/renddesc.cpp:556
msgid "_End Time"
msgstr "_Время конца:"
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:106
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:106
msgid "General Settings"
msgstr "Общие параметры"
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:108
msgid "<b>General Settings</b>"
msgstr "<b>Общие параметры</b>"
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:120
msgid "_Zoom"
msgstr "_Масштаб:"
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:546
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:129 src/gtkmm/renddesc.cpp:546
msgid "_Frames per second"
msgstr "_Кадров/с:"
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:532
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:138 src/gtkmm/renddesc.cpp:532
msgid "Time Settings"
msgstr "Временные параметры"
-#: ../src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:534
+#: src/gtkmm/dialog_preview.cpp:140 src/gtkmm/renddesc.cpp:534
msgid "<b>Time Settings</b>"
msgstr "<b>Временные параметры</b>"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:73
msgid "Synfig Studio Setup"
msgstr "Параметры Synfig Studio"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:79
msgid "Visually Linear Color Selection"
msgstr "Визуально линейный выбор цвета"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:81
msgid "Use Only a Single Thread"
msgstr "Использовать только одну нить"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:83
msgid "Restrict Real-Valued Ducks to Top Right Quadrant"
msgstr "Ограничить верхним правым квадрантом ручки с реальным значением"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:84
msgid "Scale New Imported Images to Fit Canvas"
msgstr "Вписывать импортируемые изображения в холст"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:115
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:121 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:354
msgid "Red"
msgstr "Красный"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:126 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:356
msgid "Green"
msgstr "Зеленый"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:131 src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:358
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:135
msgid "Black Level"
msgstr "Уровень черного"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:146
msgid "Misc."
msgstr "Разное"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:152
msgid "Timestamp"
msgstr "Формат времени"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:180
msgid "Pixels"
msgstr "Пиксел"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:181
msgid "Points"
msgstr "Пункт"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:182
msgid "Inches"
msgstr "Дюйм"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:183
msgid "Meters"
msgstr "Метр"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:184
msgid "Centimeters"
msgstr "Сантиметр"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:185
msgid "Millimeters"
msgstr "Миллиметр"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:190
msgid "Unit System"
msgstr "Единица измерения"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:196
msgid "Recent Files"
msgstr "Помнить недавних файлов"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:208
msgid "Auto Backup Interval (0 to disable)"
msgstr "Интервал автосохранения"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:218
msgid "Browser Command"
msgstr "Команда браузера"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:223
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:226
msgid "New Document filename prefix"
msgstr "Префикс имён файлов"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:228
msgid "File name prefix for the new created document"
msgstr "Префикс имени файлов для новых документов"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:232
msgid "New Document X size"
msgstr "Ширина новых документов"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:234
msgid "Width in pixels of the new created document"
msgstr "Ширина новых документов в пикселах"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:238
msgid "New Document Y size"
msgstr "Высота новых документов"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:240
msgid "High in pixels of the new created document"
msgstr "Высота новых документов в пикселах"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:244
msgid "Predefined Resolutions:"
msgstr "Предустановки:"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:249
msgid "4096x3112 Full Aperture 4K"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:250
msgid "2048x1556 Full Aperture Native 2K"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:251
msgid "1920x1080 HDTV 1080p/i"
msgstr "1920x1080 HDTV 1080p/i"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:252
msgid "1280x720 HDTV 720p"
msgstr "1280x720 HDTV 720p"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:253
msgid "720x576 DVD PAL"
msgstr "720x576 DVD PAL"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:254
msgid "720x480 DVD NTSC"
msgstr "720x480 DVD NTSC"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:255
msgid "720x540 Web 720x"
msgstr "720x540 Web 720x"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:256
msgid "720x405 Web 720x HD"
msgstr "720x405 Web 720x HD"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:257
msgid "640x480 Web 640x"
msgstr "640x480 Web 640x"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:258
msgid "640x360 Web 640x HD"
msgstr "640x360 Web 640x HD"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:259
msgid "480x360 Web 480x"
msgstr "480x360 Web 480x"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:260
msgid "480x270 Web 480x HD"
msgstr "480x270 Web 480x HD"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:261
msgid "360x270 Web 360x"
msgstr "360x270 Web 360x"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:262
msgid "360x203 Web 360x HD"
msgstr "360x203 Web 360x HD"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:267
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:267
msgid "Predefined FPS:"
msgstr "Количество кадров в секунду:"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:289
msgid "New Document FPS"
msgstr "По умолчанию"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
+#: src/gtkmm/dialog_setup.cpp:291
msgid "Frames per second of the new created document"
msgstr "Количество кадров в секунду в каждом новом документе"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:51
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:51
msgid "Custom Size"
msgstr "Заказной размер"
-#: ../src/gtkmm/dialog_setup.h:54
+#: src/gtkmm/dialog_setup.h:54
msgid "Custom fps"
msgstr "Заказное количество"
-#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:60
msgid "Sound Select"
msgstr "Выбор звукового файла"
-#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:67
msgid "Sound Parameters"
msgstr "Параметры звука"
-#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:68
msgid "<b>Sound Parameters</b>"
msgstr "<b>Параметры</b>"
-#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:76
msgid "_Sound File"
msgstr "_Звуковой файл"
-#: ../src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
+#: src/gtkmm/dialog_soundselect.cpp:79
msgid "Time _Offset"
msgstr "_Смещение во времени"
-#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56
-#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
+#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:56 src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:78
msgid "Tool Options"
msgstr "Параметры инструмента"
-#: ../src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
+#: src/gtkmm/dialog_tooloptions.cpp:57
msgid "This tool has no options"
msgstr "У этого инструмента нет параметров"
-#: ../src/gtkmm/dialog_waypoint.cpp:63
+#: src/gtkmm/dialog_waypoint.cpp:63
msgid "Waypoint Editor"
msgstr "Редактор фиксатора"
-#: ../src/gtkmm/dockable.cpp:121
+#: src/gtkmm/dockable.cpp:121
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55
+#: src/gtkmm/dock_canvases.cpp:55
msgid "Canvas Browser"
msgstr "Просмотр холста"
-#: ../src/gtkmm/dock_children.cpp:67
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
+#: src/gtkmm/dock_children.cpp:67 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:178
msgid "Children"
msgstr "Потомки"
-#: ../src/gtkmm/dock_curves.cpp:70
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
+#: src/gtkmm/dock_curves.cpp:70 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:179
msgid "Curves"
msgstr "Кривые"
-#: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:115
+#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:115
msgid "Dock Panel"
msgstr "Панель дока"
-#: ../src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
+#: src/gtkmm/dockdialog.cpp:563
msgid "Empty Dock Panel"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:69
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:125
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:69 src/gtkmm/dock_history.cpp:125
msgid "History"
msgstr "История действий"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:78
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:78 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:175
msgid "Clear Undo Stack"
msgstr "Забыть историю откатов"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:79
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:79
msgid "Clear the undo stack"
msgstr "Стереть информацию об отменяемых действиях"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:89
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:89 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:176
msgid "Clear Redo Stack"
msgstr "Забыть историю повторов"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:90
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:90
msgid "Clear the redo stack"
msgstr "Стереть информацию о повторяемых действиях"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:100
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:100
msgid "Clear Undo and Redo Stacks"
msgstr "Забыть откаты и повторы"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:101
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:101
msgid "Clear the undo and redo stacks"
msgstr "Стереть информацию об отменяемых и повторяемых действиях"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:111
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:295
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:111 src/gtkmm/toolbox.cpp:295
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:112
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:112
msgid "Undo the previous action"
msgstr "Отменить предыдущее действие"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:119
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:296
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:119 src/gtkmm/toolbox.cpp:296
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:120
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:120
msgid "Redo the previously undone action"
msgstr "Повторить отмененное ранее действие"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:211
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:211 src/gtkmm/keyframetree.cpp:92
msgid "Jump"
msgstr "Переход"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:216
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:216 src/gtkmm/keyframetree.cpp:96
msgid "(JMP)"
msgstr "(ПХД)"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:228
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:228
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:275
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:283
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:291
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:275 src/gtkmm/dock_history.cpp:283
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:291
msgid "Clear History"
msgstr "Очистить историю"
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:276
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:276
msgid ""
"You will not be able to undo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the undo stack?"
msgstr "Вы не сможете "
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:284
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:284
msgid ""
"You will not be able to redo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the redo stack?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dock_history.cpp:292
+#: src/gtkmm/dock_history.cpp:292
msgid ""
"You will not be able to undo or redo any changes that you have made!\n"
"Are you sure you want to clear the undo and redo stacks?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:96
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:96 src/gtkmm/instance.cpp:551
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:103
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:103
msgid "X: "
msgstr "X: "
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:104
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:104
msgid "Y: "
msgstr "Y: "
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:114
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:114
msgid "R: "
msgstr "R: "
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:115
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:115
msgid "G: "
msgstr "G: "
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:116
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:116
msgid "B: "
msgstr "B: "
-#: ../src/gtkmm/dock_info.cpp:117
+#: src/gtkmm/dock_info.cpp:117
msgid "A: "
msgstr "A: "
-#: ../src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
+#: src/gtkmm/dock_keyframes.cpp:66 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:180
msgid "Keyframes"
msgstr "Ключевые кадры"
-#: ../src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:68
+#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:68
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: ../src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:74
+#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:74
msgid "Group Ops"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76
-#: ../src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
-#: ../src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
+#: src/gtkmm/dock_layergroups.cpp:76 src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:175
+#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:176
msgid "Add a New Group"
msgstr "Создать новую группу"
-#: ../src/gtkmm/dock_layers.cpp:74
+#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:74
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: ../src/gtkmm/dock_layers.cpp:146
+#: src/gtkmm/dock_layers.cpp:146
msgid "Layer Ops"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:64
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:64
msgid "Canvas MetaData"
msgstr "Метаданные холста"
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:84
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:84
msgid "Add new MetaData entry"
msgstr "Создать новую запись в метаданных"
-#: ../src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
+#: src/gtkmm/dock_metadata.cpp:94
msgid "Remove selected MetaData entry"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
+#: src/gtkmm/dock_navigator.cpp:496 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:182
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
-#: ../src/gtkmm/dock_params.cpp:65
+#: src/gtkmm/dock_params.cpp:65
msgid "Params"
msgstr "Параметры"
-#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84
-#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:221
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:300
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:84 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:75
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:221 src/gtkmm/layertree.cpp:300
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: ../src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:405
+#: src/gtkmm/dock_timetrack.cpp:405
msgid "Timetrack"
msgstr "Дорожка времени"
-#: ../src/gtkmm/framedial.cpp:61
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
+#: src/gtkmm/framedial.cpp:61 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:194
msgid "Previous Frame"
msgstr "Предыдущий кадр"
-#: ../src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269
+#: src/gtkmm/groupactionmanager.cpp:269
msgid "UnnamedGroup"
msgstr "БезымяннаяГруппа"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:142
msgid "Bool"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:143
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:144
msgid "Angle"
msgstr "Угол"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:146
msgid "Real"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:147
msgid "Vector"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:148
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:151 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:153
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:159 src/gtkmm/iconcontroller.cpp:160
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:155
msgid "Reset Colors"
msgstr "Сбросить цвета"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:156
msgid "Swap Colors"
msgstr "Поменять цвета местами"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:71
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:157
+#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:80
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:71
msgid "ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:158
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:294
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:162 src/gtkmm/toolbox.cpp:294
msgid "Save All"
msgstr "Сохранить все"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163
-#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
-#: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
-#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
-#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
-#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:81
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:81
-#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:80
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:72
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:75
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:72
-#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:80
-#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:79
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:85
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:163 src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:920
+#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:965
+#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:85
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:164
msgid "Paste Canvas"
msgstr "Вставить холст"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:168
msgid "Hide Grid"
msgstr "Скрыть сетку"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:169
msgid "Enable Grid Snap"
msgstr "Включить прилипание к сетке"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:170
msgid "Disable Grid Snap"
msgstr "Отключить прилипание к сетке"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:171
msgid "Duplicate"
msgstr "Продублировать"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:172
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:52
msgid "Encapsulate"
msgstr "Изолировать"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:173 src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:135
msgid "Select All Child Layers"
msgstr "Выбрать все слои-потомки"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:181
msgid "MetaData"
msgstr "Метаданные"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:198 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:55
msgid "Toggle position ducks"
msgstr "Переключить ручки положения"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:199 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:56
msgid "Toggle vertex ducks"
msgstr "Переключить ручки вершин"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:200 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:57
msgid "Toggle tangent ducks"
msgstr "Переключить ручки касательных"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:201 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:58
msgid "Toggle radius ducks"
msgstr "Переключить ручки радиусов"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:202 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:59
msgid "Toggle width ducks"
msgstr "Переключить ручки ширины"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203
-#: ../src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:203 src/gtkmm/toggleducksdial.cpp:60
msgid "Toggle angle ducks"
msgstr "Переключить ручки углов"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:205
msgid "Toggle show grid"
msgstr "Переключить отображение сетки"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:206
msgid "Toggle snap grid"
msgstr "Переключить прилипание к сетке"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:208
msgid "Toggle onion skin"
msgstr "Переключить кальку"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:210
msgid "Increase resolution"
msgstr "Увеличить разрешение"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:211
msgid "Decrease resolution"
msgstr "Уменьшить разрешение"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:213
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:213
msgid "Preview Options Dialog"
msgstr "Параметры предпросмотра"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:214
msgid "Render Options Dialog"
msgstr "Параметры отрисовки"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:216
msgid "CVS Add"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:218 src/gtkmm/instance.cpp:491
+#: src/gtkmm/instance.cpp:502
msgid "CVS Commit"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:593
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:219 src/gtkmm/instance.cpp:593
msgid "CVS Revert"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:222
msgid "Normal Tool"
msgstr "Селектор"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:223 src/gtkmm/state_polygon.cpp:338
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:392
msgid "Polygon Tool"
msgstr "Многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:377
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:421
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:224 src/gtkmm/state_bline.cpp:377
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:421
msgid "BLine Tool"
msgstr "Кривые"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:225
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:225
msgid "Eyedrop Tool"
msgstr "Пипетка"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:226
msgid "Fill Tool"
msgstr "Сплошная заливка"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:433
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:519
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:227 src/gtkmm/state_draw.cpp:433
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:519
msgid "Draw Tool"
msgstr "Векторный карандаш"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:228 src/gtkmm/state_sketch.cpp:325
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:399
msgid "Sketch Tool"
msgstr "Растровый карандаш"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:432
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:496
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:229 src/gtkmm/state_circle.cpp:432
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:496
msgid "Circle Tool"
msgstr "Круги и эллипсы"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:230 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:352
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:408
msgid "Rectangle Tool"
msgstr "Прямоугольник"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231
-#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:231 src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:177
msgid "SmoothMove Tool"
msgstr "Перемещение"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232
-#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:167
-#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:193
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:232 src/gtkmm/state_scale.cpp:167
+#: src/gtkmm/state_scale.cpp:193
msgid "Scale Tool"
msgstr "Масштабирование"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:229
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:305
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:233 src/gtkmm/state_width.cpp:229
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:305
msgid "Width Tool"
msgstr "Коррекция толщины"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:234 src/gtkmm/state_rotate.cpp:181
+#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:208
msgid "Rotate Tool"
msgstr "Вращение"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:235
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Лупа"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:236
msgid "Info Tool"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237
-#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
-#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:237 src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:185
+#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:213
msgid "Mirror Tool"
msgstr "Отражение"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:239 src/gtkmm/state_gradient.cpp:267
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:327
msgid "Gradient Tool"
msgstr "Градиентная заливка"
-#: ../src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:454
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:523
+#: src/gtkmm/iconcontroller.cpp:240 src/gtkmm/state_star.cpp:454
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:523
msgid "Star Tool"
msgstr "Звезда"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:233
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:336
+#: src/gtkmm/instance.cpp:233 src/gtkmm/instance.cpp:336
#, c-format
msgid "Unable to save to '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:234
+#: src/gtkmm/instance.cpp:234
msgid "Save - Error"
msgstr "Ошибка сохранения"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:264
+#: src/gtkmm/instance.cpp:264
msgid ""
"There is currently a bug when using \"SaveAs\"\n"
"on a composition that is being referenced by other\n"
"other files first before trying to use \"SaveAs\"."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:268
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:319
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:337
+#: src/gtkmm/instance.cpp:268 src/gtkmm/instance.cpp:319
+#: src/gtkmm/instance.cpp:337
msgid "SaveAs - Error"
msgstr "Ошибка сохранения под другим именем"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:282
+#: src/gtkmm/instance.cpp:282
msgid "Choose a Filename to Save As"
msgstr "Укажите имя сохраняемого файла"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:300
+#: src/gtkmm/instance.cpp:300
msgid "Unknown extension"
msgstr "Неизвестное расширение"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:301
+#: src/gtkmm/instance.cpp:301
msgid ""
"You have given the file name an extension\n"
"which I do not recognize. Are you sure this is what you want?"
"Указано неизвестное программе расширение файла.\n"
"Вы уверены в правильности своего выбора?"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:318
+#: src/gtkmm/instance.cpp:318
#, c-format
msgid "Unable to check whether '%s' exists."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:324
+#: src/gtkmm/instance.cpp:324
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"Do you want to replace it with the file you are saving?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:327
+#: src/gtkmm/instance.cpp:327
msgid "File exists"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:482
+#: src/gtkmm/instance.cpp:482
msgid "You must first add this composition to the repository"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:491
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:560
+#: src/gtkmm/instance.cpp:491 src/gtkmm/instance.cpp:560
msgid "This will save any changes you have made. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:498
+#: src/gtkmm/instance.cpp:498
msgid ""
"The local copy of the file hasn't been changed since the last update.\n"
"Nothing to commit!"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:502
+#: src/gtkmm/instance.cpp:502
msgid "Enter a log message describing the changes you have made"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:510
+#: src/gtkmm/instance.cpp:510
msgid "An error has occurred when trying to COMMIT"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:521
+#: src/gtkmm/instance.cpp:521
msgid "This composition has already been added to the repository"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:535
+#: src/gtkmm/instance.cpp:535
msgid "An error has occurred when trying to ADD"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:546
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:546
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to update from!"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:551
+#: src/gtkmm/instance.cpp:551
msgid "This file is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:576
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:612
+#: src/gtkmm/instance.cpp:576 src/gtkmm/instance.cpp:612
msgid "An error has occurred when trying to UPDATE"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:587
-msgid "This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
+#: src/gtkmm/instance.cpp:587
+msgid ""
+"This file is not under version control, so there is nothing to revert to!"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:594
+#: src/gtkmm/instance.cpp:594
msgid ""
"This will abandon all changes you have made\n"
"since the last time you performed a commit\n"
"you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:603
+#: src/gtkmm/instance.cpp:603
msgid "Unable to remove previous version"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: src/gtkmm/instance.cpp:631
msgid "Error: Revert Failed"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:631
+#: src/gtkmm/instance.cpp:631
msgid ""
"The revert operation has failed. This can be due to it being\n"
"referenced by another composition that is already open, or\n"
"again, or restart Synfig Studio."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: src/gtkmm/instance.cpp:659
msgid "Revert to saved"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:659
+#: src/gtkmm/instance.cpp:659
msgid ""
"You will lose any changes you have made since your last save.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:682
+#: src/gtkmm/instance.cpp:682
#, c-format
msgid "Would you like to save your changes to %s?"
msgstr "Хотите ли вы сохранить изменения в %s?"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:698
+#: src/gtkmm/instance.cpp:698
#, c-format
msgid ""
"%s has changes not yet on the CVS repository.\n"
"%s содержит изменения, которых нет в репозитории CVS.\n"
"Внести ли эти изменения в репозиторий?"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1109
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1109
msgid "Edit Waypoint"
msgstr "Изменить фиксатор"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1150
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1150
msgid "Set Waypoints"
msgstr "Установить фиксаторы"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1195
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1195
msgid "Unable to convert to animated waypoint"
msgstr "Не удалось преобразовать в анимированный фиксатор"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1212
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1212
msgid "Unable to find WaypointSetSmart action"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1225
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1225
msgid "Unable to set a specific waypoint"
msgstr "Невозможно установить специфический фиксатор"
-#: ../src/gtkmm/instance.cpp:1253
+#: src/gtkmm/instance.cpp:1253
msgid "Edit Waypoints"
msgstr "Изменить фиксаторы"
-#: ../src/gtkmm/instance.h:41
+#: src/gtkmm/instance.h:41
msgid "Synfig Animation "
msgstr "Мультфильм Synfig"
-#: ../src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221
+#: src/gtkmm/keyframeactionmanager.cpp:221
msgid "Add New Keyframe"
msgstr "Добавить новый ключевой кадр"
-#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:57
+#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:57
msgid "Previous KeyFrame"
msgstr "Предыдущий ключевой кадр"
-#: ../src/gtkmm/keyframedial.cpp:58
+#: src/gtkmm/keyframedial.cpp:58
msgid "Next KeyFrame"
msgstr "Следующий ключевой кадр"
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:77
+#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:77
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
-#: ../src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
+#: src/gtkmm/keyframetree.cpp:108
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:82
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: ../src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795
-#: ../src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
+#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:795 src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:810
msgid "Unable to find Keyframe in table"
msgstr "Не удалось найти ключевой кадр в таблице"
-#: ../src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:801
+#: src/gtkmm/keyframetreestore.cpp:801
msgid "There are no keyframes n this canvas"
msgstr "На этом холсте нет ключевых кадров"
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:129
msgid "Amount"
msgstr "Число"
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:365
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: ../src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204
+#: src/gtkmm/layeractionmanager.cpp:454
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:178
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:204
#, c-format
msgid "Index %d"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64
-#: ../src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:193
+#: src/gtkmm/layergrouptree.cpp:64 src/gtkmm/layergrouptree.cpp:69
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:193
msgid " "
msgstr " "
-#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
+#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
msgid "Activate "
msgstr "Активировать"
-#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
+#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:442
msgid "Deactivate "
msgstr "Деактивировать"
-#: ../src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566
+#: src/gtkmm/layergrouptreestore.cpp:566
msgid "Regroup"
msgstr "Перегруппировать"
-#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:234
+#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:234
msgid "Set Layer Params"
msgstr "Смена параметров слоя"
-#: ../src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
+#: src/gtkmm/layerparamtreestore.cpp:246
msgid "Unable to set all layer parameters."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:206
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:249
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:206 src/gtkmm/layertree.cpp:249
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: ../src/gtkmm/layertree.cpp:334
+#: src/gtkmm/layertree.cpp:334
msgid "Value"
msgstr "Значение"
-#: ../src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
+#: src/gtkmm/layertreestore.cpp:464
msgid "Move Layers"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/main.cpp:74
+#: src/gtkmm/main.cpp:74
msgid "synfig studio is already running"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/main.cpp:75
+#: src/gtkmm/main.cpp:75
msgid "the existing process will be used"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/main.cpp:94
+#: src/gtkmm/main.cpp:94
msgid "synfig studio -- starting up application..."
msgstr "Synfig Studio — запускается приложение..."
-#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
+#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:181
msgid "Horizontal"
msgstr "По горизонтали"
-#: ../src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182
+#: src/gtkmm/mod_mirror/state_mirror.cpp:182
msgid "Vertical"
msgstr "По вертикали"
-#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
+#: src/gtkmm/mod_palette/dock_palbrowse.cpp:56
msgid "Palette Browser"
msgstr "Просмотр палитр"
-#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:120
+#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:120
msgid "Palette Editor"
msgstr "Редактор палитр"
-#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128
+#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:128
msgid "Add Color"
msgstr "Добавить цвет"
-#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
+#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:129
msgid ""
"Add current outline color\n"
"to the palette"
"Добавить активный цвет\n"
"обводки в палитру"
-#: ../src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211
+#: src/gtkmm/mod_palette/dock_paledit.cpp:211
msgid "Load Default Palette"
msgstr "Загрузить исходную палитру"
-#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:91
-#: ../src/gtkmm/onemoment.cpp:93
+#: src/gtkmm/onemoment.cpp:91 src/gtkmm/onemoment.cpp:93
msgid "One Moment, Please..."
msgstr "Минуточку, пожалуйста..."
-#: ../src/gtkmm/preview.cpp:352
+#: src/gtkmm/preview.cpp:352
msgid "Toggle Looping"
msgstr "Включить или выключить зацикленное воспроизведение"
-#: ../src/gtkmm/preview.cpp:376
+#: src/gtkmm/preview.cpp:376
msgid "Halt Render"
msgstr "Остановить отрисовку"
-#: ../src/gtkmm/preview.cpp:382
+#: src/gtkmm/preview.cpp:382
msgid "Re-Preview"
msgstr "Открыть диалог параметров"
-#: ../src/gtkmm/preview.cpp:388
+#: src/gtkmm/preview.cpp:388
msgid "Erase All"
msgstr "Стереть все"
-#: ../src/gtkmm/preview.cpp:398
+#: src/gtkmm/preview.cpp:398
msgid "Last Rendered: "
msgstr "Последняя отрисовка:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:95
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:95
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:97
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:97
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:390
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:390
msgid "_Pixel Aspect"
msgstr "_Соотн. сторон пиксела"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:392
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:392
msgid "Pi_xel Width"
msgstr "Ширина _пиксела"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:394
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:394
msgid "Pix_el Height"
msgstr "В_ысота пиксела"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:396
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:396
msgid "Image _Aspect"
msgstr "Соотн. сторон _изображения"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:398
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:398
msgid "Image _Width"
msgstr "_Ширина изображения"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:400
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:400
msgid "Image _Height"
msgstr "_Высота изображения"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:402
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:402
msgid "Image _Span"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:442
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:442
msgid "Image Size"
msgstr "Размер изображения"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:444
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:444
msgid "<b>Image Size</b>"
msgstr "<b>Размер изображения</b>"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:455
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:455
msgid "_Width"
msgstr "_Ширина:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:458
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:458
msgid "_Height"
msgstr "_Высота:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:461
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:461
msgid "_XRes"
msgstr "_Разреш. по X:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:464
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:464
msgid "_YRes"
msgstr "Р_азреш. по Y:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:467
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:467
msgid "_Physical Width"
msgstr "_Физическая ширина:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:470
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:470
msgid "Phy_sical Height"
msgstr "Ф_изическая высота:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:473
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:473
msgid "I_mage Span"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:494
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:494
msgid "Image Area"
msgstr "Область изображения"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:496
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:496
msgid "<b>Image Area</b>"
msgstr "<b>Область изображения</b>"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:508
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:508
msgid "_Top Left"
msgstr "В_ерхний левый угол:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:511
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:511
msgid "_Bottom Right"
msgstr "_Нижний правый угол:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:551
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:551
msgid "_Start Time"
msgstr "_Время начала:"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:574
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:574
msgid "Locks and Links"
msgstr "Запирание и связи"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:576
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:576
msgid "<b>Locks and Links</b>"
msgstr "<b>Запирание и связи</b>"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:597
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:597
msgid "Focus Point"
msgstr "Точка фокусировки"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:599
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:599
msgid "<b>Focus Point</b>"
msgstr "<b>Точка фокусировки</b>"
-#: ../src/gtkmm/renddesc.cpp:609
+#: src/gtkmm/renddesc.cpp:609
msgid "_Focus Point"
msgstr "_Точка фокусировки"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:63
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:179
+#: src/gtkmm/render.cpp:63 src/gtkmm/render.cpp:179
msgid "Render Settings"
msgstr "Параметры отрисовки"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:69
+#: src/gtkmm/render.cpp:69
msgid "Use _current frame"
msgstr "_Использовать текущий кадр"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:79
+#: src/gtkmm/render.cpp:79
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:103
+#: src/gtkmm/render.cpp:103
msgid "Choose..."
msgstr "Выбрать..."
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:107
+#: src/gtkmm/render.cpp:107
msgid "Target"
msgstr "Цель"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:109
+#: src/gtkmm/render.cpp:109
msgid "<b>Target</b>"
msgstr "<b>Цель</b>"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:120
+#: src/gtkmm/render.cpp:120
msgid "_Filename"
msgstr "_Имя файла:"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:127
+#: src/gtkmm/render.cpp:127
msgid "_Target"
msgstr "_Цель:"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:135
+#: src/gtkmm/render.cpp:135
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:137
+#: src/gtkmm/render.cpp:137
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>Параметры</b>"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:149
+#: src/gtkmm/render.cpp:149
msgid "_Quality"
msgstr "_Качество:"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:155
+#: src/gtkmm/render.cpp:155
msgid "_Anti-Aliasing"
msgstr "_Сглаживание:"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:249
+#: src/gtkmm/render.cpp:249
msgid "You must supply a filename!"
msgstr "Необходимо указать имя файла!"
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:275
+#: src/gtkmm/render.cpp:275
msgid "Unable to determine proper target from filename."
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:282
+#: src/gtkmm/render.cpp:282
msgid "A filename is required for this target"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:289
+#: src/gtkmm/render.cpp:289
msgid "Unable to create target for "
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:297
+#: src/gtkmm/render.cpp:297
msgid "Unable to create file for "
msgstr "Не удалось создать файл для "
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:314
+#: src/gtkmm/render.cpp:314
msgid "Target initialization failure"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:318
+#: src/gtkmm/render.cpp:318
msgid "Rendering "
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/render.cpp:346
+#: src/gtkmm/render.cpp:346
msgid "File rendered successfully"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:56
msgid "Increase Display Resolution"
msgstr "Увеличить разрешение для просмотра"
-#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:57
msgid "Decrease Display Resolution"
msgstr "Уменьшить разрешение для просмотра"
-#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
msgid "Low Res"
msgstr "Низкое разрешение"
-#: ../src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
+#: src/gtkmm/resolutiondial.cpp:58
msgid "Use Low Resolution when enabled"
-msgstr "Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной отрисовки"
+msgstr ""
+"Если включено, использовать низкое разрешение для получения ускоренной "
+"отрисовки"
-#: ../src/gtkmm/splash.cpp:113
+#: src/gtkmm/splash.cpp:113
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"
-#: ../src/gtkmm/splash.cpp:129
+#: src/gtkmm/splash.cpp:129
msgid "WARNING:"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:361
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:404
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:413
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:442
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:361 src/gtkmm/state_circle.cpp:404
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:413 src/gtkmm/state_polygon.cpp:325
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:342 src/gtkmm/state_star.cpp:442
msgid "Create Region BLine"
msgstr "Создать кривую области"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:362
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:405
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:414
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:443
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:362 src/gtkmm/state_circle.cpp:405
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:414 src/gtkmm/state_polygon.cpp:326
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:343 src/gtkmm/state_star.cpp:443
msgid "Create Outline BLine"
msgstr "Создать кривую абриса"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:363
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:406
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:327
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:444
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:363 src/gtkmm/state_circle.cpp:406
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:327 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:344
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:444
msgid "Create Curve Gradient BLine"
msgstr "Создать градиентную кривую"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:364
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:407
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:328
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:445
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:364 src/gtkmm/state_circle.cpp:407
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:328 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:345
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:445
msgid "Create Plant BLine"
msgstr "Создать кривую растения"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:365
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:408
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:329
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:446
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:365 src/gtkmm/state_circle.cpp:408
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:329 src/gtkmm/state_star.cpp:446
msgid "Link Origins"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:366
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:415
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:366 src/gtkmm/state_draw.cpp:415
msgid "Auto Export"
msgstr "Автоэкспорт"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:367
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:367 src/gtkmm/state_polygon.cpp:330
msgid "Make"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:368
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:368
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:385
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:450
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:385 src/gtkmm/state_draw.cpp:450
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:352
msgid "Feather"
msgstr "Растушёвка"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:426
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:426
msgid "Make BLine and/or Region"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:436
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:436
msgid "Clear current BLine"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:541
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:541
msgid "New BLine"
msgstr "Новая кривая"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:584
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:584
msgid "Unable to add value node"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:627
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:690
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:753
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:824
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:630
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:697
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:771
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:845
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:925
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1060
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1106
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:409
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:435
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:536
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:677
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:811
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:671
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:742
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:811
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:880
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:955
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:405
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:627 src/gtkmm/state_bline.cpp:690
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:753 src/gtkmm/state_bline.cpp:824
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:697
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:771 src/gtkmm/state_circle.cpp:845
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:925 src/gtkmm/state_draw.cpp:1041
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1060 src/gtkmm/state_draw.cpp:1072
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1106 src/gtkmm/state_draw.cpp:1797
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:409 src/gtkmm/state_gradient.cpp:422
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:435 src/gtkmm/state_gradient.cpp:451
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:536 src/gtkmm/state_polygon.cpp:613
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:677 src/gtkmm/state_polygon.cpp:741
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:811 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:524
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:557 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:621
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:685 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:755
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:671 src/gtkmm/state_star.cpp:742
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:811 src/gtkmm/state_star.cpp:880
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:955 src/gtkmm/state_text.cpp:405
msgid "Unable to create layer"
msgstr "Не удалось создать слой"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:630
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:702
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:618
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:747
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:630 src/gtkmm/state_circle.cpp:702
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:618 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:562
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:747
msgid " Gradient"
msgstr " Градиент"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:649
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:672
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:726
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:749
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:637
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:766
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:789
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:649 src/gtkmm/state_bline.cpp:672
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:726 src/gtkmm/state_circle.cpp:749
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:637 src/gtkmm/state_polygon.cpp:660
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:581 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:604
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:766 src/gtkmm/state_star.cpp:789
msgid "Unable to create Gradient layer"
msgstr "Не удалось создать слой градиентной заливки"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:693
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:776
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:682
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:816
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:693 src/gtkmm/state_circle.cpp:776
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:682 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:626
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:816
msgid " Plant"
msgstr " Растение"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:712
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:735
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:800
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:823
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:701
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:835
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:858
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:712 src/gtkmm/state_bline.cpp:735
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:800 src/gtkmm/state_circle.cpp:823
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:701 src/gtkmm/state_polygon.cpp:724
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:645 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:668
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:835 src/gtkmm/state_star.cpp:858
msgid "Unable to create Plant layer"
msgstr "Не удалось создать слой растения"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:756
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:850
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1076
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:746
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:885
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:756 src/gtkmm/state_circle.cpp:850
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1076 src/gtkmm/state_draw.cpp:1999
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:746 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:690
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:885
msgid " Region"
msgstr " Область"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:783
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:806
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:882
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:905
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1823
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:773
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:912
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:935
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:783 src/gtkmm/state_bline.cpp:806
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:882 src/gtkmm/state_circle.cpp:905
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1823 src/gtkmm/state_draw.cpp:2015
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:773 src/gtkmm/state_polygon.cpp:796
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:717 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:740
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:912 src/gtkmm/state_star.cpp:935
msgid "Unable to create Region layer"
msgstr "Не удалось создать слой области"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:827
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:930
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1064
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:960
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:827 src/gtkmm/state_circle.cpp:930
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1064 src/gtkmm/state_polygon.cpp:816
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:760 src/gtkmm/state_star.cpp:960
msgid " Outline"
msgstr "Контур"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:851
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:874
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:960
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:983
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:841
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:985
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:1008
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:851 src/gtkmm/state_bline.cpp:874
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:960 src/gtkmm/state_circle.cpp:983
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:841 src/gtkmm/state_polygon.cpp:864
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:785 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:808
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:985 src/gtkmm/state_star.cpp:1008
msgid "Unable to create Outline layer"
msgstr "Не удалось создать слой контура"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1259
msgid "Unloop BLine"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1263
msgid "Loop BLine"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1268
msgid "Delete Vertex"
msgstr "Удалить вершину"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1283
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1283
msgid "Insert Vertex"
msgstr "Вставить вершину"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
-msgid "Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1345
+msgid ""
+"Unable to find where to insert vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1364
msgid "Unable to remove vertex, internal error, please report this bug"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1378
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:56
msgid "Merge Tangents"
msgstr "Объединить касательные"
-#: ../src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
+#: src/gtkmm/state_bline.cpp:1385
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:56
msgid "Split Tangents"
msgstr "Разделить касательные"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:402
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:439
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:402 src/gtkmm/state_polygon.cpp:323
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:340 src/gtkmm/state_star.cpp:439
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:403
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:403
msgid "Create Circle Layer"
msgstr "Создать слой окружности"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:409
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:447
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:409 src/gtkmm/state_star.cpp:447
msgid "BLine Origins at Center"
msgstr "Начало координат кривой как центр"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:415
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:415
msgid "Falloff"
msgstr "Спадание"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:416
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:416
msgid "Determines the falloff function for the feather"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:418
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:418 src/gtkmm/state_gradient.cpp:274
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:89 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:96
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:75 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:82
msgid "Linear"
msgstr "Линейное"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:419
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:419
msgid "Squared"
msgstr "Квадратичное"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:420
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:420
msgid "Square Root"
msgstr "Квадратный корень"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:421
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:421
msgid "Sigmond"
msgstr "Сигмоидальное"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:422
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:422
msgid "Cosine"
msgstr "По косинусу"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:426
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:426 src/gtkmm/state_gradient.cpp:281
msgid "Blend Method"
msgstr "Режим смешивания"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:427
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:427
msgid "Defines the blend method to be used for circles"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:446
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:446
msgid "Falloff:"
msgstr "Спадание:"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:450
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:466
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:450 src/gtkmm/state_rectangle.cpp:370
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:466
msgid "Feather:"
msgstr "Растушёвка:"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:457
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:457
msgid "BLine Points:"
msgstr "Узлы кривой:"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:460
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:460
msgid "Point Angle Offset:"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:547
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:547
msgid "New Circle"
msgstr "Новая окружность"
-#: ../src/gtkmm/state_circle.cpp:675
+#: src/gtkmm/state_circle.cpp:675
msgid "Unable to create Circle layer"
msgstr "Не удалось создать слой окружности"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:409
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:409
msgid "Pressure Width"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:410
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:410
msgid "Auto Loop"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:411
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:411
msgid "Auto Extend"
msgstr "Авторасширение"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:412
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:412
msgid "Auto Link"
msgstr "Автосвязь"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:416
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:524
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:416 src/gtkmm/state_draw.cpp:524
msgid "Fill Last Stroke"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:419
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:419
msgid "Min Pressure"
msgstr "Мин. сила нажатия"
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:425
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:425
msgid "LocalError"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:447
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:447
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:774
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:774
msgid "Sketch BLine"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1290
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1290
msgid "Define Region"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1857
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1857 src/gtkmm/state_draw.cpp:1908
msgid "Extend BLine"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1870
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1870 src/gtkmm/state_draw.cpp:1921
msgid "Unable to set loop for bline"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1894
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1894 src/gtkmm/state_draw.cpp:1945
msgid "Unable to insert item"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_draw.cpp:1978
+#: src/gtkmm/state_draw.cpp:1978
msgid "Fill Stroke"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:145
+#: src/gtkmm/state_fill.cpp:145
msgid "No layer here"
msgstr "Здесь нет слоя"
-#: ../src/gtkmm/state_fill.cpp:155
+#: src/gtkmm/state_fill.cpp:155
msgid "Unable to set layer color"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:271
msgid "Gradient Type"
msgstr "Тип градиент"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:272
msgid "Determines the type of Gradient used"
msgstr "Определяет тип используемого градиента"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:275
msgid "Radial"
msgstr "Радиальный"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:276
msgid "Conical"
msgstr "Конический"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:277
msgid "Spiral"
msgstr "Спиральный"
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:282
msgid "The blend method the gradient will use"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_gradient.cpp:383
+#: src/gtkmm/state_gradient.cpp:383
msgid "New Gradient"
msgstr "Новый градиент"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:324
msgid "Create Polygon Layer"
msgstr "Создать слой многоугольника"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:397
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:397
msgid "Make Polygon"
msgstr "Создать многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:407
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:407
msgid "Clear current Polygon"
msgstr "Очистить активный многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:477
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:477
msgid "New Polygon"
msgstr "Новый многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:594
-#: ../src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
+#: src/gtkmm/state_polygon.cpp:594 src/gtkmm/state_polygon.cpp:596
msgid "Unable to create Polygon layer"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:341
msgid "Create Rectangle Layer"
msgstr "Создать слой прямоугольника"
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:346
msgid "Link BLine Origins"
msgstr "Связать исходные точки кривых"
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:366
msgid "Expansion:"
msgstr "Расширение:"
-#: ../src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460
+#: src/gtkmm/state_rectangle.cpp:460
msgid "New Rectangle"
msgstr "Новый прямоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:176
+#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:176
msgid "Allow Scale"
msgstr "Разрешить масштабирование"
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:370
+#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:370
msgid "Move Duck"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_rotate.cpp:375
+#: src/gtkmm/state_rotate.cpp:375
msgid "Rotate Ducks"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_scale.cpp:164
+#: src/gtkmm/state_scale.cpp:164
msgid "Lock Aspect Ratio"
msgstr "Запереть соотношение сторон"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:158
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:158 src/gtkmm/state_sketch.cpp:239
msgid "Save Sketch"
msgstr "Сохранить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:168
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:168
msgid "Unable to save sketch"
msgstr "Не удалось сохранить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:177
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:177 src/gtkmm/state_sketch.cpp:240
msgid "Load Sketch"
msgstr "Загрузить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:187
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:187
msgid "Unable to load sketch"
msgstr "Не удалось загрузить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:237
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:237 src/gtkmm/state_sketch.cpp:268
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:269
msgid "Clear Sketch"
msgstr "Очистить эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:238
msgid "Undo Stroke"
msgstr "Отменить штрих"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:241
msgid "Show Sketch"
msgstr "Показывать эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:256
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:256 src/gtkmm/state_sketch.cpp:257
msgid "Undo Last Stroke"
msgstr "Отменить последний штрих"
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:280
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:292
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:280 src/gtkmm/state_sketch.cpp:281
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:292 src/gtkmm/state_sketch.cpp:293
msgid "Save Sketch As..."
msgstr "Очистить эскиз как..."
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:304
-#: ../src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
+#: src/gtkmm/state_sketch.cpp:304 src/gtkmm/state_sketch.cpp:305
msgid "Open a Sketch"
msgstr "Открыть эскиз"
-#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:178
msgid "Radius"
msgstr "Радиус"
-#: ../src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
+#: src/gtkmm/state_smoothmove.cpp:204
msgid "Smooth Move"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:440
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:440
msgid "Regular Polygon"
msgstr "Обычный многоугольник"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:441
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:441
msgid "Create Star Layer"
msgstr "Создать слой звезды"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:469
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:469
msgid "Number of Points:"
msgstr "Количество точек:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:472
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:472
msgid "Inner Tangent:"
msgstr "Внутренняя касательная:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:475
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:475
msgid "Outer Tangent:"
msgstr "Внешняя касательная:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:478
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:478
msgid "Inner Width:"
msgstr "Внутренняя толщина:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:481
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:481
msgid "Outer Width:"
msgstr "Внешняя толщина:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:484
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:484
msgid "Radius Ratio:"
msgstr "Соотношение радиусов:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:487
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:487
msgid "Angle Offset:"
msgstr "Смещение угла:"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:574
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:574
msgid "New Star"
msgstr "Новая звезда"
-#: ../src/gtkmm/state_star.cpp:720
+#: src/gtkmm/state_star.cpp:720
msgid "Unable to create Star layer"
msgstr "Не удалось создать слой звезды"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:275
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:275
msgid "Multiline Editor"
msgstr "Многострочный редактор"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:284
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:329
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:284 src/gtkmm/state_text.cpp:329
msgid "Text Tool"
msgstr "Текст"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:287
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:287
msgid "Size:"
msgstr "Кегль"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:289
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:289
msgid "Orientation:"
msgstr "Выключка:"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:291
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:291
msgid "Family:"
msgstr "Гарнитура:"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:373
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:373
msgid "New Text"
msgstr "Новый текст"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:398
msgid "Text Paragraph"
msgstr "Новый абзац"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:398
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:398 src/gtkmm/state_text.cpp:400
msgid "Enter text here:"
msgstr "Введите сюда текст:"
-#: ../src/gtkmm/state_text.cpp:400
+#: src/gtkmm/state_text.cpp:400
msgid "Text Entry"
msgstr "Ввод текста"
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:224
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:224
msgid "Relative Growth"
msgstr "Относительное наращивание"
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:232
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:232
msgid "Growth:"
msgstr "Сила:"
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:235
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:235
msgid "Radius:"
msgstr "Радиус:"
-#: ../src/gtkmm/state_width.cpp:560
+#: src/gtkmm/state_width.cpp:560
msgid "Sketch Width"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134
msgid "Cannot save"
msgstr "Невозможно сохранить"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:134
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:134 src/gtkmm/toolbox.cpp:146
msgid "Nothing to save"
msgstr "Нет сохраняемых изменений"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:146
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:146
msgid "Cannot save as"
msgstr "Невозможно сохранить как"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
msgid "Cannot close"
msgstr "Невозможно закрыть"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:168
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:168
msgid "Nothing to close"
msgstr "Нет закрываемых документов"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:221
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:221
msgid "Vertical Dock: Canvases, History"
msgstr "Вертикальный док: Холсты, История"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:222
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:222
msgid "Horizontal Dock: Layers, Children, Params"
msgstr "Горизонтальный док: Слои, Потомки, Параметры"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:224
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:224
msgid "Reset Windows to Original Layout"
msgstr "Восстановить исходную раскладку окон"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:233
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:233
msgid "Open Recent"
msgstr "Открыть последние"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:240
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:240
msgid "Panels"
msgstr "Панели"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:252
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:252
msgid "Input Devices..."
msgstr "Устройства ввода..."
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:254
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:254
msgid "Setup..."
msgstr "Настроить Synfig..."
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:269
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
msgid "Synfig Wiki"
msgstr "Вики Synfig"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:269
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:269
msgid "/Main_Page"
msgstr "/Main_Page"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:270
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
msgid "Tutorials"
msgstr "Уроки"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:270
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:270
msgid "/Tutorials"
msgstr "/Tutorials"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:271
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:271
msgid "/FAQ"
msgstr "/FAQ"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:272
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
msgid "Get Support"
msgstr "Техподдержка"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:272
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:272
msgid "/Contact"
msgstr "/Contact"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавиатурные комбинации"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:273
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:273
msgid "/Keyboard_Shortcuts"
msgstr "/Keyboard_Shortcuts"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:274
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
msgid "Mouse Shortcuts"
msgstr "Использование мыши"
#. TRANSLATORS: a wiki page
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:274
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:274
msgid "/Mouse_Shortcuts"
msgstr "/Mouse_Shortcuts"
#. TRANSLATORS: Help menu entry
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:275
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:275
msgid "All Pages"
msgstr "Все страницы"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:283
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:283
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:290
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:290
msgid "New..."
msgstr "Создать"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:291
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:291
msgid "Open..."
msgstr "Открыть"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:292
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:292
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:293
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:293
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:297
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:297
msgid "Setup"
msgstr "Настроить"
-#: ../src/gtkmm/toolbox.cpp:298
+#: src/gtkmm/toolbox.cpp:298
msgid "About Synfig Studio"
msgstr "О Synfig Studio"
-#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:115
msgid "Other..."
msgstr "Другое..."
-#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
msgid "Choose Canvas"
msgstr "Выберите холст"
-#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:136
msgid "Enter the relative name of the canvas that you want"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:145
msgid "No canvas name was specified"
msgstr "Имя холста не указано"
-#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
msgid "Error:Exception Thrown"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:159
msgid ""
"Error selecting canvas:\n"
"\n"
"Ошибка при выборе холста:\n"
"\n"
-#: ../src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
+#: src/gtkmm/widget_canvaschooser.cpp:164
msgid "Unknown Exception"
msgstr "Неизвестное прерывание"
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:305
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:306
msgid "YUV"
msgstr "YUV"
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:361
msgid "HTML code"
msgstr "Код HTML"
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:374
msgid "Luma"
msgstr "Светимость"
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:375
msgid "Hue"
msgstr "Тон"
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:376
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:377
msgid "U"
msgstr "U"
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:378
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
+#: src/gtkmm/widget_coloredit.cpp:382
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:215
msgid "Outline Color"
msgstr "Цвет обводки"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:223
msgid "Fill Color"
msgstr "Цвет заливки"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:240
msgid ""
"Swap Fill and\n"
"Outline Colors"
msgstr "Поменять местами цвета заливки и обводки"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:254
msgid "Reset Colors to Black and White"
msgstr "Сбросить цвета до черного и белого"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:266
msgid "Brush Preview"
msgstr "Предпросмотр кисти"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:276
msgid "Brush Size"
msgstr "Диаметр кисти"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:284
msgid "Default Blend Method"
msgstr "Режим смешивания по умолчанию"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:298
msgid "Default Interpolation"
msgstr "Интерполяция по умолчанию"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:306
msgid "Default Opacity"
msgstr "Непрозрачность по умолчанию"
-#: ../src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313
+#: src/gtkmm/widget_defaults.cpp:313
msgid "Default Gradient"
msgstr "Градиент по умолчанию"
-#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:61
msgid "Find"
msgstr "Указать"
-#: ../src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
+#: src/gtkmm/widget_filename.cpp:120
msgid "Choose File"
msgstr "Выберите файл"
-#: ../src/gtkmm/widget_gradient.cpp:223
+#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:223
msgid "Insert CPoint"
msgstr "Вставить опорную точку"
-#: ../src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235
+#: src/gtkmm/widget_gradient.cpp:235
msgid "Remove CPoint"
msgstr "Удалить опорную точку"
-#: ../src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:199
+#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:199
msgid "Not possible to ALT-drag the first keyframe"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:226
+#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:226
msgid "Delta set not allowed"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:297
+#: src/gtkmm/widget_keyframe_list.cpp:297
msgid "Click and drag keyframes"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:77
msgid "(Non-static value)"
msgstr "(нестатическое значение)"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:87 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:94
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:73 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:80
msgid "TCB Smooth"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:88 src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:95
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:74 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:81
msgid "Constant"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:90 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:76
msgid "Ease In"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:97 src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:83
msgid "Ease Out"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:81
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:122
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:78
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:81
msgid "Waypoint"
msgstr "Фиксатор"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:124
msgid "<b>Waypoint</b>"
msgstr "<b>Фиксатор</b>"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:136
msgid "_Value"
msgstr "_Значение"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:143
msgid "_Time"
msgstr "_Время"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:149
msgid "Interpolation"
msgstr "Интерполяция"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:151
msgid "<b>Interpolation</b>"
msgstr "<b>Интерполяция</b>"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:163
msgid "_In Interpolation"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:169
msgid "_Out Interpolation"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:175
msgid "TCB Parameters"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:177
msgid "<b>TCB Parameter</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:189
msgid "T_ension"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:196
msgid "_Continuity"
msgstr "_Непрерывность"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:203
msgid "_Bias"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
+#: src/gtkmm/widget_waypoint.cpp:210
msgid "Te_mporal Tension"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:65
msgid "Out:"
msgstr "Выход:"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:66
msgid "In:"
msgstr "Вход:"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:67
msgid "Tension:"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:68
msgid "Continuity:"
msgstr "Непрерывность:"
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:69
msgid "Bias:"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
+#: src/gtkmm/widget_waypointmodel.cpp:70
msgid "Temporal Tension:"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1188
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1188
msgid "Nudge"
msgstr "Толкнуть"
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:1648
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:1648
msgid "Move"
msgstr ""
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2339
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2339
msgid "Rendering..."
msgstr "Отрисовка..."
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2366
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2458
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2366 src/gtkmm/workarea.cpp:2458
msgid "Render Failed"
msgstr "Не удалось отрисовать"
-#: ../src/gtkmm/workarea.cpp:2440
+#: src/gtkmm/workarea.cpp:2440
#, c-format
msgid "Rendering canvas %s..."
msgstr "Отрисовка холста %s..."
-#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:55
msgid "Zoom In"
msgstr "Приблизить"
-#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:56
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:56
msgid "Zoom Out"
msgstr "Отдалить"
-#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:57
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:57
msgid "Zoom to Fit"
msgstr "Уместить"
-#: ../src/gtkmm/zoomdial.cpp:58
+#: src/gtkmm/zoomdial.cpp:58
msgid "Zoom to 100%"
msgstr "1:1"
-#: ../src/synfigapp/action.cpp:485
+#: src/synfigapp/action.cpp:485
msgid "Selected Canvas"
msgstr "Выбранный холст"
-#: ../src/synfigapp/action.cpp:489
-#: ../src/synfigapp/action.cpp:490
+#: src/synfigapp/action.cpp:489 src/synfigapp/action.cpp:490
msgid "Canvas Interface"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:50
msgid "Add Activepoint"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:74
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
-#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:78
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:74
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:89
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:92
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:75
msgid "ValueDesc"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:87
msgid "New Activepoint"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:79
msgid "Activepoint to be added"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:94
msgid "Time where activepoint is to be added"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:177
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:163
msgid "A Activepoint already exists at this point in time"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
+#: src/synfigapp/actions/activepointadd.cpp:180
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:166
msgid "This activepoint is already in the ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:50
msgid "Remove Activepoint"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:88
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:78
msgid "Activepoint"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:79
msgid "Activepoint to be changed"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
+#: src/synfigapp/actions/activepointremove.cpp:144
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:152
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:210
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:256
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:277
msgid "Unable to find activepoint"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/activepointset.cpp:50
msgid "Set Activepoint"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetoff.cpp:58
msgid "Mark Activepoint as \"Off\""
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
+#: src/synfigapp/actions/activepointseton.cpp:58
msgid "Mark Activepoint as \"On\""
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:57
msgid "Set Activepoint (Smart)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
+#: src/synfigapp/actions/activepointsetsmart.cpp:366
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:439
msgid "Unable to determine how to proceed. This is a bug."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:49
msgid "Simply Add Waypoint"
msgstr "Просто добавить фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74
+#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:74
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:74
msgid "Destination ValueNode (Animated)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
+#: src/synfigapp/actions/activepointsimpleadd.cpp:169
msgid "The activepoint to remove no longer exists"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:78
#, c-format
msgid "Merge Tangents of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:87
msgid "ValueNode of BLinePoint"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentmerge.cpp:156
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:156
msgid "Couldn't find action \"ValueDescSet\""
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/blinepointtangentsplit.cpp:78
#, c-format
msgid "Split Tangents of '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:49
msgid "Add Child Canvas"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/canvasadd.cpp:79
msgid "The name that you want this canvas to be"
msgstr "как вы хотите назвать этот холст"
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:50
msgid "Set Canvas Description"
msgstr "Установить описание холста"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its description changed.
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/canvasdescriptionset.cpp:71
#, c-format
msgid "Change canvas description from '%s' to '%s'"
msgstr "Смена описания холста с '%s' на '%s'"
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:50
msgid "Set Canvas Id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its id changed.
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:71
#, c-format
msgid "Change canvas id from '%s' to '%s'"
msgstr "ID холста '%s' изменен на '%s'"
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/canvasidset.cpp:82
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:50
msgid "Set Canvas Name"
msgstr "Указать название холста"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a Canvas has its name changed.
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/canvasnameset.cpp:71
#, c-format
msgid "Change canvas name from '%s' to '%s'"
msgstr "Холст '%s' переименован в '%s'"
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:49
msgid "Remove Canvas"
msgstr "Удалить холст"
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
+#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:107
msgid "You cannot remove the root canvas!"
msgstr "Вы не можете удалить основной холст!"
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
+#: src/synfigapp/actions/canvasremove.cpp:110
msgid "You cannot remove an inline canvas!"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:49
msgid "Set Canvas RendDesc"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/canvasrenddescset.cpp:73
msgid "RendDesc"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:55
msgid "Apply Outline Color"
msgstr "Применить цвет обводки"
-#: ../src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
+#: src/synfigapp/actions/colorset.cpp:64
msgid "Apply Fill Color"
msgstr "Применить цвет заливки"
-#: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:49
msgid "Set Edit Mode"
msgstr "Смена режима правки"
-#: ../src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/editmodeset.cpp:72
msgid "New Edit Mode"
msgstr "Новый режим правки"
-#: ../src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
+#: src/synfigapp/actions/gradientset.cpp:55
msgid "Apply Default Gradient"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:49
msgid "Add Layers to Group"
msgstr "Добавить слои в группу"
-#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:73
msgid "Layer to be added to group"
msgstr "Добавляемый в группу слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/groupaddlayers.cpp:79
msgid "Name of the Group to add the Layers to"
msgstr "название группы, куда добавить слои"
-#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:49
msgid "Remove Group"
msgstr "Удалить группу"
-#: ../src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/groupremove.cpp:73
msgid "Name of the Group to remove"
msgstr "название удаляемой группы"
-#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:50
msgid "Remove Layers from a Group"
msgstr "Удалить слои из группы"
-#: ../src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
+#: src/synfigapp/actions/groupremovelayers.cpp:74
msgid "Layer to be removed from group"
msgstr "Удаляемый из группы слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:49
msgid "Rename Group"
msgstr "Переименовать группу"
-#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:72
msgid "Old Group"
msgstr "Старая группа"
-#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:73
msgid "Name of the Group to rename"
msgstr "название переименовываемой группы"
-#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:77
msgid "New Group"
msgstr "Новая группа"
-#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:78
msgid "New name for group"
msgstr "Новое название группы"
-#: ../src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
+#: src/synfigapp/actions/grouprename.cpp:123
#, c-format
msgid "A group with the name \"%s\" already exists!"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:49
msgid "Add Keyframe"
msgstr "Добавить ключевой кадр"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:74
+#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:78
msgid "New Keyframe"
msgstr "Новый ключевой кадр"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:79
msgid "Keyframe to be added"
msgstr "Добавляемый ключевой кадр"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:217
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
+#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:114
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:138
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:217
+#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:219
+#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:128
msgid "A Keyframe already exists at this point in time"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:222
+#: src/synfigapp/actions/keyframeadd.cpp:117
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:220
+#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:222
msgid "This keyframe is already in the ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:53
msgid "Duplicate Keyframe"
msgstr "Создать копию ключевого кадра"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:80
msgid "Keyframe to be duplicated"
msgstr "Дублируемый ключевой кадр"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:102
msgid " (Duplicate)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
+#: src/synfigapp/actions/keyframeduplicate.cpp:135
+#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:120
+#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:377
+#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:129
msgid "Unable to find the given keyframe"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
+#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:53
msgid "Remove Keyframe"
msgstr "Удалить ключевой кадр"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/keyframeremove.cpp:79
msgid "Keyframe to be removed"
msgstr "Удаляемый ключевой кадр"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:53
+#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:53
msgid "Set Keyframe"
msgstr "Указать ключевой кадр"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
-msgid "Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with that time."
+#: src/synfigapp/actions/keyframeset.cpp:385
+msgid ""
+"Cannot change keyframe time because another keyframe already exists with "
+"that time."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
+#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:53
msgid "Set Keyframe Delta"
msgstr "Установка дельты ключевого кадра"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/keyframesetdelta.cpp:82
msgid "Delta"
msgstr "Дельта"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
+#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:53
msgid "Set Waypoints at Keyframe"
msgstr "Установка фиксатора в ключевом кадре"
-#: ../src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
+#: src/synfigapp/actions/keyframewaypointset.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:95
msgid "Waypoint Model"
msgstr "Модель фиксатора"
-#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
-#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
-#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:75
msgid "Activate Layer"
msgstr "Активировать слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:76
msgid "Deactivate Layer"
msgstr "Деактивировать слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:90
+#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:90
msgid "New Status"
msgstr "Новый статус"
-#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:91
msgid "The new status of the layer"
msgstr "Новый статус слоя"
-#: ../src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:141
-#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:144
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:135
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:191
-#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:140
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:161
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:234
-#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:137
-#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:134
+#: src/synfigapp/actions/layeractivate.cpp:141
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:144
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:135
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:191
+#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:140
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:161
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:234
+#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:137
+#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:134
msgid "This layer doesn't exist anymore."
msgstr "Этот слой больше не существует."
-#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50
-#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
-#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:50 src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:73
msgid "Add Layer"
msgstr "Добавить слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/layeradd.cpp:83
msgid "Layer to be added"
msgstr "Добавляемый слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:52
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
msgid "Duplicate Layer"
msgstr "Создать копию слоя"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:72
msgid "Duplicate Layers"
msgstr "Создать копию слоёв"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:82
msgid "Layer to be duplicated"
msgstr "Дублируемый слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:141
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:200
-#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:144
+#: src/synfigapp/actions/layerduplicate.cpp:141
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:200
+#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:144
msgid "This layer doesn't belong to this canvas anymore"
msgstr "Этот слой больше не принадлежит холсту"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
msgid "Encapsulate Layer"
msgstr "Изолировать слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:72
msgid "Encapsulate Layers"
msgstr "Изолировать слои"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:82
msgid "Layer to be encapsulated"
msgstr "Изолируемый слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:141
msgid "No layers to encapsulate"
msgstr "Нет изолируемых слоёв"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:194
msgid "This layer doesn't have a parent canvas"
msgstr "У этого слоя нет родительского холста"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
+#: src/synfigapp/actions/layerencapsulate.cpp:203
msgid "get_canvas()!=subcanvas"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51
-#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:51
+#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
msgid "Lower Layer"
msgstr "Опустить слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:71
msgid "Lower Layers"
msgstr "Опустить слои"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/layerlower.cpp:81
msgid "Layer to be lowered"
msgstr "Опускаемый слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:50
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:74
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:74
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:76
msgid "Move Layer"
msgstr "Переместить слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:86
msgid "Layer to be moved"
msgstr "Перемещаемый слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:90
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:90
msgid "New Index"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:91
msgid "Where the layer is to be moved to"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:95
msgid "Destination Canvas"
msgstr "Холст назначения"
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:96
msgid "The canvas the layer is to be moved to"
msgstr "Холст, на который переносится слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
+#: src/synfigapp/actions/layermove.cpp:170
msgid "You cannot directly move layers across compositions"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:49
msgid "Connect Layer Parameter"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:76
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:79
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:76
msgid "Param"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:147
+#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:147
msgid "Layer did not recognize parameter name"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:150
+#: src/synfigapp/actions/layerparamconnect.cpp:150
msgid "Bad connection"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:50
msgid "Disconnect Layer Parameter"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:135
+#: src/synfigapp/actions/layerparamdisconnect.cpp:135
msgid "Layer Parameter is not connected to anything"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:49
msgid "Set Layer Parameter"
msgstr "Смена параметра слоя"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
+#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:132
msgid "ValueNode attached to Parameter."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
-#: ../src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
+#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:137
+#: src/synfigapp/actions/layerparamset.cpp:157
msgid "Layer did not accept parameter."
msgstr "Слой не принял параметр."
-#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
-#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:51
+#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
msgid "Raise Layer"
msgstr "Поднять слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:71
msgid "Raise Layers"
msgstr "Поднять слои"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/layerraise.cpp:81
msgid "Layer to be raised"
msgstr "Поднимаемый слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:50
-#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
+#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
msgid "Remove Layer"
msgstr "Удалить слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
+#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:70
msgid "Remove Layers"
msgstr "Удалить слои"
-#: ../src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/layerremove.cpp:80
msgid "Layer to be deleted"
msgstr "Удаляемый слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:73
msgid "Set Layer Description"
msgstr "Ввести описание слоя"
#. TRANSLATORS: this is the string used in the history dialog when renaming a layer to/from its default name
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:76
msgid "[default]"
msgstr "(исходное название)"
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:90
msgid "New Description"
msgstr "Новое описание"
-#: ../src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/layersetdesc.cpp:91
msgid "Enter a new description for this layer"
msgstr "Введите новое описание этого слоя"
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:58
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:58
msgid "Copy Time Points"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:83
msgid "New Selected Layer"
msgstr "Новый выбранный слой"
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:83
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:84
msgid "A layer to add to our selected list"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:90
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:90
+#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:89
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:90
msgid "New Selected Canvas"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:90
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:91
msgid "A canvas to add to our selected list"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:97
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:96
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:97
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:97
+#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:96
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:97
msgid "New Selected ValueBase"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:98
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:98
+#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:97
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:98
msgid "A valuenode's description to add to our selected list"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:104
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:104
+#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:103
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:104
msgid "New Selected Time Point"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:105
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:104
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:105
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:105
+#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:104
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:105
msgid "A time point to add to our selected list"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:110
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:110
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:110
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:110
msgid "Time adjustment"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:111
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:111
+#: src/synfigapp/actions/timepointscopy.cpp:111
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:111
msgid "The amount of time to adjust all the selected points"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:58
+#: src/synfigapp/actions/timepointsdelete.cpp:58
msgid "Delete Time Points"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:58
+#: src/synfigapp/actions/timepointsmove.cpp:58
msgid "Move Time Points"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:59
msgid "Link to BLine"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:75
msgid "ValueDesc to link"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:86
msgid "ValueDesc on BLine to link to"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/valuedescblinelink.cpp:93
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:84
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:85
msgid "Origin"
msgstr "Исходная точка"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:55
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a connection is made.
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:76
#, c-format
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Соединение '%s' с '%s'"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:87
msgid "Destination ValueDesc"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:90
msgid "Source ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:96
msgid "Source ValueNode Name"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:257
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:235
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconnect.cpp:257
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:235
msgid "ValueDesc is not recognized or supported."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:60
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:60
msgid "Convert"
msgstr "Преобразовать"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is converted. The first %s is what is converted, the 2nd is the local name of the ValueNode's type.
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:82
#, c-format
msgid "Convert '%s' to ValueNode type '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:98
msgid "The type of ValueNode that you want to be converted to"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:166
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:166
msgid "Unable to decipher ValueDesc (Bug?)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:171
+#: src/synfigapp/actions/valuedescconvert.cpp:171
msgid "Unable to create new value node"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:57
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:57
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединить"
#. TRANSLATORS: This is used in the History dialog when a ValueNode is disconnected.
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/valuedescdisconnect.cpp:79
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Отсоединение %s"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:57
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is exported. The first %s is what is exported, the 2nd is the name it is given.
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:78
#, c-format
msgid "Export '%s' as '%s'"
msgstr "Экспорт '%s' как '%s'"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:94
msgid "The name that you want this value to be exported as"
msgstr "как вы хотите назвать это экспортируемое значение"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:167
msgid "Can only export Canvas when used as constant parameter"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:208
msgid "ValueBase is already exported"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216
+#: src/synfigapp/actions/valuedescexport.cpp:216
msgid "Unable to export parameter. (Bug?)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:52
msgid "Link"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:112
msgid "Cannot link two different exported values ('"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:113
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:113
msgid "' and '"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:114
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:114
msgid "')"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
msgid "Used exported ValueNode ('"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:119
msgid "')."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:126
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:126
msgid "Using the only available ValueNode."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:139
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:145
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:139
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:145
msgid "Using the most referenced ValueNode."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:153
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:161
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:153
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:161
msgid "There's a tie for most referenced; using the animated ValueNode."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
-msgid "There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with the most waypoints."
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:174
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:180
+msgid ""
+"There's a tie for most referenced, and both are animated; using the one with "
+"the most waypoints."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:189
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:195
msgid "Everything is tied; using the least recently modified value."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:201
msgid "Absolutely everything is tied."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:209
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:209
#, c-format
msgid "Cannot link two values of different types ('%s' and '%s')"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:246
+#: src/synfigapp/actions/valuedesclink.cpp:246
msgid "No ValueNodes were available, so one was created."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:59
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:59
msgid "Set ValueDesc"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:80
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:80
#, c-format
msgid "Set %s"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:180
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:205
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:273
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:331
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:368
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:393
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:411
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:184
msgid "Unable to find action ValueDescSet (bug)"
msgstr "Не удалось найти действие ValueDescSet (ошибка)"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:262
#, c-format
msgid "Bad type for composite (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:321
#, c-format
msgid "Bad type for radial composite (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:497
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:544
msgid "Direct manipulation of this ValueNode type is not yet supported"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:542
msgid "You must be in Animate-Editing-Mode to directly manipulate this value"
-msgstr "Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
+msgstr ""
+"Для прямого редактирования этого значения необходимо быть в режиме анимации"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
+#: src/synfigapp/actions/valuedescset.cpp:564
msgid "Unsupported ValueDesc type"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:49
msgid "Add ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:72
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:72
msgid "New ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:73
msgid "ValueNode to be added"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:122
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:122
msgid "Parameter appears to already be exported"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:131
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:131
msgid "Another exported ValueBase with this name already exists"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:135
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:135
msgid "Exception caught on Add ValueNode."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:154
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeadd.cpp:154
msgid "Exception caught on Remove ValueNode."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:49
msgid "Set ValueNode_Const"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:73
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/valuenodeconstset.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:82
msgid "ValueNode_Const"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:50
msgid "Insert Item"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsert.cpp:88
msgid "ValueNode to insert"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:51
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:51
msgid "Insert Item (Smart)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:205
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:259
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:159
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:177
msgid "Unable to find action (bug)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:221
msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOff\""
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistinsertsmart.cpp:240
msgid "Unable to find action \"ActivepointSetOn\""
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistloop.cpp:50
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremove.cpp:50
msgid "Remove Item"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:51
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistremovesmart.cpp:51
msgid "Remove Item (Smart)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistrotateorder.cpp:50
msgid "Rotate Order"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/valuenodedynamiclistunloop.cpp:50
msgid "Unloop"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:49
msgid "Connect ValueNode Link"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:73
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:75
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:73
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:75
msgid "Parent ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:77
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:77
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:79
msgid "Index"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:81
msgid "ValueNode to be connected"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:132
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:151
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:135
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:159
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:132
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:151
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:135
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:159
#, c-format
msgid "Bad index, too big. LinkCount=%d, Index=%d"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:137
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:140
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:137
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:140
msgid "Parent would not accept link"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:154
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:162
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkconnect.cpp:154
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:162
msgid "Parent would not accept old link"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/valuenodelinkdisconnect.cpp:50
msgid "Disconnect ValueNode Link"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:50
msgid "Unexport"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is unexported.
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderemove.cpp:71
#, c-format
msgid "Unexport '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:50
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:50
msgid "Rename ValueNode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is used in the 'history' dialog when a ValueNode is renamed.
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:71
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:71
#, c-format
msgid "Rename ValueNode from '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:87
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:87
msgid "The new name of the ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:151
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:151
msgid "A ValueNode with this ID already exists in this canvas"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
+#: src/synfigapp/actions/valuenoderename.cpp:169
msgid "A ValueNode with the old ID already exists in this canvas (BUG)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:49
msgid "Replace ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:85
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:85
msgid "Destination ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:86
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:86
msgid "ValueNode to replaced"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:91
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:91
msgid "ValueNode that will replace the destination"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:137
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:195
msgid "Attempted to replace valuenode with itself"
msgstr "Была произведена попытка заменить valuenode на саму себя"
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:140
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:198
msgid "You cannot replace ValueNodes with different types!"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:163
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:203
msgid "Nothing to replace."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:170
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:210
msgid "Action Failure. This is a bug. Please report it."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
+#: src/synfigapp/actions/valuenodereplace.cpp:190
msgid "This action cannot be undone under these circumstances."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:51
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:59
msgid "Add Waypoint"
msgstr "Добавить фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:81
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:89
msgid "New Waypoint"
msgstr "Новый фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:82
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:90
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:79
msgid "Waypoint to be added"
msgstr "Добавляемый фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:88
+#: src/synfigapp/actions/waypointsetsmart.cpp:101
msgid "Time where waypoint is to be added"
msgstr "Отметка времени для добавления фиксатора"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:185
#, c-format
msgid "A Waypoint already exists at this point in time (%s)"
msgstr "В этой точке времени (%s) уже есть фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
+#: src/synfigapp/actions/waypointadd.cpp:188
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:198
msgid "This waypoint is already in the ValueNode"
msgstr "Этот фиксатор уже есть в ValueNode"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:49
msgid "Remove Waypoint"
msgstr "Удалить фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:74
msgid "ValueNode (Animated)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:79
msgid "Waypoint to be Removed"
msgstr "Удаляемый фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:124
#, c-format
msgid "UniqueID mismatch, iter=%d, waypoint=%d"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:127
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:127
#, c-format
msgid "Time mismatch iter=%s, waypoint=%s"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:141
msgid "Unable to create ValueNode_Reference"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
-msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (1)"
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:172
+msgid ""
+"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
+"is a bug. (1)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
-msgid "This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This is a bug. (2)"
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:190
+msgid ""
+"This animated value node should be empty, but for some reason it isn't. This "
+"is a bug. (2)"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
+#: src/synfigapp/actions/waypointremove.cpp:195
msgid "A Waypoint already exists at this point in time"
msgstr "В этой точке времени уже есть фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:49
msgid "Set Waypoint"
msgstr "Установить фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:78
msgid "Waypoint to be changed"
msgstr "Меняемый фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:133
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:191
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:235
+#: src/synfigapp/actions/waypointset.cpp:256
msgid "Unable to find waypoint"
msgstr "Не удалось найти фиксатор"
-#: ../src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147
+#: src/synfigapp/actions/waypointsimpleadd.cpp:147
msgid "The waypoint to remove no longer exists"
msgstr "Удаляемый фиксатор уже не существует."
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:80
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:80
msgid "Action is not ready."
msgstr "Действие не готово."
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:112
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:112
msgid "This action cannot be undone! Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:131
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:148
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:159
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:131 src/synfigapp/action_system.cpp:148
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:159
msgid "Failed"
msgstr ". Неуспешно."
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:192
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:192
msgid "Successful"
msgstr ". Успешно."
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:225
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:227
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:225 src/synfigapp/action_system.cpp:227
msgid " (Undo): "
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:287
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:287
msgid "Failed to undo."
msgstr "Не удалось отменить действие."
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:323
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:325
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:323 src/synfigapp/action_system.cpp:325
msgid " (Redo): "
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:385
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:385
msgid "Failed to redo."
msgstr "Не удалось вернуть действие"
-#: ../src/synfigapp/action_system.cpp:701
+#: src/synfigapp/action_system.cpp:701
msgid "State restore failure"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:162
msgid "Action Not Ready, unable to change mode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:168
msgid "Unable to change mode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:185
msgid "Add Layer To"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:292 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:353
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:386 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:598
msgid "Action Not Ready"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:298 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:360
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:393 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:481
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:498 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:517
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:534 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:602
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:738 src/synfigapp/canvasinterface.cpp:763
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:816
msgid "Action Failed."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:320
msgid "Move Action Not Ready"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:326
msgid "Move Action Failed."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:369
msgid "Empty name!"
msgstr "Имя не введено!"
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:575
msgid "Filename must have an extension!"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:615
msgid "Unable to open this composition"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:619
msgid "Unable to create \"Paste Canvas\" layer"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:635
msgid ""
"Uncaught exception when attempting\n"
"to open this composition -- "
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:641
msgid "I don't know how to open images of this type -- "
msgstr "Программа не умеет открывать файлы с расширением "
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:808
#, c-format
msgid "Unnamed%08d"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839
+#: src/synfigapp/canvasinterface.cpp:839
msgid ""
"The value you are trying to edit is in a composition\n"
"which doesn't seem to be open. Open that composition and you\n"
"should be able to edit this value as normal."
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:83
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:110
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:83 src/synfigapp/uimanager.cpp:110
msgid "(no/yes)"
msgstr "(Нет/Да)"
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:85
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:112
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:85 src/synfigapp/uimanager.cpp:112
msgid "(yes/no)"
msgstr "(Да/Нет)"
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:137
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:137
msgid "(cancel/ok)"
msgstr "(Отменить/ОК)"
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:139
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:139
msgid "(ok/cancel)"
msgstr "(ОК/Отменить)"
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:169
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:169
msgid "error: "
msgstr "Ошибка:"
-#: ../src/synfigapp/uimanager.cpp:176
+#: src/synfigapp/uimanager.cpp:176
msgid "warning: "
msgstr "Предупреждение:"
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:60
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:60
msgid "Layer Parameter"
msgstr "Параметр слоя"
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:77
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:77
msgid "Const ValueNode"
msgstr ""
-#: ../src/synfigapp/value_desc.cpp:89
+#: src/synfigapp/value_desc.cpp:89
msgid "Exported ValueNode"
msgstr ""
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Инструменты"
+
#~ msgid "Flipbook Dialog"
#~ msgstr "Диалог кинеографа"
+
#~ msgid "Foreground Color"
#~ msgstr "Цвет переднего плана"
+
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона"
+
#~ msgid ""
#~ "Swap Background and\n"
#~ "Foreground Colors"
#~ msgstr ""
#~ "Поменять местами цвета\n"
#~ "переднего плана и фона"
-